Перевод "terrier" на русский
Произношение terrier (тэрио) :
tˈɛɹiˌə
тэрио транскрипция – 30 результатов перевода
What about Piccolo?
He's too slow and he's too light, but he hangs in like a terrier.
Let's keep him till the final cut.
Как насчет Пикколо?
Он слишком медленный, и слишком легкий, но он упорный, как терьер.
Давайте оставим его пока, решим в самом конце.
Скопировать
When I was a kid.
- It was a wirehaired terrier.
- Harry, I'm your legal adviser.
Когда я был ребенком.
- Это был жесткошерстный терьер.
- Гарри, послушай своего юрисконсульта.
Скопировать
Little Tippy!
Tippy was a mixed Terrier...
And Tippy commited suicide about eight or nine years ago!
Милый Типпи!
Типпи был смешанным терьером...
И Типпи совершил самоубийство где-то 8 или 9 лет назад!
Скопировать
Pitbull.
Terrier.
Fortune favours the bold.
- Питбуль!
- Терьер!
Счастье улыбается крутым.
Скопировать
Don't get us in trouble.
I am a pitbul-terrier.
I am going to give new ice to daddy.
Оставайся здесь и не вздумай бузить.
- Я Питбуль! - Терьер!
Я наверх, лёд положить.
Скопировать
- What race is this, Hastings? - A..
Fox Terrier.
No, Charles, I will not give you more money.
Гастингс, как называется эта порода?
Фокстерьер.
Нет, Чарльз, я больше не дам тебе денег!
Скопировать
- Of course you'd say that.
James Bond, Her Majesty's loyal terrier... defender of the so-called 'faith.'
Oh, please, James, put it away.
- Ну, конечно, ты скажешь именно так.
Джеймс Бонд, преданный солдат Её Величества, "защитник веры".
Пожалуйста, Джеймс, опусти его.
Скопировать
- An Alsatian?
- A terrier.
Have you ever kept a terrier?
- Овчаркой?
- Терьером.
Ты когда-нибудь держал терьера?
Скопировать
- A terrier.
Have you ever kept a terrier?
- No, sir.
- Терьером.
Ты когда-нибудь держал терьера?
- Нет, сэр.
Скопировать
- Dreadful dogs.
Never keep a terrier.
That's my advice to you.
- Ужасная собака.
Никогда не заводи терьера.
Мой тебе совет.
Скопировать
That's my advice to you.
And do you know why you should never keep a terrier?
I don't know much about dogs.
Мой тебе совет.
И знаешь, почему не стоит никогда заводить терьера?
Я не много знаю о собаках.
Скопировать
And they never let go.
Oh, you can say "maybe, maybe, maybe" to a terrier all you like, but they never let go.
A dog like that wants put down.
И ни за что не отпускают.
О, ты можешь сказать терьеру, "может быть, может быть, может быть", но он ни за что не отпустит.
Эти собаки хотят определенности.
Скопировать
And you know what kind of dog you have to be?
A terrier, sir.
A dog who sells windows, McKenna.
А знаешь, каким псом ты должен быть?
Терьером, сэр.
Псом, который продает окна, МакКенна.
Скопировать
Another dog?
Except to the eye of love, sir, one Aberdeen Terrier is much like another.
# Solo ai nomi d'amor # - lsn't she wonderful?
Другую собаку?
Только любящий взгляд отличит одного терьера от другого.
Она восхитительна.
Скопировать
Who the devil is Hercules?
My Yorkshire terrier. He's tiny.
You know, it's a joke.
- Кто такой Геркулес?
Мой йоркширский терьер.
Он совсем маленький, так что это вроде шутки.
Скопировать
I've talked about Tippie. Tippie was a good dog.
Tippie was a mixed terrier.
You know that word mixed that the veterinarian puts on the form when even he don't know what the fuck you got.
Типпи была хорошей собакой!
Типпи была помесью терьера! Ну, вы знаете это слово, "помесь!"
...это то что ветеринары пишут в своих формулярах, когда даже они не знают что у вас блядь за собака...!
Скопировать
Come on, Asta.
Asta, you're not a terrier, you're a police dog.
No, Asta.
Иди сюда, Аста.
Аста, ты - не терьер, ты - полицейский пёс.
Фу, Аста. Фу, фу.
Скопировать
His dancing was convincing but clumsy
He seemed rusty trying to imitate the others He seemed lost - as graceless as a terrier amongst greyhounds
You're a good dancer
Танцевал он старательно, неловко и со смешным увлечением.
Рядом со своими партнерами он казался каким-то заржавленным, неповоротливым, неуклюжим, как моська, играющая с борзыми.
Ты хорошо танцуешь.
Скопировать
No.
Owner Miss Ruth Newsome and her very distinguished American Staffordshire Terrier, Roger.
Looking fine, Miss Newsome.
Нет.
Владелец мисс Рут Ньюсом и её выдающийся американский стаффордширский терьер, Роджер.
Прекрасно выглядите, мисс Ньюсом.
Скопировать
You know, no nice dust bins, No sporting interest in finding a tree.
Hmm... never heard of a terrier walking out.
Ah, Miss Pamela, I'm dreaming on me feet.
Ты знаешь никаких вёдер, ... никакого спортивного интереса найти дерево.
Никогда не слышал о забастовке терьера.
Мисс Памела, я мечтаю отдохнуть.
Скопировать
Psha! the courage to rage and kill is cheap.
My English bull terrier has as much of that sort of courage as the whole of the Bulgarian nation, and
But he still lets my groom thrash him, all the same.
Но храбрость, чтобы буйствовать и убивать - не дорого стоит.
У моего английского бультерьера не меньше такой храбрости чем у всех болгар и русских.
Но он все же позволяет моему конюху бить себя, при всем при том.
Скопировать
- Don't blame him.
- Say, Browder... you ever hear tell of one of them English dogs, Jack Russell Terrier dogs?
Can't say I have.
- И я его понимаю.
Слушай, Брауди, ты когда-нибудь слышал об английских псах - терьерах Джека Рассела?
Не слышал.
Скопировать
What kind of dog is Puffy?
-Border terrier. -Border terrier. Like Benji.
Αre you the little guy making all that big noise?
Какой породы Паффи?
Терьер.
Это ты, малютка, так шумишь?
Скопировать
Billy the Limpet, bless him.
He's chasing the ball like a little terrier.
Shame he hasn't the skill to match his enthusiasm.
Билли Бюрократ, слава ему.
Он ведёт мяч как маленький терьер.
Жаль, что опыта у него не так много, как энтузиазма.
Скопировать
While I'm in the service, even my dog... ran away with some mutt, too.
My Yorkshire terrier.
Bitch.
Пока я был на службе даже моя собака... убежала с каким-то кобелем.
Мой йоркширский терьер.
Сука.
Скопировать
Third prize, a party-sized keg of guinea pigs, goes to Dave Spiegel and his owner, Fluffers.
Second prize, this lovely afghan, made from an Afghan, goes to Bender and his whooping terrier!
Second place?
Третий приз, большой бочонок с морскими свинками достаётся... Дейву Шпигелю, и его владельцу, Пушку.
Второй приз, этот афганский платок из шерсти афганских борзых достаётся... Бендеру и его ух-терьеру!
Второе место?
Скопировать
Come on, Nibbler!
My hard-shelled whooping terrier, Mr. Zoidberg.
Faster!
Давай, Нибблер!
Мадам, у меня тут запоздалая заявка - мой жесткопанцирный ух-терьер, мистер Зойдберг.
Быстрее!
Скопировать
Who are we looking for?
Ah, I'd say it's a terrier, a Yorkie, maybe a chihuahua.
Probably miles away by now.
Кого мы ищем?
Я бы сказал, что это йоркширский терьер, может быть чихуахуа.
Я думаю, что он уже очень далеко.
Скопировать
- That easy.
The long-haired Jack Russell Terrier.
I'll start calling the neighbors and tell them... we have a long-haired Jack Russell Terrier.
- Вот она!
- Длинношерстный охотничий терьер.
Я обзвоню соседей и скажу, что мы нашли длинношерстного охотничьего терьера.
Скопировать
There she is. The long-haired Jack Russell Terrier.
I'll start calling the neighbors and tell them... we have a long-haired Jack Russell Terrier.
A female.
- Длинношерстный охотничий терьер.
Я обзвоню соседей и скажу, что мы нашли длинношерстного охотничьего терьера.
Сучку.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов terrier (тэрио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы terrier для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэрио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
