Перевод "dweeb" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dweeb (дyиб) :
dwˈiːb

дyиб транскрипция – 30 результатов перевода

Stop this why did you become so nervous?
- No. lf it's so then tell me that I'm a dweeb!
- l didn't mean this.
-Я тебя кидал когда-нибудь? -Да погоди ты!
Чё ты завелся с полтычка? -Нет, ты тогда скажи, что я фуфло!
-Да я не про это сейчас говорю!
Скопировать
YOU HAVE NO IDEA HOW FAT.
NO, YOU WERE MORE A DWEEB.
THANKS.
И ты не представляешь, каким толстым.
Ты скорее зубрилка.
Спасибо.
Скопировать
I WAS GOING TO SAY SPAZ.
IS A SPAZ BETTER OR WORSE THAN A DWEEB?
OH...
Я хотел сказать – непоседой.
А непоседа – это лучше или хуже, чем зубрилка?
О, намного хуже.
Скопировать
Those guys that sat alone in the cafeteria... getting shit from the jocks... wishing to God they could be cool for just, like, one minute.
Being a dweeb was not what he had in mind for our future.
- Hey, Bob.
Из тех парней, что сидят одни в буфете... получают пизды от качков... и молятся богу, что б от них отвязались хоть на минуту. Так однажды Боб не вытерпел.
Боб слабаком не был, что сделало нам будущее.
- Отец бухает.
Скопировать
I thought you were horrid to Jeppe.
He's just being a dweeb.
He's always been like that.
Думаю, ты был слишком жесток к нему.
Он размазня.
И всегда таким был.
Скопировать
I suggest his mind has been so conditioned as part of a preconceived plan.
God damn, look at this dweeb.
You think by the 23rd century they'd have better toupees than that.
Думаю его мозг так запрограммирован согласно их плану.
Черт, посмотри на его рожу.
Думаю в 23 веке парики будут получше.
Скопировать
- l didn't mean this.
No, you just have to say that Valera Filatov is a dweeb!
-What the hell are you talking about?
-Да я не про это сейчас говорю!
-Нет, ты про это скажи! Ты предъяви и скажи, что Валера Филатов - фуфло!
-О чем ты говоришь, Валера?
Скопировать
Preston.
Oh, is that that dweeb in your class who posts all the crap about Mom on his page?
Yeah, yeah, it's just trash talk.
Престон.
Тот сопляк в твоем классе, который пишет о маме на стене всякую чушь?
Это пустая болтовня.
Скопировать
Can't do better than a king, right?
Right, but I can do better than a dweeb who dresses up like a chess piece.
Aren't you gonna say "no offense"?
Кто может быть лучше короля?
Да, но я достойна лучшего, чем урода в костюме шахматной фигуры.
Ты не скажешь "без обид"?
Скопировать
What?
Connie, one of the perks of being a hopeless outsider dweeb is that you notice everything.
Come on.
Что?
Конни, одно из преимуществ безнадежных аутсайдеров — ты всегда все замечаешь.
Да брось.
Скопировать
They're called "Ents."
Get a life, dweeb.
- I don't care.
Они называются "Энты".
Как можно этого не знать!
- Да мне без разницы.
Скопировать
See you.
The hell was that, you dweeb?
I was cool, I thought.
– Увидимся.
Это что ещё за ерунда была, ты, очкарик?
Я думала, что была клёвой.
Скопировать
Give it up. Good work.
You're a dweeb.
Hold on - - I got you!
Хорошая работа!
Ты слабак
Держись, я рядом!
Скопировать
Some sort of kid's school for hunters?
Don't be such a dweeb, okay?
We're not the X-Men.
О какой-то школе для охотников?
Не будь таким дураком, ладно?
Мы не люди Икс.
Скопировать
I can't even turn in my grave if he's messing up again.
Herb, Inge is a complete dweeb.
She's a party-pooping hippie freak.
Я не смогу перевернуться, если он что-нибудь натворит.
Инге до жути честолюбива, помешана на экологии.
Да она развлекаться не умеет. Она вообще не подходит.
Скопировать
Oh, yeah.
What a dweeb.
- Yeah, what a dweeb.
Ага.
Вот придурок.
Ага, вот придурок.
Скопировать
I'll read your palm, Henry.
Short, dweeb-like.
I'll, uh, see you at the balloon dart.
Я погадаю тебе по руке, Генри.
Грубый, похож на ботана...
Увидимся возле дартса с воздушными шарами.
Скопировать
Fuck.
Don't worry about your dweeb.
He's just off licking his wounds.
Блять.
Don't worry about your dweeb.
He's just off licking his wounds.
Скопировать
Please?
Bite me, dweeb-azoid.
Carrie. I've been looking everywhere for you.
Прошу тебя.
Выкуси, доставала.
Кэрри, я везде искал тебя.
Скопировать
Yes, but you don't know the context.
Then he kicked me and said, "Sod off, you bratty little dweeb."
That sounds about right.
Это вырвано из контекста.
Он подошел ко мне и сказал: "Свалил отсюда,гвоздика-переросток".
Да, это уже больше похоже на правду.
Скопировать
And I'm Artie Abrams.
I may look like a dweeb in a wheelchair, but my girlfriend's a cheerleader.
So, what about Quinn?
А я Арти Абрамс.
Пусть я и выгляжу как очкарик в инвалидном кресле, но встречаюсь с болельщицей группы поддержки.
Так, что насчет Квинн?
Скопировать
What kind of name is Publius anyway?
- Latin for "dweeb"?
- Go home, Charlie.
Что за имя такое Паблиус?
-На латыни "слабак"?
-Иди домой. Чарли.
Скопировать
What a dweeb.
- Yeah, what a dweeb.
- Oh, nice shot, man!
Вот придурок.
Ага, вот придурок.
Отличный бросок, чувак!
Скопировать
You're kidding.
That dweeb is so desperate to hang on to me, he's willing to let me step out once in a while.
Isn't that amazing?
Ты шутишь.
Этот ненормальный очень не хочет расставаться со мной, он намерен периодически давать мне возможность ходить налево.
Разве это не удивительно?
Скопировать
Hey, I found an opening.
That Bork was a dweeb, but boy, he could climb like a mountain goat.
Fishlegs, I thought we agreed to ease up on the dragon calls.
Эй, я нашел вход.
Хоть этот Борк и был слабаком, но ребят, он карабкался как горный козел.
Рыбьеног, я думал, мы договорились делать драконий зов попроще.
Скопировать
Roxanne Ritchi!
I saw her having dinner and making googly eyes at some intellectual dweeb!
Who needs all that noise?
Pоксанна Pитчи!
Я видел, как она ужинала в ресторане и пучила глазки на какого-то ботана!
И зачем эта возня?
Скопировать
Well, there's more.
I'm also the intellectual dweeb dating Roxanne.
- No.
Ну, это еще не все.
Я еще и тот самый ботан, с которым встречается Pоксанна.
- Нет.
Скопировать
Thanks.
Your brother's kind of a dweeb, huh?
You say anything more about my brother and I will kick your fucking nuts down your throat.
Спасибо.
Странный у тебя все-таки братец.
Еще одно слово про моего брата, и я тебе яйца в глотку запихну, усек?
Скопировать
..I'm slightly perplexed.
You say if you drive around in one of these you look a dweeb.
Yes. You know Jeremy's wife's got one of these?
я слегка озадачен.
"ы сказал, что водитель такого авто выгл€дит в нем как идиот.
- ƒа. - "ы знаешь, что такой есть у жены ƒжереми?
Скопировать
She wants a word with you. Thank you(! )
Anyway, if you drive one of these and you look a dweeb, how do you think you look in that?
Emeritus Professor of History? LAUGHTER
- ќна хотела бы сказать тебе пару ласковых. - —пасибо.
"ем не менее, если, име€ такую, ты выгл€дишь идиотом, как тогда ты выгл€дишь в этом?
ак заслуженный профессор истории?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dweeb (дyиб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dweeb для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дyиб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение