Перевод "uncharged" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение uncharged (анчаджд) :
ʌntʃˈɑːdʒd

анчаджд транскрипция – 7 результатов перевода

-That There is no gun cabinets. -If You have it under surveillance ...
Uncharged, with a substantial portion Divorced from the weapon.
I stick to the rules.
- Я иду в клуб вечером, к тому же- если под постоянным присмотром, то...
Оружие должно храниться в разобранном виде и отдельно от патронов.
Я соблюдаю правила.
Скопировать
Next question:
"What is the force between two uncharged plates
"due to quantum vacuum fluctuations?"
Следующий вопрос:
"Какая сила между двумя незаряженными пластинками
"вследствие квантово-вакуумных флуктуаций?"
Скопировать
And we contend that any number of L.A. police officers were aware that detective Forman brought the baby home from the crime scene 15 years ago.
And this means he has remained uncharged and unprosecuted for 15 years.
Can you prove that?
И мы утверждаем, что все полицейские в Лос-Анджелесе осведомлены, о том, что детектив Форман забрал ребенка с места преступления 15 лет назад.
А это означат, что он считается неподсудным уже 15 лет.
можете доказать это?
Скопировать
I can't tell you what he looks like, but I can tell you what I know.
As long as my client leaves uncharged and unmolested!
Don't touch the WMDs.
I can't tell you what he looks like, but I can tell you what I know.
As long as my client leaves uncharged and unmolested!
Don't touch the WMDs.
Скопировать
Three weeks before the trial, the issue of the Murders-For-Hire suddenly resurfaced. The prosecution announced that due to these allegations, they would not allow Ross's defense to know the identities of their witnesses.
The defense responded that using these uncharged crimes in these manner was prejudicial.
A hearing was called to resolve the matter.
Ну вы знаете, УПР знал, что было поставленно на карту, и он был готов сделать то, на, что не все либертарианцы способны, потому что, я думаю, он серьезно относился к Silk Road.
За три недели до начала судебного разбирательства, вдруг всплыл вопрос о убийствах по найму.
Обвинение объявило, что в связи с этим, они в целях защиты свидетелей, не допустят того, чтобы
Скопировать
No, do not shoot!
-It's Uncharged.
And with essential part separated from the weapon.
- Нет, не стреляй, мать твою!
- Он ведь не заряжен.
И к тому же разобран.
Скопировать
the prosecutor didn't indict him.
What they did instead was they called it an "uncharged crime."
And if it's not a crime, why is it there...
Они обвинили его по 6 статьям.
Они использовали их против него, чтобы лишить его права на залог, и еще через два месяца, прокурор снял с него обвинения.
Они назвали это делом "без предъявления обвинений."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов uncharged (анчаджд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы uncharged для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анчаджд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение