Перевод "pip" на русский
Произношение pip (пип) :
pˈɪp
пип транскрипция – 30 результатов перевода
Perhaps we could make a bargain.
What kind, pip-squeak?
- What kind ofbargain?
Возможно, мы могли бы заключить сделку.
Какую еще сделку, ты, ничтожество?
- Какую сделку?
Скопировать
This time we'd like to up the tempo a little, change the mood.
We've got a number requested by Pip, Pauline, Nigel, Tarquin- and old Spotty-- Tarquin's mother.
It's a little number specially written- for the pubescence of ex-king Zog of Albania- and it's entitled "Art Gallery."
Сегодня мы бы хотели немного поднять вам настроение.
У нас есть номер, запрошенный Пипом, Поулин, Найджелом, Таркуином - и старушкой Спотти - мамой Таркуина.
Этот небольшой номер, специально написанный в честь полового созревания бывшего короля Албании Зога. И он называется "Картинная Галерея".
Скопировать
- Keep practicing.
- And toodley-pip.
Can I help you, Mr O'Malley, huh? Help?
- Тренируйтесь еще и еще.
- И не падайте духом!
Вам помочь, мсье О'Мэлли?
Скопировать
- Must press on.
Pip pip, old chap. - Just minute.
Are you passengers?
- Надо спешить.
Пока-пока, старина.
- Минуту. Вы пассажиры?
Скопировать
Trick or treat.
Or should I say pip pip?
- What's with the outfit?
Конфеты или жизнь.
Или лучше сказать "пук пук"?
- Что это за прикид?
Скопировать
So have your men here at 1 0:00 tonight.
You, sir, are a pip.
I'd follow you into the jaws of Cerberus hisseIf.
Прикажите им прибыть сюда к десяти часам.
Вы, сэр, парень, что надо.
Ради вас я готов ринуться в пасть Цербера.
Скопировать
You'll be late for parade.
Pip, pip.
Quick march.
Опоздаете на парад.
Раз, два.
Быстрее шаг.
Скопировать
I'm glad you're here, Nog.
I see you've got another pip on your collar.
You keep that up, you're going to make Captain by the time you're 40.
Я рад, что ты приехал, Ног.
Смотрю, у тебя добавилось пипов на воротнике.
Продолжай в том же духе и станешь капитаном к сорока годам.
Скопировать
Congratulations... Captain Sisko.
Well, now that you have another pip on your collar does that mean I can't disagree with you anymore?
No, it just means I'm never wrong.
Поздравляю, капитан Сиско!
Теперь, когда на вашем воротничке появился еще один пип, означает ли это, что я больше не смогу с вами не соглашаться? Нет.
Это просто означает, что я никогда не ошибаюсь.
Скопировать
It's all about threes... apples are great, apples are user-friendly, just big, hearty - you grab 'em, you go... and then you start to eat them, and...
and you throw it away, in case you swallowed a pip and a tree comes out of your head.
We know this to be true...
Так, это все что касается деревьев. Яблоки замечательные. У яблок пользовательский интерфейс.
Всегда делайте сначала так по-собачьи. А когда подберетесь к косточкам, сделайте "Уээ", они вылетят. Потому что если проглотишь, на голове вырастет яблоня.
Мы-то знаем, что это правда.
Скопировать
I want to present him with a fait accompli.
Pip pip!
(Honoria) Bertie, I have something to tell you.
Я хочу поставить его перед свершившимся фактом. Дядя Бертрам знает, что делает.
Бип-бип.
Берти, я должна сказать тебе что-то важное.
Скопировать
Blair Eggleston.
- Toodle-pip, Honoria.
Jeeves.
Блэр Эглстон.
Берти!
Дживс!
Скопировать
Encore!
He's a pip, this one is.
Ah, the mirthless laugh of the damned.
- Еще!
- Вот какой непоседа.
Грустный смех проклятых.
Скопировать
- The theory is a tenable one, sir.
- lt's more than tenable. lt's a pip.
Right, well we must strain every nerve to see that he does make a hit.
и тот сникнет под его взглядом. - Это разумная теория, сэр.
- Более чем разумная, это первый сорт.
Тогда сейчас мы должны сделать все, для того чтобы он имел успех.
Скопировать
Oh, righto, Bertie.
- Toodle-pip. - Cheerio.
- You're not going out, are you?
Спасибо, Берти.
- Счастливо!
Ты собираешься уходить, не так ли?
Скопировать
Well, we Woosters are ingenious, noted for it.
If one things gives us the pip, it's two loving hearts being estranged.
I can readily appreciate it, sir.
Вустеры все гении. Как ты этого раньше не заметил?
Единственное, что нас печалит,.. так это два разлученных друг с другом сердца.
Я понимаю вас, сэр.
Скопировать
No, I've people coming to dinner.
Toodle-pip!
- What do sevens count as?
Мне нужно успеть к обеду.
Счастливо.
А семерка сколько считается очков?
Скопировать
Gordon and I enjoy a very special relationship.
She's a pip!
Refreshing, no?
У нас с Гордоном особые отношения
Она у меня пусик! Бодряще, да?
Отпусти его, Гордон.
Скопировать
- And you knew how Tuppy would react.
If there's one thing that gives a knight the pip, it's his audience walking out.
Very true, sir.
Да. И ты знал, как Таппи отреагирует.
Что больше всего расстраивает рыцаря на турнире, так это отсутствие публики.
Совершенно верно, сэр.
Скопировать
They just phoned me from the theater.
Cratchit's got the pip.
God bless us every one. You're going back to Sydney? Uncle Jack's flying me down.
Джуси, ты куда собралась?
Я уезжаю работать в театр, мама. Мне только что позвонили из театра.
Кажется, наша миссис Крэтчит чего-то стоит, ...благослови ее Бог.
Скопировать
You see, before he strayed, this dog
- Pip - he was in an animal shelter and he was looking for a home.
- Oh, dear.
Видите ли, перед тем, как убежать, эта собака
- Пип - жила в приюте для животных - и ждала новых хозяев.
- О Боже.
Скопировать
ANNA: Right.
Now, watch your scope and tell me when you see a pip on it.
That is your target.
Хорошо.
Как увидишь отметку, скажешь.
Это твоя цель.
Скопировать
Lower away!
I'm Captain Pip.
Did you see him, men?
В море!
Капитан Пип.
Видели его, матросы?
Скопировать
Hooray for Captain Ahab!
Pip, grog all around.
A sail, sir, to starboard.
- Ура капитану.
Пип, неси грог.
Парусник справа по борту.
Скопировать
- Aye.
No, Pip.
Stay on board.
- Да.
Нет, Пип.
Останься.
Скопировать
The very thing for driving marlinspikes... knocking sense into green seamen's heads... and particularly good for tapping kegs of rum... if you get my meaning, Captain.
Pip, fetch rum.
I see you're wearing a bit of ivory yourself, sir.
Идеальное средство, чтобы успокаивать расшумевшихся матросов. а особенно открывать бутылки с ромом.
Пип. Принеси рома.
У вас тоже костяной протез.
Скопировать
Flask, the third mate, bullied everybody bigger than himself... particularly whales, with whom he carried on a one-sided feud... as though the great leviathans had mortally insulted him and his forebears.
And there was Pip, black little Pip, the cabin boy from Alabama.
Second in command was Starbuck... whose Quaker stock had furnished many a whaleboat with its champion.
Фласк, третий помощник, ненавидел всех, кто сильнее его – особенно китов. Он как будто мстил им за то, что дети Левиафана оскорбили его предков.
Еще был Пип. Юнга Пип. Парнишка из Алабамы.
Вторым помощником был Старбек. У него на счету было уже много китов и ни одного крушения.
Скопировать
But I'm not barmy.
I'm a fighting pip that wants a pint of beer, that's me.
But if any bastard says that's me I'll say I'm a dynamite dealer waiting to blow the factory to Kingdom Come.
Но я не псих.
Я шестифутовая стойка, которой нужна кружка пива.
Вот кто я. Но если хоть одна сволочь скажет это про меня, я скажу, что я продавец динамита, который хочет взорвать фабрику ко всем чертям.
Скопировать
Mr. Starbuck, cut loose that carcass.
Pip, signal the men to return to ship.
What ails ye, sir? Are ye stove-in drunk?
- Мистер Старбек, отвязать тушу.
Пип, сигналь всем, чтоб возвращались.
Какая муха вас укусила?
Скопировать
Pot shot!
Boy, what a pip! I know.
- You do it this way.
Здорово, да?
Учишь его трюкам?
Тебе они всегда удавались.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pip (пип)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pip для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
