Перевод "Yar" на русский
Произношение Yar (йа) :
jˈɑː
йа транскрипция – 30 результатов перевода
You don't.
Guernica, Oradour, Baby Yar, Katyn, Lidice, Sharpsville, Treblinka...
Violence triumphed there.
Ты не знаешь.
Герника, Орадур, Бабий Яр, Катынь, Лидице, Шарпевиль, Треблинка...
Насилие там победило.
Скопировать
I could hold that monster's brain in the palm of my...
No, Yar, she's right.
Better to keep our heads down with this bunch... - than get 'em bitten off by those things.
Мозги этого чудовища могут поместиться в ладонь моей -
Нет, Яр, она права.
Лучше склонить головы в этой компании... чем позволить оттяпать их этим тварям.
Скопировать
- But sometimes the smallest thing... can make the biggest changes of all.
- Yar, what is it?
- I don't know.
Но иногда самое малое может произвести самые большие перемены.
- Яр, что это?
- Я не знаю.
Скопировать
- Make 'em look good, son.
- Come on, Yar. - My charm and your brains?
No problem.
- Покажи их во всей красе, сынок. - Да ладно тебе, Яр.
Мое обаяние и твои мозги?
Без проблем.
Скопировать
Run!
Yar, come on!
- Zini, jump!
Беги!
Яр, давай!
- Зини, прыгай! Прыгай!
Скопировать
Plio!
Yar!
Where are you?
Плио!
Яр!
Где вы?
Скопировать
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
- Yar, grab on!
I can't reach!
- Воу, воу, воу, воу, воу!
- Яр, хватайся!
Я не могу дотянуться!
Скопировать
She lived for about a week.
Tasha Yar.
How many men and women...?
Она прожила почти неделю.
Фэнг-Ли, Мэрла Эстер, Таша Яр?
Сколько мужчин и женщин...
Скопировать
Alright, Lieutenant, you just stay right there.
Data, take Lt Yar down to sickbay. - Aye, sir.
- Captain to Security.
Ладно, лейтенант, оставайтесь на месте.
Дэйта, отправляйся к лейтенанту Яр и отведи ее в медотсек.
Есть, сэр.
Скопировать
Geordi.
Lt Yar in the observation lounge.
Send a team now.
Джорди!
Лейтенант Яр, нахожусь в конференц-зале. Немедленно пришлите сюда наряд.
Медики за тебя волнуются.
Скопировать
- A common mistake, sir.
Cmdr Riker, Lt Yar.
Location, Engineering.
Распространенная ошибка, сэр.
Коммандер Райкер, говорит лейтенант Яр. Я в инженерном отсеке.
Здесь 10 человек, сэр, все заморожены.
Скопировать
- Yeah, Captain?
- Get me Lt Yar!
- Keep your britches on!
Ага, капитан.
Где мой начальник службы безопасности? ! Дайте мне лейтенанта Яр!
Штаны смотрите не потеряйте там!
Скопировать
I want all your senior supervisors to report to the bridge immediately.
Lt Yar?
Here, Data.
Капитан вызывает службу безопасности. Пусть старшие инспектора немедленно подойдут на мостик.
Лейтенант Яр?
Тут, Дэйта.
Скопировать
My name is Commander Sela.
The woman you knew as Tasha Yar was my mother.
Deploying an invasion fleet along our border is a clear act of aggression, Captain.
Меня зовут коммандер Села.
Женщина, которую вы знали как Ташу Яр, была моей матерью.
Размещение флота вторжения у нашей границы - открытый акт агрессии.
Скопировать
I'm not saying we should accept her claim at face value but I sensed no deception from her.
She really believes she's the daughter of Tasha Yar.
Regardless of what she believes
Не скажу, что мы должны принимать ее заявление, как чистую правду но я не чувствовала никакого обмана.
Она действительно верит, что она - дочь Таши Яр.
Вне зависимости от того, во что она верит,
Скопировать
There were survivors.
And Tasha Yar was one of them.
Guinan, that was 23 years ago.
Выжившие были.
И Таша Яр была в их числе.
Гуинан, это было 23 года назад!
Скопировать
Guinan, that was 23 years ago.
Tasha Yar was only a child.
I know that.
Гуинан, это было 23 года назад!
Таша Яр была еще ребенком в это время.
Я знаю это.
Скопировать
You want the answer to the only question on your mind.
How could Tasha Yar be my mother?
It's been suggested that she was on board the Enterprise-C when it was destroyed 24 years ago that she was one of the survivors and that, obviously, you are a product of a union between her and a Romulan.
Вы хотите получить ответ на единственный вопрос.
Каким образом Таша Яр могла быть моей матерью?
Было высказано предположение что она была на борту "Энтерпрайза-С", когда он был уничтожен 24 года назад, что она была одной из выживших и что вы, очевидно, результат ее союза с ромуланцем.
Скопировать
She would have been a child when that battle occurred.
But you claim that it is possible... that you're the daughter of Tasha Yar.
Yes, she was on that ship 24 years ago.
Она была еще ребенком, когда состоялось сражение.
Но вы заявляете, что это возможно... Что вы - дочь Таши Яр.
Да, она была на этом корабле 24 года назад.
Скопировать
So, how'z last night?
It's yar dad's friend's house, rah?
- Huh?
Хорошо спалось?
Понравилось в новом доме?
А?
Скопировать
No, it's not that, give me my bag... No, it'z a ok, I'm da man!
Let me carry yar thing!
Hey, Hani! Ya sit her'
рюкзак отдай. мне не тяжело.
Идем!
садись сюда.
Скопировать
What?
Yar new place, how is it lik' ther'?
I'm fine there?
Че?
Тебя там мучают?
Все в порядке.
Скопировать
How 'bout this, huh?
- Try putting' this in yar hair?
Ya wanna tak' photo too?
Ну как?
Можно в волосы? Давай.
Хочешь фото?
Скопировать
Can ya tak' a p'cture ov us?
C'mon, ya put this in yar hair.
You put it in, you too.
быстренько.
Вот сюда! Красота!
И тебе!
Скопировать
I said the little bumps around the nipples.
Yar... Arr...
That is not a Louisiana pile driver.
Я сказал "маленькие бугорки вокруг сосков".
Йар-ррр...
Нет, это не "водитель из Луизианы".
Скопировать
I'm sorry, I'm sorry, sorry...
Ya put yar head down! L't me see too!
Hey keep it down!
Простите. Извините.
Да не толкайся ты...
Тише...
Скопировать
Huh?
Ha, Seung-Jo Baeg, in yar face dude! It's two nothin'! What happen'd?
Yar class iz so into it? I thought som'body's class izn't interested in whatev'r?
Что?
пять... коленки ещё не дрожат?
2:0 это был ваш предел или поддавки?
Скопировать
Ha, Seung-Jo Baeg, in yar face dude! It's two nothin'! What happen'd?
Yar class iz so into it? I thought som'body's class izn't interested in whatev'r?
Hey! When a dude asks som'thing, a dude's gotta answer it!
пять... коленки ещё не дрожат?
2:0 это был ваш предел или поддавки?
надо слушать.
Скопировать
Ma Hani!
- Ya doin' yar hair?
Ya ate lunch?
Ха Ни!
Ела уже?
Поела?
Скопировать
Ya ate lunch?
Today's menu was yar favor't', gravy rice!
Yup, I ate.
Поела?
Сегодня твое любимое.
Ела.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Yar (йа)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
