Перевод "swish" на русский
Произношение swish (сyиш) :
swˈɪʃ
сyиш транскрипция – 30 результатов перевода
they put the thug in a vat filled with shit, and drove him through town.
Over him stood an executioner with a saber in his hand, and every five minutes he went "swish" with his
Ifthe thief doesn't dive, no more head.
посадят вора в чан с дерьмом, только голова торчит и возят по городу.
А над ним янычар с мечом... и через каждые 5 минут вжик мечом над чаном,
- так что если вор не нырнет - голова с плеч!
Скопировать
- You mean he'll bleed us to death?
Took his razor and "swish"!
- Curtains!
- Прямо на смерть? - А то как же!
Он, говорят, Рябого бритвой по горлу - чик и приветик.
- Совсем озверел, шакал.
Скопировать
Get over this way a little bit.
All right, swish your thumb in the red dish, take a napkin... wipe your finger off and remain standing
- Your name?
Правую... Так.
Жди, когда тебя позовут, а пока стой здесь.
- Фамилия?
Скопировать
Dallas Felons' owner, Baxter Cain hoping for another Denslow Cup victory.
Now shooting, number 17, Doug "Sir Swish" Remer!
Remer heads for the double line.
Владелец Далласких Воров, Бэкстер Кэйн, мечтает опять выиграть кубок.
Теперь на старте номер 17, Даг "Сэр Свист" Ример!
Ример на дабл-линии.
Скопировать
Plus the usual 50 dollar donation to the Jack Vincennes retirement fund.
-Did you know the D.A. was a swish?
Remember Matt Reynolds?
Плюс обычные 50 долларов в пенсионный фонд Джека Винсенса.
-Ты в курсе, что он голубой? -Не может быть.
Ты помнишь Мэта Рейнольдса?
Скопировать
- What do I do with my hands?
- You swish them.
I swish them?
- А что я делаю руками?
- Ты размахиваешь ими.
Я размахиваю ими?
Скопировать
- You swish them.
I swish them?
As you argue, they swish.
- Ты размахиваешь ими.
Я размахиваю ими?
Когда ты споришь, ты размахиваешь ими.
Скопировать
- Yes. - I'm in a trial that I may be overmatched and you tell me to watch the hands.
How effective am I going to be when I'm concentrating on the hand swish?
How focused will I be if I worry about a seizure?
- Я в середине судебного процесса который могу проиграть, а ты говоришь мне следить за руками.
Насколько эффективно я могу работать если я буду концентрироваться на на взмахах своих рук?
Насколько сфокусирована я могу быть, если буду думать о чьих-то приступах?
Скопировать
I can actually hear some guy brushing his teeth.
Swish, swish, spit.
Swish, swish... (gasps):
Я слышу, как какой-то парень чистит зубы.
Взмах, взмах, плевок.
Взмах, взмах... Чистка зубной нитью!
Скопировать
Swish, swish, spit.
Swish, swish... (gasps):
Niles!
Взмах, взмах, плевок.
Взмах, взмах... Чистка зубной нитью!
Найлс!
Скопировать
- You picked it.
- Swish!
Call them what you want. I call them a free meal.
- Прямо в точку!
- Есть!
Зовите их как хотите, а я называю это халявным обедом!
Скопировать
The only way to get an A in my class is to have lived in the 20th century.
Swish!
[ELECTRICITY BUZZES]
Единственный путь получить пятерку по моему предмету – это жить в 20-м веке.
Еще бы!
(Электрический разряд)
Скопировать
I got and a rest now and then changing my costumes for the second act.
When I come back, you had better have caught them or else... schnip, clip, swish.
Capice?
Я еле дорвался до отдыха. Мне надо поменять костюм к второму акту.
Когда я вернусь, ты должен поймать их, иначе... секир, прочь, тю-тю, прощай...
Кусок?
Скопировать
Takes one to know one!
Swish!
According to Fretful Mother Magazine... if Maggie doesn't talk by age one... we should consider a corrective tongue extender.
Это еще нужно доказать!
Во как!
Как говорится в журнале "Суетливая мама", если ребенок не заговорил до года стоит задуматься о корректирующем вытягивателе языка.
Скопировать
- Yes.
I like to just be able to take the blankets and swish them and swirl them. You know what I mean?
You know, I don't like them all tucked in.
- Да.
Мне нравится, если я могу взять одеяла и размахивать ими, и закутываться в них.
Знаете, я не люблю, когда они все подоткнуты.
Скопировать
- Yeah, terrific.
Swish!
Larry Bird got another one!
Да, отлично.
Фью!
Ларри Берд получает еще одно!
Скопировать
-Count, far be it from me to query this lady's competency as a doctor, but where I come from, you don't cut off the patient's head
-if you swish to cure their ankle.
-Ankle?
- Граф, я далека от мысли о том, чтобы повергнуть сомнению врачебную компетентность этой леди, но на моей родине пациенту не отрезают голову,
- если собираются лечить лодыжку.
- Лодыжку?
Скопировать
And now, in a moment, 5:00 Forum.
This program is brought to you each day by Swish, the detergent that...
- It's 5:00.
А сейчас, спустя мгновение, "Форум в пять часов".
Эту прогамму вам ежедневно представляет Swich, моющее средство...
- Пять часов.
Скопировать
This is where I really need your help.
- Swish?
- Keeps your hands soft as velvet.
Вот где мне по-настоящему нужна ваша помощь.
- "Swish"?
- Сохранит бархатистую мягкость ваших рук! - Хорошо!
Скопировать
Well, go into your routine.
You know, the eyes, the swish.
I'm immune to it but I've seen it work on some people.
Тогда действуйте как обычно.
Ну, знаете, глазки, походка и все остальное.
На меня это не действует, но на других даже очень. На пациентов тоже.
Скопировать
Pound, pound, far underground! Ho ho, my lad!
Swish, smack!
Whip crack!
Вперед в подземный ход, Эй, шевелись быстрей!
Треск! Свист!
Кнут, хлыст!
Скопировать
So go to it.
Swish.
Killed a fish.
Соберись, и еще раз.
Шикарно.
Рыбы тебя уже боятся.
Скопировать
I swish them?
As you argue, they swish.
Often in unison, sometimes in alternating patterns.
Я размахиваю ими?
Когда ты споришь, ты размахиваешь ими.
Часто одновременно, а иногда поочередно.
Скопировать
You don't drink the wine.
You just swish it around and spit it out.
We all did that at Duke's New Year's Eve party.
На самом деле там не пьют вино.
Ты просто легонько пробуешь его на вкус и выплёвываешь.
Мы все так делали на вечеринке Дюка в честь кануна Нового Года.
Скопировать
The only way to get an A in my class is to have lived in the 20th century.
Swish!
[ELECTRICITY BUZZES]
≈динственный путь получить п€терку по моему предмету Ц это жить в 20-м веке.
≈ще бы!
(Ёлектрический разр€д)
Скопировать
Now you're a big shot you're gonna act in a Hollywood movie?
Now shooting, number 17, Doug "Sir Swish" Remer!
Beers win!
Ты и в Голивуд теперь подался, старый хрен? Сплошная распродажа.
Итак, на старте номер 17-й, Даг "Сэр Свист" Ример!
Пивцы выиграли!
Скопировать
Everyone.
The swish and flick.
Good.
Повторим все.
Взмахнуть и стряхнуть.
Хорошо.
Скопировать
Now, don't forget the nice wrist movement we've been practicing.
The swish and flick.
Everyone.
И ещё - не забудьте то изящное движение запястьем, которое мы разучивали.
Взмахнуть и стряхнуть.
Повторим все.
Скопировать
- Hurry up!
- Swish and flick.
Wingardium Leviosa.
- Поторопись!
- Взмахнуть и стряхнуть.
Wingardium Leviosa.
Скопировать
TWO OF THEM CAME TO THE PRECINCT TODAY.
THAT TALL SWISH-STICK?
EMMETT?
Двое из них сегодня приходили в участок.
Один такая "барышня" высокая...
Эммет?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов swish (сyиш)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы swish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyиш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
