Перевод "подлиза" на английский

Русский
English
0 / 30
подлизаlickspittle toady wheedler
Произношение подлиза

подлиза – 30 результатов перевода

Трусы!
Подлизы!
— Когда заканчивается смена? — Сейчас!
Cowards!
Ass-lickers! Imperialists!
At what time does this shift end?
Скопировать
— К работе! Ты плохо закончишь.
— Подлиза!
— Я что ли придумал сдельщину?
You'll make a bad ending.
- Ass-licker!
- Ah, I invented piecework!
Скопировать
Деталь, жопа, деталь.
— Как по-твоему, я подлиза?
— Не со мной. — Кто тебе сказал?
A piece, an ass, a piece, an ass
Do you think I am an ass-licker? - With me, no.
And who is it that says these things?
Скопировать
— Не со мной. — Кто тебе сказал?
— Подлиза тот, кто выслуживается перед хозяевами.
А кто хозяин?
And who is it that says these things?
- An ass-licker is someone who's a slave of the owner.
But who knows who the boss is?
Скопировать
Миссис Карратерс, вы позволите?
Подлиза.
Так держать, ребята.
Mrs. Carruthers, may I have the great pleasure?
Kiss-ass.
Take it, fellas.
Скопировать
Спасибо, судьи.
- Подлиза.
- О.
Thank you, judges.
- Kiss ass.
- Oh.
Скопировать
Нашел отговорку.
Эти подлизы целыми днями маршируют туда-сюда и слишком заняты... чтобы бегать за кем-то
Арвид прав.
Oh, some excuse.
Those creeps are too busy marching up and down all day... to keep track.
Arvid's right.
Скопировать
- Не знаю.
- Учительская игрушка, натирка для яблока, подлиза...
- Барт!
- No, there aren't.
- Teacher's pet, apple polisher, butt kisser--
- Bart!
Скопировать
- Барт!
- По-твоему "подлиза", это что-то плохое.
- А?
- Bart!
- You're saying "buttkisser" like it's a bad thing.
- Huh?
Скопировать
- Ах ты сопливая лизоблюдка!
Маленькая подлиза!
- Давай, еще.
- you sniveling toad!
you little egg sucker!
- Tell me more.
Скопировать
- Это потому что ты неотразим.
- Подлиза...
Она хороша. Почему ты просто не женишься на ней?
- Because you're so sexy
- Cute, kid.
She looks okay Why notjust marry her?
Скопировать
Зубрилка, какое?
Не обзываете меня зубрилкой, подхалимкой, подлизой.
- Согласны. - Клянитесь. Ты не подружка мне.
Spit it out, nerd!
That you stop teasing me. No more 'nerd', 'kiss-ass', or 'teacher's pet'. Nothing.
-Swear it! OK, I'll keep my secret.
Скопировать
- Прекрати меня так называть!
И хватит быть такой подлизой!
У Господа явно есть гораздо более амбициозные планы на тебя.
- Do not call me like that!
And do not be so toquetona!
The Lord has certainly more ambitious plans for you.
Скопировать
Я за то, что Элин сказала и Нильс Оле сказал.
Подлиза!
Думаю, правильно и Нильс Оле сказал, и Элин сказала, и Мона сказала.
I think it's correct, what Elin says, and what Niels Ole says.
Suckup!
I agree with what Niels Ole says, and what Elin says, and what Mona says.
Скопировать
Ой, сюда идёт Подлиза.
Как всегда, Подлиза ходит по пятам.
Ам!
Ah, here comes Suckup.
Ah, it's typical! Suckup always follows us.
Woah!
Скопировать
Отличная речь, должен сказать.
Подлиза!
Ну, Хичкок, я думаю, что моя речь должна произвести должный эффект, а?
jolly good speech, I must say.
Creep!
well, Hitchcock, I think my speech should have quite an effect, eh?
Скопировать
Это просто такая ночь.
- Ты такая подлиза, Лаура.
Это лучшее, что у тебя получается.
Just for tonight.
You be nice, Laura.
It's what you're good at.
Скопировать
А кто он у нас по специальности?
Подлиза?
- Хватит, он же твой сосед.
Hmm what's his specialty?
Bootlicking?
- Come on he's your roommate. - That's not my fault.
Скопировать
- Милый пёсик.
- Подлиза.
Конечно, этому я его научил.
- You're a sweetheart!
- Ass-kisser.
Oh, sure, I taught him those tricks.
Скопировать
- Ну она немного с обостренным чувством осязания.
Нет, она - подлиза.
Я ей не доверяю.
- She is a bit tactile.
No, she's a crawler.
I don't trust her.
Скопировать
Какая жалость. А мы так хотели туда попасть.
Могу поспорить корпоративные подлизы вроде вас умеют развлекаться.
Оставайтесь здесь с этими динозаврами.
Because we'd really like to be there.
I'm sure you corporate lackeys really know how to party.
Have fun with the other dinosaurs, boys.
Скопировать
- Я слушаю.
- Врун и подлиза.
16 мая 1943 года
- I'm listening.
- Liar. You fell asleep.
The attack was successful. That building...
Скопировать
Когда римляне уйдут отсюда, мы тоже должны будем бежать.
И королевским подлизой, так ведь, Даг?
А я первым делом найду себе прекрасную сарматскую невесту.
Υou listen. When the Romans leave here, we'll have the run of all this place.
I'll be goνernor in my own village and Dagonet will be my personal guard and royal arse-kisser.
First thing I will do when I get home is find a beautiful Sarmatian woman to wed.
Скопировать
Мы начали наши отношения не с той лапы. Но ты иногда просто невыносим. Заполняешь собой все пространство.
И еще ты ужасный подлиза.
Но у нас с тобой общая цель - нам с тобой принадлежит Джон.
Look, we kinda got off on the wrong paw, but you can be really annoying sometimes and you don't give me enough space.
And you're a major-league suck-up.
But we have a common purpose, we share Jon.
Скопировать
Садись в кресло.
Какой умный подлиза!
Что?
Sit down.
This kid's brainy and honey mouthed.
What's up?
Скопировать
- Рад видеть вас, лорд Глюк.
- Подлиза.
Что это?
- I am glad to see you, Lord Shawl.
- Boot licker.
- What's that?
Скопировать
Еще один день насмарку.
Ты, подлиза!
Оп-ля!
Another day ruined.
Oh, you little suck-up. Oh.
Whoa, baby.
Скопировать
Ладно, мне нужно бежать, так что... не забудьте заглянуть на это водной шоу, которое будет показано в 3:30 и еще раз в 5:30.
Что это за джазовый подлиза?
Это так, местный простофиля.
Well, I gotta scoot, so... don't forget to check out those aquatic displays at 3:30 and again at 5:30.
Who's that jazz creep?
He's just the local simpleton.
Скопировать
Я бы также хотел поблагодарить всех школьников и их родителей за то, что они пришли сегодня.
Подлиза! Подлиза!
Он же явно подмазывается!
And I would like to thank all of the students and their parents for coming.
Aww, suck-up, suck-up!
What? ! It's an obvious suck-up move.
Скопировать
— Удачи, Джен.
. — Подлиза.
Так, ну я сегодня до ночи, работать при неверном свете горящей текилы.
Good luck, Jan.
Thank you.
Kiss ass. Okay, probably going to go late tonight, burning the midnight tequila.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов подлиза?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы подлиза для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение