Перевод "steadfastness" на русский
Произношение steadfastness (стэдфастнос) :
stˈɛdfastnəs
стэдфастнос транскрипция – 6 результатов перевода
Is a classic, Mrs. Horowitz.
And the point of a classic is its steadfastness.
There are some things nobody wants to change.
Это классика, миссис Горовиц.
И весь смысл классики - в её непоколебимости.
Есть вещи, которые никто не хочет менять.
Скопировать
I really must make Cynthia pursue a course of serious reading.
She's quite as intelligent as Molly, but she's no steadfastness of purpose.
Oh, look at her now.
Немедленно заставлю Синтию всерьез заняться чтением.
Она так же умна, как и Молли, но ей не хватает целеустремлённости.
Посмотри на неё.
Скопировать
- Bravo!
Hitler wanted to celebrate the New Year in Sevastopol this very night, but thanks to our steadfastness
Once again, we have repelled the enemy from the walls of the city.
- Браво!
Гитлер хотел, чтобы отпраздновать Новый год в Севастополе эту ночь, , Но благодаря нашей стойкости, она нас кто празднует.
Еще раз, мы отразили врага От стен города.
Скопировать
it would bring tears to one's eyes, Cardinal Borgia.
I want to compliment you, Cardinal, on your steadfastness, your probity, your survival, indeed.
It did prove hard at times.
От такого можно и прослезиться, кардинал Борджиа.
Я хотел бы отметить, Кардинал, вашу непоколебимость, Вашу честность, вашу тягу к жизни, в конце-концов.
Иногда все это дается так тяжело.
Скопировать
- Tortoise.
They're known for their serenity and steadfastness, and they've become a symbol of wisdom.
Wow! I underestimated Ma.
- Сухопутная.
Они известны за их спокойствие и непоколебимость, и они стали символом мудрости.
Я недооценила ма.
Скопировать
You're not such a gentleman after all.
Your rebel spirit, your steadfastness, your crass yet effective use of language, you, Mr.
Yes, yes, I do.
Не такой уж, все же, ты и джентльмен.
Ваш бунтарский дух, непоколебимость, ваша грубая, но все таки, имеющая результат, манера речи, вы сами, Мистер Рори, представляете лучшее, из того, чем может быть наша новая нация.
Да, да, конечно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов steadfastness (стэдфастнос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы steadfastness для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стэдфастнос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение