Перевод "solvable" на русский

English
Русский
0 / 30
solvableразрешимый
Произношение solvable (солвабол) :
sˈɒlvəbəl

солвабол транскрипция – 17 результатов перевода

We have problems.
They're solvable.
We must cancel the shipment.
У нас проблемы.
Они решаемы.
Мы должны отменить отправку.
Скопировать
The sleeping thing.
Very tricky business, but solvable.
I thought you were "cuddly sleepers."
Так, про засыпание.
Очень сложное дело, но возможное.
А я думал, вы "спите в обнимку".
Скопировать
- Yes, Sergeant.
- Could you, in good conscience, neglect to intervene in a solvable conflict?
No, Sergeant.
-Да, сержант.
-Мог бы ты с чистой совестью игнорировать решаемый конфликт?
Нет, сержант.
Скопировать
A riddle?
Imminently solvable.
So your guy's weird and annoying.
Загадку?
Неизбежно разрешимую.
Так твой парень странный и надоедливый.
Скопировать
- Something serious?
- Serious but solvable.
- Do I wanna know more?
- Что-нибудь серьезное?
- Серьезное, но исправимое.
- Я хочу знать больше?
Скопировать
You die. You should be capable of being alive again.
It's not a solvable problem.
The fact is that we were all rather taken by surprise by Juan's passing. (chuckles)
Вы должны быть способны вернуться к жизни.
Это нерешаемая проблема.
Дело в том, что нас всех застал врасплох уход Хуана.
Скопировать
Philosophy is not what some people think, some crazy exercise in absolute truth, and then you can adopt this skeptical attitude:
We, through scientists, are dealing with actual, measurable solvable problems.
Philosophers just ask stupid metaphysical questions and so on, play with absolute truths, which we all know is inaccessible.
'илософи€ Ц это не какие-то безумные упражнени€ по достижению абсолютной истины, как думают некоторые, и потом, вы можете зан€ть скептическую позицию:
мы, свободные ученые, имеем дело с актуальными, измеримыми решаемыми проблемами.
'илософы просто задают глупые метафизические вопросы и так далее, играют с абсолютной истиной, котора€, как мы все знаем, недоступна.
Скопировать
Perhaps you and your razzle-dazzle Globetrotter calculus could...
Looks pretty damn solvable to me, Farnsy.
Sweet Clyde, use variation of parameters and expand the Wronskian.
Возможно ты и втой чижик-пыжик Землежод калькулятор мог бы...
Да это как два пальца, Фарнзи.
Милый Клайд, возьми другие параметры и раскрой нам этот Вронскиан * мат.функция
Скопировать
The community is still going down the toilet.
To fix the solvable light problem in our bar.
Yes.
Общество по-прежнему падает в огромную дыру.
Думаю, твои слова, Ди, означают, что... мы могли бы использовать нерешаемую проблему с наркотиками в нашем обществе... для исправления решаемой проблемы со светом в нашем баре.
Верно.
Скопировать
I don't want to lose you.
Everything's solvable.
I'll find a replacement, trust me.
Я не хочу тебя потерять.
Все можно решить.
Я найду замену, поверь.
Скопировать
Well, they've requested you.
It's solvable.
They requested you...
Они попросили прислать вас.
Это разрешимо.
Они просили прислать...
Скопировать
You thought the two of you were partners.
You thought the problems in your marriage were solvable.
You thought "for better or worse" meant something.
Вы думали, что вы - союзники.
Думали, что трудности вашего брака разрешимы.
Думали, что слова "в беде и в радости" что-то значат.
Скопировать
Dotcom licks the subway steps.
These are solvable problems!
Well, what about this?
Дотком лижет ступеньки в метро.
Это все решаемые проблемы!
А как насчет этого?
Скопировать
Mysterious?
Yes, but empirically solvable.
But you haven't solved it.
Загадочно?
Да, но эмпирически решаемо.
Но ты еще это не решил.
Скопировать
(Ira) Okay, this isn't a problem.
It's solvable.
That's fucked up, man.
Ладно, это не проблема.
Это разрешено.
Это капец, мужик.
Скопировать
Or would their highly connected brains become so all-knowing, there would be no questions left for God to answer?
What happens to God if the universe becomes a solvable equation?
Once upon a time, there was no science.
Или их тесно связанные разумы стали настолько всезнающими, что для Бога не осталось ни одного вопроса, на который он мог бы ответить?
Что станет с Богом, если Вселенная превратится в решаемое уравнение?
Давным давно на свете не было науки.
Скопировать
It all sounds incriminating, but without Detective Sykes' witness,
This problem is solvable right now.
Detective, we have ways to help vulnerable witnesses.
Все это звучит уличающе, но без свидетеля детектива Сайкс, его нельзя арестовать
Эта проблем разрешима прямо сейчас
Детектив, у нас есть возможность помочь уязвимому свидетелю
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов solvable (солвабол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы solvable для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить солвабол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение