Перевод "won" на русский
Произношение won (yан) :
wˈʌn
yан транскрипция – 30 результатов перевода
I know your game
You think you've won
Your cake and the baker's dame
Я разгадала твою игру,
Ты думаешь, что уже выиграла
Но твой пирог у матери пекаря
Скопировать
Well? ! What is it?
The emperor has won a great victory against the french.
What are you saying?
Ну, что случилось?
Император одержал великую победу над французами.
О чем речь?
Скопировать
Of course he is.
The emperor has won a great victory against the french.
The french king was also captured on the battlefield.
Несомненно.
Император одержал великую победу над французами.
Сам французский король был взят в плен на поле боя.
Скопировать
- Dad!
He's a karate champion, he won the regional championship.
- Who?
— Папа!
Он ведь чемпион области по карате.
— Кто?
Скопировать
I didn't even realize you were being considered.
I wasn't gonna mention it until I won.
Then I was gonna be all nonchalant, like awards don't matter to me.
Я даже не знала, что ты номинировалась.
Я не хотела говорить об этом до победы.
Я бы тогда упомянула так, между делом, будто награды меня вовсе не интересуют.
Скопировать
That is so weird.
We know someone who won the harper avery.
Hey, talk to meredith, see if she'd be okay if rebecca moved in for a couple of weeks.
Это так странно.
Мы знаем кого-то, кто выиграл Харпер Эйвери.
Поговори с Мередит, спроси, не против ли она, если Ребекка поживет у нас пару недель.
Скопировать
He's a con artist but replacing the plaque - that's the only worry here they are now you can see everything
see, here, the buyers now are convinced they have won now it remains only to check the quality of the
what happened?
- Я знаю, что он говорит. Он их охмуряет. Подмена пластин - только этого они и боятся.
Ну вот, теперь покупатель уверен, что выиграл. Ему остается только проверить качество банкнот.
До свидания.
Скопировать
The nation's gripped with millionaire fever.
) from the Juhu slum in Mumbay, won a staggering 10 million rupee on a television show who wants to be
and estimated 90 million people watching us tonight
Нация захвачена лихорадкой миллионера.
С тех пор как Джамаль Малик, необразованный парень из трущоб Джуху в Мумбаи, выиграл ошеломляющую сумму в 10 миллионов рупий на телешоу "Кто хочет стать миллионером",
и, как ожидается, 90 миллионов человек будут смотреть сегодня вечером,
Скопировать
I thought you were a goner, Paul.
When I saw that you won the supervisor seat, I got a friend to put me on a bus to LA.
Who do you know in Los Angeles?
Я думал, что ты погиб, Пол.
Когда вы победили на выборах в совет, я попросил друга посадить меня в автобус до Лос Анджелиса.
Кого ты знаешь в Лос Анджелисе?
Скопировать
Yeah, I know, it's incredible.
All the precincts have reported we've won 65% in LA County.
It's huge, Harvey.
Да, я знаю, это невероятно.
Со всех участков сообщают, что мы победили с 65% в Лос Анджелисе.
Это огромноя победа, Харви.
Скопировать
(Lip) I've missed you too.
I've never won before.
Shut up.
Я тоже скучал по тебе.
Я никогда раньше ре выигрывал.
Замолчи.
Скопировать
Just put the gun down, Roger.
You won.
Come on, put it down.
Опусти оружие, Роджер.
Ты победил.
Давай, бросай.
Скопировать
Hey, Chestnut, they show porn movies here now?
Don't be a hick, that movie has won an award.
Where did it win?
Эй, Каштан, они показывают теперь здесь порнофильмы?
Не будь деревенщиной, этот фильм получил главную награду.
И где оно его получило?
Скопировать
- No autographs.
Love's Labour's Won will never be played.
Upon this night the work is done.
- Автографов не раздаю.
"Вознаграждённые усилия любви" никогда не увидят сцены.
Ночная муза, пьесу оживи.
Скопировать
And I call it Love's Labour's Won.
I'm not an expert, but I've never heard of Love's Labour's Won.
Exactly.
И называется она... "Вознаграждённые усилия любви"!
Я, конечно, не знаток, но не слышала о "Вознаграждённых усилиях любви".
Именно.
Скопировать
Sorry, ma'am.
Love's Labour's Won?
We're not ready.
Простите, мэм.
Да ты спятил, Уилл. "Вознаграждённые усилия любви"?
Мы не готовы.
Скопировать
But it must be tomorrow!
Love's Labour's Won must be performed.
Fear not.
Всё должно состояться завтра!
"Вознаграждённые усилия любви" должны быть поставлены!
Не бойтесь.
Скопировать
Upon this night, the work is done.
A muse to pen Love's Labour's Won.
I got you a room, Sir Doctor.
Ночная муза, пьесу оживи:
"Вознаграждённые усилия любви".
Я приготовила вам комнату, сэр Доктор.
Скопировать
They used you. They gave you the final words.
Love's Labour's Won, it's a weapon!
The right combination of words spoken in the right place with the shape of the Globe as an energy converter!
Они воспользовались вами, подарили финальные слова.
Заклинание, код! "Вознаграждённые усилия любви" – оружие!
Верная комбинация слов, произнесённая в нужном месте, которую преобразует в энергию форма "Глобуса"!
Скопировать
I am gonna find the evidence to put you away, starting by proving that you were on that cruise ship the night Lois disappeared.
We won! We won!
Do it again.
Если ты - таракан! - Отстой! - Я знаю...
Эй, Стьюи, я нашёл чек на аренду катера в твоей комнате.
Ему где-то год.
Скопировать
You've won $1,000.
You've won a place in the showcase.
You are doing splendidly so far.
Ты выиграл 1000 долларов.
Ты выиграл место в финале.
Ты все делаешь как нельзя лучше.
Скопировать
Look, you gotta understand, sir.
My dad's never won an award for anything.
Ever.
- Слушайте, вы должны понять, сэр.
Мой отец никогда не получил премию ни за что.
Никогда.
Скопировать
She'll betray you.
I'm the one that won the immunity challenge... the one that should live.
Actually, we both won 'cause we were on the same team.
Она предаст вас.
Я единственный, кто выиграл соревнование на иммунитет... единственный, кто должен жить.
Вообще-то мы оба выиграли, потому что были в одной команде.
Скопировать
I'm the one that won the immunity challenge... the one that should live.
Actually, we both won 'cause we were on the same team.
So we're both safe.
Я единственный, кто выиграл соревнование на иммунитет... единственный, кто должен жить.
Вообще-то мы оба выиграли, потому что были в одной команде.
Так что мы оба в безопапсности.
Скопировать
Gee, Laurey, you're just in time for the dream ballet.
Picking up a guy who won a ride along with a cop at a silent auction.
He must really want to see an end to leukemia, because he went crazy on the bidding.
Эй, Лори, ты как раз вовремя, сейчас будет балет мечты.
Подбираю парня, который выиграл поездку с копом на аукционе.
Он должно быть очень сильно хочет посмотреть конец лейкемии, потому что ставки делал как ненормальный.
Скопировать
I will shoot you this time.
The terrorists have won again The score is orange to none
America...
На этот раз я вас застрелю.
Террористы снова победили счёт - апельсин-ноль
Америка...
Скопировать
- He's got money?
Yeah, he won the lottery.
Didn't he tell you?
- У него есть деньги?
Да, он выиграл в лотерею.
Он тебе не сказал?
Скопировать
Uh,I'm sorry.
I have to go,but dinn won wasderful.
Gotta go.Be back.
Ой, извините.
Мне пора идти, но ужин был замечательный.
Мне пора. Скоро вернусь.
Скопировать
Me and Liam did it together.
You have won... £3,850.
Where the fuck? !
Я и Лиам сделали это вместе.
И вы получаете... 3 тысячи 850 фунтов.
Где, блядь..?
Скопировать
It eats at my innards!
He won money from all three of us!
Three dojo masters!
Это разъедает мне кишки!
Он выиграл деньги у нас троих!
У троих мастеров!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов won (yан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы won для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение