Перевод "George George" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение George George (джодж джодж) :
dʒˈɔːdʒ dʒˈɔːdʒ

джодж джодж транскрипция – 30 результатов перевода

That's why she hates me.
george, george, do not laugh at me.
Do not laugh at me.
Вот почему она ненавидит меня.
Джоржд, Джордж не смейся надо мной.
Не смейся надо мной
Скопировать
Henry, Edward, Edward, Richard, Henry, Henry, Edward--
Mary, Elizabeth, James, Charles, Charles, James, William, George, George, George, George,
William, Victoria, Edward, George, Edward, George.
...Генрих, Генрих, Эдуард, Эдуард, Ричард, Генрих, Генрих, Эдуард.
Мария, Элизабет, Джеймс, Чарльз, Чарльз, Джеймс, Вильям, Джордж,..
...Джордж, Вильям, Виктория, Эдуард, Джордж, Эдуард, Джордж.
Скопировать
The window's closed.
George! George, help me. - What is it?
Have they returned?
Окно закрыто!
Помоги мне!
- Что такое? Они вернулись?
Скопировать
When was the last time you had anything to do with Vladi's network, Toby?
George, George, the name is Benati, okay?
Definitely not Toby Esterhase.
Я и так вынужден скрываться от банка.
Мне что, нужны еще проблемы? Эмигранты, или полиция?
- Джордж, это допрос?
Скопировать
He's not a failure!
. - George, George.
Quiet, George. You're not. You're the biggest man in town...
Мой отец не неудачник.
Hе смейте говорить так о нем.
Ты - самый большой человек в городе.
Скопировать
- Oh, Mary, Mary.
- George, George, George.
Oh, Mary.
O, Мэри, Мэри.
Джордж, Джордж, Джордж.
O, Мэри.
Скопировать
He's not here right now, Harry.
. - George. George, George.
- What man?
Hет, он еще не пришел.
Джордж, этот человек снова здесь.
- Какой человек?
Скопировать
Wait'll you hear the elevator, then use the stairs.
George! George! Your picture!
Oh, hello, dear.
Когда услышишь лифт, спускайся по лестнице.
Джордж, Джордж, твоя картина.
Здравствуй, дорогой.
Скопировать
Hey, look, you gave up your boat trip, now you don't want to miss college, too, do you?
George! George!
They voted Potter down.
Ступай. Ты же не хочешь опоздать в колледж.
Джордж!
Джордж!
Скопировать
Let me touch you. Let me touch you. Are you real?
George, George.
You have no idea what's happened to me.
Дай мне до тебя дотронуться.
Джордж, Джордж.
Ты не представляешь, что со мной произошло.
Скопировать
Radio, Pauline. Radio.
George. George.
What?
Радио, Полина, радио.
- Джордж.
- Что?
Скопировать
- Don't hurt my sore ear again.
Oh, George, George.
Oh, Mr. Gower, I won't ever tell anyone.
Hет, нет.
O, Джорджи.
Мистер Говер, я никому не скажу.
Скопировать
Hope to die, I won't.
Oh, George. George.
An overnight bag.
Клянусь вам.
O, Джордж.
Чемодан для путешествий.
Скопировать
- Mom, what's he doing?
- George. George, what is it?
Well.
- ћам, что он делает?
- ƒжорж ƒжорж, что такое?
Ќу пр€мо...
Скопировать
- Oh, I'm crazy!
- George, George.
- I've gotta get going.
– О, я чокнутый!
– Джордж, Джордж.
– Мне пора.
Скопировать
I just need three more months, please.
Oh, George, George.
Of course.
Мне нужно ещё три месяца.
О, Джордж, Джордж.
Ну конечно.
Скопировать
-What?
I'm George, George Costanza.
You live around here?
- Что?
Я Джордж, Джордж Костанза.
Вы живете поблизости?
Скопировать
Can you feel your body?
George, George, can you feel your body?
- I can't... feel... my body.
- Ты можешь чувствовать тело?
Джордж, ты можешь чувствовать тело? - Я не могу двинуться.
- Я не могу чувствовать тело.
Скопировать
Scraped and boo-booed, they searched high and low... but they never recovered their most precious cargo.
George, George George of the Jungle
George, George George of the Jungle Lives a life that's free
Все в шишках и синяках эти люди очень долго искали, но так и не нашли самый драгоценный груз.
Брендон Фрезер
В фильме: , Джорж из джунглей"
Скопировать
- Just put it on. A tutu.
George. George. There's somebody in the club.
...this kangaroo, he's walking away over it, right?
Пачка.
Джордж, Джордж, в клубе кто-то есть.
И вот он нажрался, пошёл поссать.
Скопировать
Mathematically, I had to do it, Jerry.
George, George, you're on.
- Oh, I'm not going on.
Математически, я должен был это сделать, Джерри.
Джордж, Джордж, тебе выступать.
-O, я не собираюсь.
Скопировать
Yeah.
George, George, Elaine.
George again.
Да.
Джордж, Джордж, Элейн.
Снова Джордж.
Скопировать
its sparkling rivers... its lush veldts, its billowy cloud formations... and its hidden mountains.
. - George! - George!
- All was not lost.
Клубящиеся над ними облака и... Скрытые за облаками горы.
Не бойтесь, мои друзья, никто не погиб.
- Джорж!
Скопировать
George, George George of the Jungle
George, George George of the Jungle Lives a life that's free
Watch out for that tree When he gets in a scrape he makes his escape
Брендон Фрезер
В фильме: , Джорж из джунглей"
Совместное производство киностудии Мендевил филмз и Эвнет Кевнер
Скопировать
- Who are you?
- George. George Primate.
And that brother Ape.
- А кто ты? - Джорж.
Джорж примат.
А это мой брат, Эйб.
Скопировать
George just lucky, I guess.
George, George George of the Jungle Strong as he can be Watch out for that tree
Lives a life that's free Wait a moment!
Просто Джорж очень везучий.
субтитры KARAMORA
Стойте, джентльмены.
Скопировать
Good to see you guys again.
George, George, hang on a second because we haven't seen you in so long.
I thought we might reminisce.
Здорово было встретиться, парни.
Джордж, Джордж, задержись на секунду мы так долго не виделись.
Я подумал, мы могли вспомнить прошлое.
Скопировать
Here, have some popcorn.
George, George, George.
That's all Harry ever talks about.
Гарри сейчас вернется. Хотите попкорн?
Джордж, Джордж, Джордж!
Гарри только о вас и говорит.
Скопировать
Extra! Read all about it!
George, George!
It's Harry now on long-distance from Washington.
Специальный выпуск!
Читайте все.
Джордж, это Гарри.
Скопировать
- Hello.
- George! George, darling!
- Mary! Mary!
Привет.
- Джордж!
- Мэри!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов George George (джодж джодж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы George George для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джодж джодж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение