Перевод "Pompeii" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pompeii (помпэйи) :
pˈɒmpeɪi

помпэйи транскрипция – 30 результатов перевода

I bequeath 300,000 sestertii to you, Seleucus, and 2,000 sheep as well because you're so good.
I'll bequeath the villa at Pompeii to my pooch Diana, along with slaves, ...servants and several attendants
- Damn!
Я завещаю тебе, Селевк, 300000 сестерциев и 2000 овец потому что ты очень хороший человек. - Спасибо.
Я завещаю виллу в Помпеях моей собачке Диане, вместе с рабами, ...слугами и всеми собаками.
- Надо же!
Скопировать
- Where's that?
- Near Pompeii.
- Is that your son?
- Это где?
- Недалеко от Помпеи.
- Это твой сын?
Скопировать
Then we have Roman World:
A lusty treat for the senses in the setting of delightful, decadent Pompeii.
Here the traveler experiences the sensual, relaxed morality that existed at the peak of the Imperial Roman Empire.
А вот Мир Рима:
обилие чувственных наслаждений в восхитительных, декадентских Помпеях.
Здесь путешественник ощутит чувственные и свободные нравы, которые существовали во времена расцвета Римской Империи.
Скопировать
I don't think Caesar was going 2,000 years ago,
"I have defeated Pompeii, I'm first Emperor of Rome!
I wear the laurel wreath, with the front bit bitten out...
Я не думаю, что 2000 лет назад Цезарь говорил:
"Я разрушил Помпеи. Я — первый император Рима.
На моей главе лавровый венок. С немного выщипанными листами спереди.
Скопировать
- It's in the car.
Atlantis, Pompeii ...
- Where's my tie?
- Оно в машине.
Атлантида, Помпеи...
- Где мой галстук?
Скопировать
Planet will shake us off like a bad case of fleas, a surface nuisance.
If you want to know how the planet's doing, ask those people in Pompeii who are frozen into position
Want to know if the planet's all right, ask the people in Mexico City or Armenia or a hundred other places buried under thousands of tons of earthquake rubble if they feel like a real threat to the planet this week.
Планета стряхнет нас как назойливых блох а покров обновится.
Если вы хотите знать как дела у планеты, спросите тех людей из Помпеи которые застыли в позах вулканической выли как у планеты дела.
Хотите знать, что у планеты все в порядке - спросите людей в Мехико или в Армении или сотне других мест, похороненных под тысячами тонн валунов, чувствуют ли они себя реальной угрозой планете на этой неделе.
Скопировать
Then down she went.
And poor Pompeii.
Mount Vesuvius would have never blown its top if Merlock hadn't blown his.
Он потопил Атлантиду.
И бедные Помпеи.
Извержения вулкана Везувий не было бы, если бы не Мерлок.
Скопировать
The entities newly formed, is the E.A.C.P.,
"Ente Assistance Refugee ... of eruption Pompeii and Herculaneum.
The E.P.T.I., "Body for the Innocenti Tube release. News.
В числе вновь образованных имеются:
Общество Помощи Уцелевшим в Помпеях и Геркулануме,
Общество Освобождения Безвинных Водосточных Труб...
Скопировать
I wasn't 11 years ago, but 14.
It's true there was a storm, but that was in Pompeii.
And it wasn't my father, I was with my father's brother. - my uncle Henry.
Потом, это было не 11 лет назад, а 14.
Это правда, что был шторм, но это было в Помпее.
И это не был мой отец, я была с братом отца моим дядей Анри.
Скопировать
Livio, I want a dog.
Pompeii.
The Gulf of Naples.
Ливио, я хочу собаку.
Помпеи.
Неополитанский залив.
Скопировать
If they find out, they'll sack me!
And then in 1910 during the excavations of Pompeii they discovered this villa.
That has the air of a Pompeiian commune with the peristyle, the little garden.
Если вас заметят, меня уволят!
Эту виллу нашли при раскопках Помпеи в 1910 году.
Оказалось, что это жилой дом Помпеи с перистилем, садиком. Пойдём посмотрим, это прекрасно.
Скопировать
This one's had it.
It's just like Pompeii.
Everyone died of suffocation before the lava started to flow.
Здесь тоже трупы.
Это точно как в Помпее.
Все умерли от удушья, даже не успела стечь лава.
Скопировать
Indeed, so dedicated was Pliny to close observation that it was to be the death of him.
with curiosity and keen to save his friends, he returned by boat to the about-to-be-engulfed city of Pompeii
He was suffocated by the fumes.
Плиний так стремился закончить свои исследования, что это стало причиной его смерти.
Когда началось извержение Везувия 24 августа 79 года н.э., охваченный любопытством и стремясь спасти друзей, он вернулся на лодке в уже почти погребенные под пеплом Помпеи, защищаясь подушкой, привязанной платком к голове, как импровизированным автошлемом с маской.
Он задохнулся.
Скопировать
Don't just stand there like that.
This isn't Pompeii!
You've been promoted. You're off to the Vosges.
Ты что замер, Эсперанса?
Прямо как фреска в Помпее!
Завтра получишь повышение и отправишься в Вогезе.
Скопировать
In Italy, in the city destroyed... by Mt. Vesuvius...
Pompeii!
a drawing was found... of a man, guided by a dog...
В Италии, в городе уничтоженом... вулканом Везувий...
Помпеи!
был обнаружен рисунок... человека, направляемого собакой...
Скопировать
Well, I always like to leave a bit of room for improvement.
Last days of Pompeii.
Yeah, they throw that party every year.
Люблю оставлять место для совершенствования
Последнии дни Помпеи
Да, каждый год раздают
Скопировать
Maybe not the stuff of legend, but every bit as important as Time Lords, thank you.
Way back, when we were in Pompeii, Lucius said Pyrovillia had gone missing.
Pyrovillia is cold case.
Не легендарна, как Повелители Времени, но ничуть не менее важна.
Когда мы были в Помпеях, Луций упомянул пропажу Пайровиллии.
Пайровиллия – дело глухое.
Скопировать
Oh, Lord of the Mountain, I beseech you!
This man... would prevent the rise of Pompeii.
Lord, I beg of you, show yourself.
Бог Горы, заклинаю тебя!
Этот человек... Он может помешать восходу Помпей.
Бог, умоляю тебя, покажись.
Скопировать
Still...
If there ARE aliens at work in Pompeii, it's a good thing we stayed.
Donna!
Но все-таки...
Если в Помпеях работают инопланетяне, это хорошо, что мы остались.
Донна!
Скопировать
- Exactly.
The people of Pompeii are turning to stone BEFORE the volcano erupts.
- But why?
- Вот именно.
Народ Помпей обращается в камень ДО начала извержения вулкана.
- Но почему?
Скопировать
But that's the choice, Donna.
It's Pompeii or the world.
Oh, my God.
Но надо выбирать, Донна.
Или Помпеи, или мир.
Боже мой.
Скопировать
Oh, my God.
If Pompeii is destroyed then it's not just history.
It's me.
Боже мой.
Если Помпеи будут уничтожены, это не просто факт истории.
Это я.
Скопировать
But one day,
Pompeii will be found, again.
In thousands of years.
Но однажды
Помпеи снова найдут.
Через тысячи лет.
Скопировать
- Which makes this...
- Pompeii.
We're in Pompeii
- Значит, это...
- Помпеи.
Мы в Помпеях.
Скопировать
- Pompeii.
We're in Pompeii
And it's volcano day.
- Помпеи.
Мы в Помпеях.
И скоро будет извержение.
Скопировать
Not this time.
Pompeii is a fixed point in history.
What happens, happens.
Не в этот раз.
Помпеи – зафиксированная точка в истории.
Что будет, то будет.
Скопировать
He calls us mad.
Then he is a stranger to Pompeii.
Soon, he will learn.
Он называет нас сумасшедшими.
Значит, он чужак в Помпеях.
Скоро он все узнает.
Скопировать
Some things are fixed, some things are in flux.
- Pompeii is fixed.
- How do you know which is which?
Некоторые вещи зафиксированы в истории, другие – нет.
- Помпеи зафиксированы.
- Откуда ты знаешь, какие из них какие?
Скопировать
The sky is falling!
We're in Pompeii.
And it's volcano day!
Небеса падают!
Мы в Помпеях.
И сегодня извержение вулкана!
Скопировать
I predict a future of prosperity and might.
An endless Empire of Pompeii, reaching out from this city to topple Rome itself, and encompass the whole
If the disciples of the blue box defy this prophecy, their blood will run across the Temple floor.
Я предсказываю будущее, полное процветания и могущества.
Вечную Империю Помпей, которая зародится в этом городе, чтобы превзойти сам Рим, и включит в себя весь мир.
Если служители синей будки помешают осуществлению этого пророчества, их кровь потечет по полу храма.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pompeii (помпэйи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pompeii для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить помпэйи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение