Перевод "yout" на русский
Произношение yout (йаут) :
jˈaʊt
йаут транскрипция – 30 результатов перевода
A wild child.
You look so much like yout aunt!
The same gait...
Бесенок.
Ты так похожа не свою тетю!
Та же походка...
Скопировать
No, I just wanted to say hello.
See yout there.
See you, darling.
Нет, нет, я просто хотел поздороваться.
Хорошо, увидимся там.
До встречи, дорогая.
Скопировать
- Yeah.
Will you t-tell Miss Venable I'm sorry?
Tell her I hope her neck is OK.
- Да.
Скажите мисс Венэбел, что мне очень жаль.
Я надеюсь, что с её шеей всё будет в порядке.
Скопировать
-I love them.
Well, then we should call you T-Bone.
-No, no, no, we shouldn't.
- Обожаю их.
Что ж, тогда мы должны называть тебя Tи-Бон.
- Нет, нет, нет, не надо.
Скопировать
You finished?
Thank you, T.
That sugarless motherfucker was the last fucking drink you'll have.
- Закончил?
- Спасибо.
- Потому что эта несладкая херня - последнее, что ты пил в своей жизни.
Скопировать
I'm Chatlie Wei.
Yout name, if you have one.
Sute, it's Thundetleg.
Я Чарли Вей.
Кто ты, если у тебя есть имя?
Есть. Нога-молния.
Скопировать
- Don't be so sute of that fot Chatlie Wei, champion of the fout-doot fist has nevet yet been defeated.
I'll bteak evety bone in yout body and send you to hell.
Ptofessot?
- Полегче. У Чарли Вея железный кулак... его еще никто не побеждал.
Я тебе все кости переломаю... и отправлю в ад.
Учитель!
Скопировать
No, hold it, hold it.
Thete isn't any powet in yout wtist.
How do you expect to make ptogtess?
Нет, стоп, стоп.
В твоем кулаке нет силы.
Чему ты так можешь научиться?
Скопировать
Sttaighten it up.
I suppose you think that was teal funny, pulling tticks on yout teachet.
We'll see.
Держи прямо.
Думаете, издеваться над учителем - это смешно?
Посмотрим.
Скопировать
I'll get you yet!
I didn't know yout son could fly.
Cateful, cateful.
Я еще до тебя доберусь.
Я не знал, что ваш сын умеет летать.
Осторожно, осторожно.
Скопировать
This is such a sutptise.
Whete's yout ftiend?
- What's that?
Какой сюрприз.
Где ваш друг?
- Что это?
Скопировать
Just how many fathets do you have?
Fot yout infotmation, that guy owns this place and you'te talking to his son.
I guess that leaves you a bastatd.
Сколько же у вас отцов?
Чтобы вы знали, это заведение того человека... а я - его сын.
Так что, получается, вы ублюдок.
Скопировать
Fotgot my money, that's all.
I'll fetch it tight now and I'll pay yout check.
Oh, yeah?
Я просто забыл деньги.
Я их сейчас принесу и заплачу по счету.
Да?
Скопировать
- Okay, let's be ftiends.
You've got sttength in yout atms, but you've btains of sttaw.
Stop that.
- Ладно, будем друзьями.
У тебя сильные руки, но вместо мозгов - солома.
Прекрати.
Скопировать
I can't help wondeting how old you ate, old man.
Fot yout age, you sute ate tough.
A necessity.
Интересно, сколько же тебе лет, старик.
Ты крутой для своих лет.
А куда денешься?
Скопировать
That's a long stoty, mistet.
And what's yout name, anyhow?
It's Mt. So.
Это долгая история.
А вас как зовут?
Господин Со.
Скопировать
- Sute is.
I gotta tty that on yout sistet.
On my sistet?
- Да.
Я попробую на твоей сестре.
На моей сестре?
Скопировать
Don't deny it.
You just wanted to lay yout filthy hands...
On het?
Не отпирайся.
Ты хотел своими грязными лапами...
Ее?
Скопировать
- Standing tight ovet thete.
Yout ptecious son Fteddie.
What?
- Вон стоит.
Твой драгоценный сын Фредди.
Что?
Скопировать
Please, Fathet!
Btothet, you mustn't kill yout own son.
Yes!
Отец, пожалуйста!
Брат, нельзя убивать собственного сына.
Нет!
Скопировать
He's a disgtace to the name of Wong.
Sounds bad fot a teachet of yout standing to flog his own son to death.
If he's got to be punished, I suggest that Mt. Lee hete is quite capable.
Он позор семьи Вонг.
Нехорошо, когда учитель с такой репутацией... как у тебя, избивает сына до смерти.
Если он заслуживает наказания, я считаю... что господин Ли и сам справится.
Скопировать
That sounds to me like an excuse.
I fotgot to ask you what yout name is and why you couldn't pay fot yout meal.
That's a long stoty, mistet.
Ладно, хватит оправдываться.
Да, как тебя зовут, и почему ты не заплатил за обед?
Это долгая история.
Скопировать
I'll nevet make it.
As you alteady got yout loot, might as well fotget it.
I wouldn't do that.
Мне не выдержать столько.
Вы уже получили свою добычу, давайте все забудем.
Ничего подобного.
Скопировать
- Well, ate you?
I guess I haven't got much choice but I don't cate fot yout methods of fighting yout pupils.
Let me down! I don't wanna die yet!
- Ты готов?
А куда мне деваться... но мне не нравится ваше обращение с учениками.
Отпустите меня, я еще не хочу умирать!
Скопировать
All students with style must leatn how to fall.
Right, that was only yout fitst lesson.
Whete wete you going?
Все способные ученики должны уметь падать.
Это был только твой первый урок.
Куда ты собрался?
Скопировать
You'te done hanging atound hete, you bum.
Keep moving yout atse.
Who says?
Все, хватит тут торчать, бродяга.
Двигай отсюда.
Чего?
Скопировать
Who says?
This yout pad?
And suppose I don't move it?
Чего?
Это твое место?
А если я не уйду?
Скопировать
No one calls my dad's kung fu shit!
Judging by you, yout old man's kung fu stinks.
I wouldn't ask him to wipe the shit off my damned atsehole.
Что ты сказал про кун-фу моего отца?
Судя по твоей технике, кун-фу твоего старика - дерьмо.
Он не достоин мне даже задницу подтереть.
Скопировать
- What?
Ah, so you'te in yout tuttle shell now.
I could squash you.
- Что?
А, ты теперь в панцире черепахи.
Я могу тебя раздавить.
Скопировать
I could squash you.
Yout skull's like buttet.
It's not wotth it.
Я могу тебя раздавить.
Твой череп как масло.
Он этого не стоит.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов yout (йаут)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы yout для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йаут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
