Перевод "bad mom" на русский
Произношение bad mom (бад мом) :
bˈad mˈɒm
бад мом транскрипция – 30 результатов перевода
I heard that, Damn!
Don't feel bad, Mom.
All my friends think you're hot!
Я слышал это. Проклятье!
Не расстраивайся, мам.
Все мои друзья считают ты знойная!
Скопировать
I'll cut down on everything.
Gee, it's too bad Mom had to order me that new suit yesterday.
No, I'm sorry, dear. I'm afraid we'll have to cancel that tomorrow.
Я урежу свои аппетиты во всем.
Блин, мама должна была заказать мне новый костюм вчера.
Мне так жаль дорогой, если хочешь я закажу его завтра.
Скопировать
Don't worry.
When I'm bad, Mom gives me supper anyway. Oh! Merry Christmas.
- Hello, Carl.
Не беспокойся
Даже когда я плохой, мама все равно оставляет мне ужин Веселого Рождества!
- Привет Карл.
Скопировать
Answer.
I think what I did was not so bad, Mom.
And you say that cynicism to say was not so bad you put us to shame.
Ответь мне.
Считаю, что я не делал чего-то дурного, мама.
Как цинично ты говоришь, что в этом нет ничего дурного. - Ты же нас опозорил.
Скопировать
Move!
This is bad. Mom
Daddy, stop!
Уйди!
Мам, это плохо.
Папа, остановись!
Скопировать
A retirement home?
Now, Vanessa says it's not that bad, Mom.
She says they have people there who will wipe your bottom.
В дом престарелых? Тише, тише.
Ванесса говорит, что не всё так плохо, мам.
Что вам там будут задницу подтирать.
Скопировать
What's wrong?
I did something bad, Mom.
I hurt somebody.
Что случилось?
Я совершил плохой поступок, мам.
Я причинил боль кое-кому.
Скопировать
Acclimate.
I'm a bad mom.
No.
- Аклиматизация.
Я плохая мать.
Нет.
Скопировать
Now That I See You, I Don't Feel Like Forgiving You.
By Pointing Out What A Bad Mom I Was?
That Wasn't My Intention.
Теперь я вижу, что ты не нуждаешься в моем прощении.
О, так теперь ты исыпытываешь желание унизить меня, указав на то, какой плохой матерью я была?
Это не входило в мои намерения.
Скопировать
My mom dropped me off.
Well, she may be a bad mom, but she makes a great spy, right?
Either way, I guess it doesn't matter.
Мама подбросила.
Может она и не лучшая мать, но шпионка она супер.
В любом случае, это уже неважно.
Скопировать
I just... I felt too guilty doing it in front of Lux.
You know, and I've just been feeling really caught, like, I am gonna be this bad mom, or I'm gonna be
You know, I've just been feeling like I'm gonna let one of you down and I have had to choose, and I...
Я просто... чувствовала вину перед Лакс.
Понимаешь, меня преследовали мысли, а что если я стану плохой мамой, или плохой женой, и...
Я чувствовала, что в любом случае, подведу одного из вас.
Скопировать
I've got a Scion. I don't know what that is, but I hope it means "penis"!
Too bad, mom!
I love him! And I'm pregnant!
Я не знаю чё это такое но надеюсь что это означает "пенис"!
Слишком плохо, мам! Я люблю его!
И я беременна!
Скопировать
Is this about Louis?
I messed up so bad, Mom.
It's okay. It happens.
Ты имеешь в виду Луиса?
Я так глупо поступила, мама.
Ничего, такое бывает.
Скопировать
They said, "we know you work...
And you're a bad mom and you don't care about your kids."
Why do you do this to yourself?
Они сказали "мы знаем, ты работаешь"
"и ты плохая мать, тебе все равно на своих детей".
Зачем ты повелась на это?
Скопировать
Oh, this is great.
I'm a bad mom, Mike, a bad, bad mom.
Okay, it's 2:30.
Вот это да!
Я плохая мать, Майк, я плохая, плохая мать.
Сейчас 2:30.
Скопировать
I can get you a cat.
I feel like a bad mom, you know?
'Cause I never let Catherine get a dog when she was little.
Нет.
Я чувствую себя плохой мамой.
Потому что я не разрешала Катрин купить собаку.
Скопировать
Tell her.
She's being a bad mom.
No, no, no.
Скажи ей.
Она плохая мать.
Нет, нет, нет.
Скопировать
Your move, mayor.
So you don't really think I'm a bad mom?
Well, I mean, you're not the worst.
Твоя очередь, мэр.
Так, на самом деле ты не считаешь, что я плохая мать?
Ну, то есть, ты не самая худшая.
Скопировать
Good news?
It's bad, Mom.
It's real bad. Oh.
Хорошие новости?
Всё плохо, мам.
Всё очень плохо.
Скопировать
I was gonna Google Mac's hell question.
Plus tattoo equals bad mom.
No one's ever gone broke in America serving up a woman who makes other women feel superior.
Я хотела загуглить чертов вопрос.
Плюс тату равняется плохая мать.
Это беспроигрышная история в Америке - показывать женщину, на фоне которой другие женщины выглядят лучше.
Скопировать
You do not want to go there.
Telling a woman she's a bad mom is, like, the most offensive thing you can say to her.
I was at the zoo in 1994.
Ты на это пойти не захочешь.
Сказать женщине, что она плохая мать, это самое оскорбительное, что ты вообще можешь ей сказать.
Я была в зоопарке в 1994 году.
Скопировать
Discipline your son.
That's him being out of control, and it's your fault for being a bad mom.
- Ohh!
Воспитай своего сына.
Он совершенно неуправляемый и это твоя вина, так как ты была плохой матерью.
- Ой!
Скопировать
That's all, buddy.
Am I really a bad mom?
Oh, sweetie.
Это всё, приятель.
Я и правда никудышная мать?
О, милая.
Скопировать
But I don't care about you being gay, and just for the record, that is not the issue that I have with you taking care of John.
That I'm an addict, or an ex-addict, and I have a record and, oh, I was a bad mom to boot.
And let's see, you're okay with my being gay.
Но мне не важно, что ты лесбиянка, и к сведению, это не проблема, для того, чтобы присматривать за Джоном. Просто...
Просто я зависимая, ну или раньше была зависимая, и у меня есть запись, и, о, я была плохой мамой в придачу.
И давай посомтрим, тебе не важно, что я лесбиянка.
Скопировать
Shirley, you have nothing to be ashamed of.
No one thinks you're a bad mom.
Thanks, Jeff, but I'm-- I'm just gonna go home now.
Ширли, тебе нечего стыдиться.
Никто не думает, что ты плохая мама.
Спасибо, Джефф, но я.. я просто пожалуй пойду домой.
Скопировать
Double Margarita, rocks.
So, apparently, I'm a bad mom with a drinking problem.
What the hell.
Двойная маргарита, со льдом
Оказывается, я "пьяница мать - горе в семье"
Почему бы и нет.
Скопировать
I could pawn him off on you?
You don't think that makes me a bad mom?
I don't think that does, no.
Я могу сбросить его на тебя?
Это ведь не делает меня плохой мамой?
Не думаю, что именно это делает тебя ею.
Скопировать
Henrik won't sign the divorce papers.
I'm not a bad mom.
- Maybe not.
Хенрик не подпишет бумаги о разводе.
- Я не плохая мать.
- Может и нет.
Скопировать
- I didn't say that.
I'm not a bad mom.
- Maybe not.
- Я этого не говорил.
Я не плохая мать.
- Может и нет.
Скопировать
Of course you do.
She wasn't a bad mom.
No.
Несомненно.
Она не была плохой мамой.
Нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bad mom (бад мом)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bad mom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бад мом не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
