Перевод "thermal camera" на русский

English
Русский
0 / 30
thermalтепловой термический
Произношение thermal camera (сормол камро) :
θˈɜːməl kˈamɹə

сормол камро транскрипция – 17 результатов перевода

I was reassuring you.
There's a thermal camera for observation.
-She likes this, doesn't she?
Я хотeла тeбя подбодрить.
Там eсть тeрмокамeра для наблюдeний.
-Ей это нравится, да? -Что?
Скопировать
Because of their size, they face a constant struggle to stay alive.
We're using a thermal camera here to look at the bats, and you can see that they appear as streaks across
They appear as brightly as me - that's because they're roughly the same temperature as me.
Небольшой размер усложняет их битву за существование.
На этих кадрах, снятых при помощи термальной камеры, летучие мыши подобны ярким сполохам на фоне ночного неба.
Дело в том, что у них примерно такая же температура тела, как и у меня.
Скопировать
The key to understanding how life obeys the laws of thermodynamics is to look at both the energy it takes in and the energy it gives out.
This is a thermal camera, so hot things show up as red, and cold things show up as blue.
COCKEREL CROWS So what you're seeing here is that the chicken is hotter than its surroundings.
Дабы понять, как жизнь подчиняется законами термодинамики, нужно посмотреть на входящую и выходящую из неё энергию.
Это термальная камера, и горячие объекты на ней светятся красным, а холодные - синим.
На изображении видно, что курица горячее, чем её окружение.
Скопировать
He's been using it to peek at me through the walls in my apartment, So I figure we're even.
A thermal camera is a great tool for scouting.
It'll tell you where the warm bodies are in a building Or which rooms are designed to make those bodies invisible.
Он подсматривал за мной сквозь стены, поэтому я подумала, что мы можем поступить также.
Теплочувствительный бинокль - отличное приспособление для слежки.
С помощью него вы узнаете, где располагаются объекты в здании, и какие комнаты расположены так, чтобы сделать их незаметными.
Скопировать
Good thing my liver is flexible because a lesser man would be dead.
Okay, where did we get a thermal camera?
I borrowed it from my neighbor's boat.
Если бы не возможности моей печени, то я мог бы быть уже мёртвым.
Ладно, откуда у нас устройство теплового слежения?
Я одолжила его у моего соседа.
Скопировать
and Louis and I started discussing all of the ways that we can film it.
We had a military grade thermal camera, which you're not allowed to bring out of the country.
If it has a pulse, the thermal camera picks it up.
и мы начали обсуждать все возможности заснять это.
У нас была инфрокрасная камера военного образца, которую вы не сможете легально вывезти из страны.
Если что-либо имеет пульс, термальная камера это зафиксирует.
Скопировать
The right side is right in the center of the killing cove.
I go first with the thermal camera.
I can tell if there's any movement over there.
Правая же часть лагуны - прямо по центру бухты смерти.
Я пойду первым с термальной камерой.
Я сообщу если замечу какое-либо движение там.
Скопировать
We had a military grade thermal camera, which you're not allowed to bring out of the country.
If it has a pulse, the thermal camera picks it up.
One thing that we had decided to do is get some aerial footage, so we decided to take our own helicopter with us.
У нас была инфрокрасная камера военного образца, которую вы не сможете легально вывезти из страны.
Если что-либо имеет пульс, термальная камера это зафиксирует.
Также мы решили провести и воздушную съемку, Для этого мы взяли наш собственный вертолет с собой.
Скопировать
And right now, I'm gonna say that guy is our number one suspect.
a search of video cameras facing the stadium operating in our time frame, and I found a Channel 10 thermal
Okay, now, this is not pleasant.
А на данный момент, скажу, что вот этот парень наш главный подозреваемый.
Я провела анализ видео с камер, направленных на стадион, опираясь на наши временные рамки, и нашла 10-й канал термовидеокамеры на мосту Рикерс Айленд.
Вот, сейчас, зрелище не из приятных.
Скопировать
This is called EMF detector. It's originally used to detect electromagnetic waves, but we use it to detect magnetic field released by astral bodies, and check it with this screen here.
This is a thermal camera.
Think of it as a thermometer in a camera form.
Это называется измеритель ЭМП. и проверяем его вот этим экраном здесь.
Это тепловая камера.
Считайте ее термометром в оболочке камеры.
Скопировать
What do you mean, you saw him?
On the thermal camera, he was... he was with Henry.
- Is he still?
Что значит, видели?
На тепловой камере, он был... он был с Генри.
- До сих пор?
Скопировать
Gear check?
Thermal camera, check.
Night vision goggles, check.
Проверка экипировки.
Тепловизоры - есть.
Очки ночного видения - есть.
Скопировать
We cover our faces with mud, just like in the movie Predator.
That way, not even a thermal camera can see us, come on.
Brother Senay, I haven't watched that Predator movie.
Мы покрываем наши лица с грязью, так же , как в фильме Хищник.
Таким образом, даже не в термической камере может видеть нас, давай.
Брат Senay, я не смотрел этот фильм Predator.
Скопировать
What'd you bring me, huh?
Full-spectrum light, EMF meter, and a thermal camera, courtesy of Uncle Fred's graduation money.
Look how hot you are.
Что ты принесла мне, хах?
Полный спектр, ЭДС метр, и тепловизионную камеру. стипендиальное наследство дядюшки Фреда.
Боже мой, ты такая горячая!
Скопировать
- Over here.
- Get the thermal camera.
- Herrmann, eight-foot ladder and tools.
Здесь.
Принеси тепловизор.
Германн, неси лестницу и инструменты.
Скопировать
Think we need to cut into the duct.
- Severide, belay that thermal camera.
Get the sawzall.
Думаю, лучше обрезать трубу.
Северайд, оставь тепловизор.
- Нам нужна пила.
Скопировать
But to stand any chance of capturing them hunting in the city,
Gordon will need to use the latest thermal camera technology.
I can't imagine that a leopard's gonna come with all this going on.
Но чтобы были шансы снять городскую охоту,
Гордону нужно будет воспользоваться новейшими съёмочными технологиями.
Не могу представить, что леопард покажется, учитывая шум вокруг.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов thermal camera (сормол камро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы thermal camera для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сормол камро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение