Перевод "tallying" на русский
Произношение tallying (талиин) :
tˈalɪɪŋ
талиин транскрипция – 17 результатов перевода
Do you think you can handle that?
I only gave you the job of tallying the votes because I thought you Rain Man types were super good at
Or are you one of those idiot savants who's heavy on the idiot, light on the savant?
Как думаешь, справишься?
Я доверила тебе работу по подсчету голосов только потому, что, думаю, ты, как человек дождя, супер хороша в счете.
Или ты одна из тех слабоумных с гениальными наклонностями, которые больше идиоты, чем саванты?
Скопировать
Ten mikes out.
Tallying multiple hostiles.
Are we clear to engage?
Десять минут.
Наблюдаю множественное число противников.
Мы готовы атаковать?
Скопировать
Report.
We are still tallying the losses.
But you must understand, it is extremely difficult, given the sea and the darkness to get an accurate...
Говори.
Мы до сих пор подсчитываем потери.
Но пойми: очень трудно, учитывая состояние моря и темноту, сделать точный...
Скопировать
I don't know.
Shall we start tallying the charges?
I came home from work one day, and found that my wife had left me.. and killed our dog.
Не знаю.
Уже можно предъявлять обвинения?
Я как-то вернулся с работы, и обнаружил, что жена меня бросила и убила нашу собаку.
Скопировать
That's a hard number?
Well, we're tallying this number based on interviews, but some of the interviewees are not fully conscious
the Department of Health can better answer the confirmed cases, which at this time is still increasing, not abating.
Это точная цифра?
Этот подсчёт основан на опросах людей, но некоторые из опрошенных неспособны давать показания, так что...
- Департамент Здравоохранения даст ответ о подтвержденных случаях, количество которых все еще растет, а не уменьшается.
Скопировать
Can't even spread your legs, thought I was going to die of the discomfort.
We have a tab we need to finish tallying right?
What should we calculate first?
я думала что умру от неудобства.
не так ли?
Что мы должны сосчитать в первую очередь?
Скопировать
You remember what I said before...
(he's tallying how many times the teacher pulls up on his pants) Understand?
OK the last one...
Как вы помните, из прежней лекции...
Подумайте немного... (Считает сколько раз учитель подтягивает трусы.) Подумайте немного... (Считает, сколько раз учитель подтягивает трусы.) Всем ясно?
... (Считает, сколько раз учитель подтягивает трусы.) Повторю еще разок...
Скопировать
Oh, well, you see, we're running an informal election-based poll, completely unbiased.
We've coloured two of the drafts, one for each of the leading candidates, and we're gonna be tallying
So, what's Turner's colour?
Ну, понимаете, у нас тут неформальный предвыборный опрос. Абсолютно беспристрастный.
Мы покрасили напитки в цвета, у каждого из двух лидирующих кандидатов - свой, и потом мы подсчитаем голоса по заказам того или иного.
И какой цвет у Тернера?
Скопировать
Do you know how I learned how to count?
Tallying up elementary school rejection slips.
You've killed a lot of dangerous men, Malone.
Знаешь как я научилась считать?
Неужто в начальной школе.
Ты убил много опасных людей, Мэлоун.
Скопировать
It clearly originated here.
Okay, we finished tallying all 36 votes, so everyone get ready!
Yo, Goldilocks.
Уж вы-то должны это знать.
Итак, мы закончили подводить итог всех 36 голосов, все приготовьтесь!
Эй, Златовласка
Скопировать
What are you doing? !
Tallying up my overtime.
Aw, you got more coming, Skippy.
Что ты делаешь?
Подсчитываю мои сверхурочные.
А скоро их станет ещё больше, Скиппи.
Скопировать
Money, Dad, has always been your only reason for living.
What are you, tallying up my life?
Money's important to you, too.
Деньги, папа, только деньги для тебя всегда были единственным смыслом.
Это что, ты итоги мои подводишь?
Для тебя деньги тоже важны.
Скопировать
Law enforcement agencies pour considerable resources into the study of microexpressions and into polygraph technology, but no matter how finely they measure facial tics and heart rates, they rarely do better than a coin flip.
Tallying singular words may be the best way to root out liars such as Mr. Ford.
And it's absolutely free.
Органы правопорядка вкладывают большие деньги в изучение системы микровыражений и в технику полиграфа, однако не важно, насколько точно они определяют изменения лица или частоте пульса, они вряд ли продвинутся дальше догадок.
Сравнение отдельных слов - возможно самый лучший способ разоблачить таких лжецов как наш Форд.
К тому же, совершенно бесплатно.
Скопировать
It pains me that Hope is upset, so I'll add it to the long list of grievances
I'm already tallying, hmm?
I know that you're angry at Cami, Klaus, but you know as well as I do that she's not in her right mind.
Мне больно из-за того, что Хоуп расстроена, так что я добавлю это к своему длинному списку жалоб
Мне подсчитать?
Я знаю что ты злишься на Ками, Клаус но ты, как и я, знаешь, что она не в себе
Скопировать
Three, max.
Four, now that I'm tallying.
But I was sober.
Максимум, три.
Четыре, раз уж считаем.
Но я была трезвой.
Скопировать
I'm just here brunching with the Lisas.
[laughs] - You are so not gonna be tallying your booze points.
- Vodka has no points.
Я тут зашел на бранч с красавицами.
Ты не собираешься следить за количеством спирта.
- В водке его нет.
Скопировать
Right? And so we would send a pi, find out which hotel it's gonna be at, get down there during happy hour, socialize.
And this guy's tallying who's drinkin' what.
And so we go through freedom of information act to find out that the taxpayers are paying the bar bill, and it's so much money.
Мы, значит, отряжаем частного детектива, выясняем, в каком отеле она состоится, подкатываем туда во время скидок в баре, общаемся.
И этот наш детектив подсчитывает, кто на сколько пьёт.
Потом мы, пользуясь Законом о свободе информации, выясняем, что чек оплачивался за счёт налогоплательщиков, и он составляет такую-то сумму.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tallying (талиин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tallying для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить талиин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение