Перевод "solid-state drive" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение solid-state drive (солидстэйт драйв) :
sˈɒlɪdstˈeɪt dɹˈaɪv

солидстэйт драйв транскрипция – 31 результат перевода

- Yeah?
D-Did the guy make sure that this has a one-terabyte solid-state drive?
- Yes.
- Да?
А он убедился, что у этого ноутбука есть SSD накопитель на 1 терабайт?
- Да.
Скопировать
- Yeah?
D-Did the guy make sure that this has a one-terabyte solid-state drive?
- Yes.
- Да?
А он убедился, что у этого ноутбука есть SSD накопитель на 1 терабайт?
- Да.
Скопировать
Just that absurd awaking in my bed with all of you around me.
The huge amount of pills you took may have caused a hypnotic state and your death drive may have done
What if that's the truth?
Только то нелепое пробуждение в своей постели со всеми вами, обступившими меня.
Огромное количество таблеток, что вы приняли видимо, ввело вас в гипнотическое состояние а ваше влечение к смерти, возможно, сделало всё остальное.
Что если это и есть правда?
Скопировать
- M.D. is a medical doctor, G.M. is the secretary's name. - We have to find out what happened.
We're allowed an upper state, we drive through the gates
You know the recollection of today, Napa state
- В - врач, ЛС - личный секретарь.
Нам простительно возбужденное состояние. Мы въезжаем в ворота.
День выписки из больницы.
Скопировать
For whatever I've done, I'm sorry.
Please, don't leave tonight, you can't drive in this state.
You could leave tomorrow morning.
Прости меня, за всё, что я сделал.
Прошу тебя, не уходи сегодня, тебе нельзя за руль в твоём состоянии.
Ты ведь можешь уйти завтра утром.
Скопировать
Then I will live in Montana, and I will marry a round American woman and raise rabbits, and she will cook them for me, and I will have a pickup truck.
Possibly even a recreational vehicle and drive from state to state.
-Do they let you do that?
Тогда я буду жить в Монтане. Женюсь на кругленькой американке и стану выращивать кроликов, а она будет их готовить. И у меня будет грузовик.
Или... может даже фургон для путешествий и я буду ездить по штатам.
- Ведь это можно?
Скопировать
Could have done so much with the Great Key.
No one may enter or leave this solid-state capsule?
I have entrance probes for all time capsules, sir.
Сколько всего можно было бы сделать с Великим Ключом.
Пока кабина в этом состоянии, никто не может проникнуть туда или покинуть ее?
У меня есть ключи ко всем кабинам, сэр.
Скопировать
- Not yet.
However, you state that you walked past a door, which is four inches of solid oak, you heard voices,
Who? Who?
- Нет, пока нет.
Однако вы утверждаете, что проходя мимо двери из цельного дуба толщиной в 4 дюйма, вы слышали голоса и готовы поклясться, могли различить голос... обвиняемого Леонарда Воула.
Кого-кого?
Скопировать
Men and women can't be friends.
A guy doesn't drive a girl 500 miles across state lines because he wants to be friends.
Casanova, wrap it up.
Мужчины и женщины не могут быть друзьями.
Нормальный мужик не повезет девушку за 500 миль через кучу штатов только потому что он хочет быть ее другом
Эй, Казанова, закругляйся.
Скопировать
Bone Top, kill those lights.
Drive by moonlight till we cross the state line.
- All right.
- Выключайте фары.
До границы штата поедем при свете луны.
- Хорошо.
Скопировать
Now, let us discuss precipitation. Stanley.
When rainfall occurs, does it usually fall in a liquid, solid, or gaseous state?
Liquid.
Теперь, обсудим осадки.
Стэнли! Когда идёт дождь он имеет жидкое, твёрдое или газообразное состояние?
Жидкое.
Скопировать
I really should have brought my own car.
the data show that at temperatures approaching absolute zero, the moment of inertia changes, and a solid
Thank you!
Похоже мне пора покупать собственную тачку..
Итак, в заключении, график показывает, что температура приближается к абсолютному нулю, момент инерции меняется и плотное тело становится сверхплотным, что явно становится фактом, неизвестным до этого.
Спасибо!
Скопировать
That's the wire?
Solid state.
Well, why don't you just get him a megaphone, or... some homing pigeons.
Это провод?
Прибор.
Хорошо, почему бы тебе просто не получить ему мегафон, или... каких-нибудь почтовых голубей
Скопировать
- Love you.
To solid state chemistry with Dr. Juergens.
Which reminds me... I actually have a paper I kinda need to go finish.
-Люблю вас.
А по этой дорожке я иду каждые понедельник, среду и пятницу в 10 утра на химию твердых тел с с доктором Джоргензом.
Что напомнило мне... вообще-то у меня есть кое-какая работа, которую нужно закончить.
Скопировать
- No, not really.
is that obsessing, particularly in the carnal realm, distracts the mind from important matters, like solid-state
My work in solid-state chemistry is not suffering because of Emma.
-Да не особо.
Но что я точно знаю, это то, что одержимость, особенно в сексуальной области, отвлекает разум от важных вещей, типа химии твёрдых тел.
Проблемы с моей работой по химии не из-за Эммы.
Скопировать
But what I do know is that obsessing, particularly in the carnal realm, distracts the mind from important matters, like solid-state chemistry.
My work in solid-state chemistry is not suffering because of Emma.
Well, mine is.
Но что я точно знаю, это то, что одержимость, особенно в сексуальной области, отвлекает разум от важных вещей, типа химии твёрдых тел.
Проблемы с моей работой по химии не из-за Эммы.
А мои из-за нее.
Скопировать
OK.
It says here we must not be shot or arrested as we drive across the proud state of Alabama.
But we will get bonus points if we can get one of the others shot or arrested.
Окей.
Тут сказано, что нас не должны подстрелить или арестовать, пока мы едем через гордый штат Алабама.
Но нам начислят бонусы, если кого-то другого подстрелят или арестуют.
Скопировать
I put money aside for my girls. The oldest will have one hell of a dowry.
Good, solid state bonds. - Mr Terrasson...
- Marcel.
У старшей большое приданое и солидные гособлигации.
Месье Терасон.
Марсель.
Скопировать
Not exactly clever going out on the lash when you've just had a bang on the head.
I hope you didn't drive in that state.
Who were you with?
Не очень то верится, когда у тебя так гудит в голове.
Я надеюсь, ты ничего не натворила в таком состоянии.
Кто был с тобой?
Скопировать
Exceptionally so. If it splashed on to us it would be instantly disfiguring, instant blindness.
In a solid state it's bad enough, but in the molten state it's really hideously dangerous.
So it's scary then to think what it must have been like in Davy's lab.
"менно так. ≈сли он брызнет на нас, то мгновенно покалечит, приведет к мгновенной слепоте.
¬ твердом состо€нии он довольно опасен, но в расплавленном состо€нии, он действительно исключительно опасен.
"ак страшно даже подумать о том, на что должно быть это походило в лаборатории ƒэви.
Скопировать
We now know that some microorganisms are capable of actually causing the ice to melt, because they generate, essentially, anti-freeze proteins.
They change the temperature at which ice goes from a solid state to a liquid state.
And they could have been forming little tiny pockets, maybe only a few microns in diameter, but if he can make a two or three micron diameter ball of liquid water, and he has the ability to move,
Известно, что некоторые из этих микроорганизмов обладают способностью растапливать лёд путём выделения белка-антифриза.
Они могут поднимать температуру до того уровня, при котором вода переходит из твёрдого состояния в жидкое.
Лёд тает, образуя углубления диаметром в несколько микрон. но если бактерия способна создать бассейн размером в 2-3 микрона, в котором она может плавать, то ледник для неё превращается в океан.
Скопировать
And bones don't melt, Dr. Hodgins.
The melting process represents a change of state from a solid to a liquid;
an impossibility with bones.
И костная ткань не расплавляется, так? Д-р ходжинс?
Процесс плавления представляет собой переход с твердого состояния в жидкое;
что не возможно с костной тканью.
Скопировать
- Sir?
Those Jersey state troopers you had staking out the Burgeropolis just pulled your fugitive love birds
You had Jersey troopers stake out the Burgeropolis?
- Сэр?
Эти полицейские из Джерси, которых ты поставила следить за Бургерополисом только что арестовали ваших влюбленных птичек сбежавших от окна обслуживания машин, и они сейчас их приведут.
Вы поставили полицейских из Джерси следить за Бургерополисом?
Скопировать
When a level five's body stops functioning, it's vaporized in the temple of renewal and stored in an energon pod.
In a few years, when our technology advances, they'll extract her body vapors and recondense it to a solid
And before you know it, mom'll be back in the kitchen making Troy and me sandwiches.
На пятом уровне тело перестает функционировать. Оно становится паром в Храме возобновления и хранится в энергетической оболочке.
Через несколько лет, когда технологии будут более развитыми, пары ее тела будут извлечены и уполотнятся до твердого тела.
Вы даже опомниться не успеете, как мама снова будет готовить нам с Троем сендвичи на кухне.
Скопировать
I didn't say that.
See, cameras like this store their data onto solid state memory cards.
Now, they usually have a higher tolerance to damage than other sensitive circuitry.
Я этого не говорил.
Смотри, камеры типа такой сохраняют все данные на твердотельный флеш-накопитель, т.е. карту памяти.
Они обычно крайне устойчивы к внешнему воздействию, особенно в сравнении с остальными, чувствительными частями устройства.
Скопировать
That could take months, and Mr. Trilling fears that another cosmetics company could get their hands on the formula in the meantime.
At this point, the state would like to introduce exhibit "a"... security footage of Samantha Colby leaving
Objection.
Это может занять месяцы и М-р Триллинг боится, что другая косметическая компания может наложить свои руки на формулу за это время.
На данный момент, штат хотел бы внести на рассмотрение вещественное доказательство "А"... снятую камерой безопасности Саманту Колби покидающую лабораторию Фримонт с жестким диском.
Протестую.
Скопировать
Excuse me? Your husband.
Does he drive much out of state?
I know that your husband is a drunk driver.
Простите?
Ваш муж. Он ... много ездит... За пределами штата?
Я знаю, что ваш муж садится за руль пьяным.
Скопировать
Their signals traffic indicates that they think we're from Caspar.
The state our main drive is in, we will be within their cannon range within an hour.
- What's the matter with your main drive?
Судя по их сигналам, они думают, что мы с Каспара.
Учитывая состояние нашего двигателя, мы окажемся в зоне поражения их орудий в течение часа.
- А что у вас за проблемы с двигателем?
Скопировать
I have my permit.
'Cause it's against the law for a learner's permit to drive in another state from one's home state.
I didn't know that.
У меня есть права.
Это противозаконно с ученическими правами ездить в чужом штате, ученические права только для домашнего штата.
Я этого не знала.
Скопировать
I'm feeling hammered.
Should I drive in this state?
I say it's better not to.
Я чувствую себя между раздавленным.
Почему я должен жить в этом государстве?
Я думаю это не хорошо.
Скопировать
Listen, you're not 15 anymore
Don't drive yourself into a state
You're on a nice stretch but that's all for now There's nothing special between men and women
Слушай, тебе уже не 15
Не принимай все так серьезно
У тебя обычная интрижка и не более того нет ничего такого особенного между мужчиной и женщиной
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов solid-state drive (солидстэйт драйв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы solid-state drive для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить солидстэйт драйв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение