Перевод "Yar" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Yar (йа) :
jˈɑː

йа транскрипция – 30 результатов перевода

She lived for about a week.
Tasha Yar.
How many men and women...?
Она прожила почти неделю.
Фэнг-Ли, Мэрла Эстер, Таша Яр?
Сколько мужчин и женщин...
Скопировать
There were survivors.
And Tasha Yar was one of them.
Guinan, that was 23 years ago.
Выжившие были.
И Таша Яр была в их числе.
Гуинан, это было 23 года назад!
Скопировать
Guinan, that was 23 years ago.
Tasha Yar was only a child.
I know that.
Гуинан, это было 23 года назад!
Таша Яр была еще ребенком в это время.
Я знаю это.
Скопировать
You want the answer to the only question on your mind.
How could Tasha Yar be my mother?
It's been suggested that she was on board the Enterprise-C when it was destroyed 24 years ago that she was one of the survivors and that, obviously, you are a product of a union between her and a Romulan.
Вы хотите получить ответ на единственный вопрос.
Каким образом Таша Яр могла быть моей матерью?
Было высказано предположение что она была на борту "Энтерпрайза-С", когда он был уничтожен 24 года назад, что она была одной из выживших и что вы, очевидно, результат ее союза с ромуланцем.
Скопировать
She would have been a child when that battle occurred.
But you claim that it is possible... that you're the daughter of Tasha Yar.
Yes, she was on that ship 24 years ago.
Она была еще ребенком, когда состоялось сражение.
Но вы заявляете, что это возможно... Что вы - дочь Таши Яр.
Да, она была на этом корабле 24 года назад.
Скопировать
Alright, Lieutenant, you just stay right there.
Data, take Lt Yar down to sickbay. - Aye, sir.
- Captain to Security.
Ладно, лейтенант, оставайтесь на месте.
Дэйта, отправляйся к лейтенанту Яр и отведи ее в медотсек.
Есть, сэр.
Скопировать
- A common mistake, sir.
Cmdr Riker, Lt Yar.
Location, Engineering.
Распространенная ошибка, сэр.
Коммандер Райкер, говорит лейтенант Яр. Я в инженерном отсеке.
Здесь 10 человек, сэр, все заморожены.
Скопировать
Geordi.
Lt Yar in the observation lounge.
Send a team now.
Джорди!
Лейтенант Яр, нахожусь в конференц-зале. Немедленно пришлите сюда наряд.
Медики за тебя волнуются.
Скопировать
- Yeah, Captain?
- Get me Lt Yar!
- Keep your britches on!
Ага, капитан.
Где мой начальник службы безопасности? ! Дайте мне лейтенанта Яр!
Штаны смотрите не потеряйте там!
Скопировать
I want all your senior supervisors to report to the bridge immediately.
Lt Yar?
Here, Data.
Капитан вызывает службу безопасности. Пусть старшие инспектора немедленно подойдут на мостик.
Лейтенант Яр?
Тут, Дэйта.
Скопировать
- Make 'em look good, son.
- Come on, Yar. - My charm and your brains?
No problem.
- Покажи их во всей красе, сынок. - Да ладно тебе, Яр.
Мое обаяние и твои мозги?
Без проблем.
Скопировать
I could hold that monster's brain in the palm of my...
No, Yar, she's right.
Better to keep our heads down with this bunch... - than get 'em bitten off by those things.
Мозги этого чудовища могут поместиться в ладонь моей -
Нет, Яр, она права.
Лучше склонить головы в этой компании... чем позволить оттяпать их этим тварям.
Скопировать
Run!
Yar, come on!
- Zini, jump!
Беги!
Яр, давай!
- Зини, прыгай! Прыгай!
Скопировать
- But sometimes the smallest thing... can make the biggest changes of all.
- Yar, what is it?
- I don't know.
Но иногда самое малое может произвести самые большие перемены.
- Яр, что это?
- Я не знаю.
Скопировать
Plio!
Yar!
Where are you?
Плио!
Яр!
Где вы?
Скопировать
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
- Yar, grab on!
I can't reach!
- Воу, воу, воу, воу, воу!
- Яр, хватайся!
Я не могу дотянуться!
Скопировать
You don't.
Guernica, Oradour, Baby Yar, Katyn, Lidice, Sharpsville, Treblinka...
Violence triumphed there.
Ты не знаешь.
Герника, Орадур, Бабий Яр, Катынь, Лидице, Шарпевиль, Треблинка...
Насилие там победило.
Скопировать
My name is Commander Sela.
The woman you knew as Tasha Yar was my mother.
Deploying an invasion fleet along our border is a clear act of aggression, Captain.
Меня зовут коммандер Села.
Женщина, которую вы знали как Ташу Яр, была моей матерью.
Размещение флота вторжения у нашей границы - открытый акт агрессии.
Скопировать
I'm not saying we should accept her claim at face value but I sensed no deception from her.
She really believes she's the daughter of Tasha Yar.
Regardless of what she believes
Не скажу, что мы должны принимать ее заявление, как чистую правду но я не чувствовала никакого обмана.
Она действительно верит, что она - дочь Таши Яр.
Вне зависимости от того, во что она верит,
Скопировать
You got a card from the Bronsteins.
Oh, dog with a "yar-mulkay."
Funny.
Бронштейны подарили тебе открытку.
Какая милая собачка!
Смешно.
Скопировать
- Totally.
I don't keep things yar.
She's a mess.
Джош : Нет. Корнелия :
Наверное, на свете нет людей, которые роняют вещи так часто как я.
Я не умею их держать.
Скопировать
Something smells fishy.
Yar, that would be me.
But I agree.
Что-то запахло рыбой.
Аррр, это могу быть я.
Но я согласен.
Скопировать
Here come the tourists.
Yar.
Why would a robot need mittens?
Туристы едут.
Чувак, твой банкомат.
Зачем роботу варежки?
Скопировать
But not too much.
Yar... No weird hookups!
Call me!
Но не увлекайся.
Никаких странных связей!
Позвони мне!
Скопировать
I said the little bumps around the nipples.
Yar... Arr...
That is not a Louisiana pile driver.
Я сказал "маленькие бугорки вокруг сосков".
Йар-ррр...
Нет, это не "водитель из Луизианы".
Скопировать
Ha, Seung-Jo Baeg, in yar face dude! It's two nothin'! What happen'd?
Yar class iz so into it? I thought som'body's class izn't interested in whatev'r?
Hey! When a dude asks som'thing, a dude's gotta answer it!
пять... коленки ещё не дрожат?
2:0 это был ваш предел или поддавки?
надо слушать.
Скопировать
Ma Hani!
- Ya doin' yar hair?
Ya ate lunch?
Ха Ни!
Ела уже?
Поела?
Скопировать
Ya ate lunch?
Today's menu was yar favor't', gravy rice!
Yup, I ate.
Поела?
Сегодня твое любимое.
Ела.
Скопировать
What?
Yar new place, how is it lik' ther'?
I'm fine there?
Че?
Тебя там мучают?
Все в порядке.
Скопировать
All rah, let'z see...
When ya run ya hold it on yar right hand tight... nah, nah, lik' this ilk' this... ok, and ya run lik
That rah! Darn... ma Hani's real good wi' it!
Смотрите.
правой рукой вот так... вот так! И сразу же бежите! Быстро-быстро!
У Ха Ни отлично получилось!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Yar (йа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение