Перевод "zionism" на русский

English
Русский
0 / 30
zionismсионизм
Произношение zionism (зайонизем) :
zˈaɪənɪzəm

зайонизем транскрипция – 15 результатов перевода

What is this? Nothing, it's from a soccer game against Afula, we won, but the referee was Jewish.
Samir, I read that Zionism is the most irritable movement in history, so be careful, okay?
Yarden!
Ничего, это футбольный матч, против Афулы, мы победили, хотя судья был еврей.
Самир, я читала, что сионизм - это самое нервное движение в истории. Так что будь осторожен, а?
Ярден!
Скопировать
Woe to the children whom the father rejects, and to the abandoned father.
Zionism!
Well?
Горе детям, которых отец отвергает, и горе оставленному отцу.
Сионизм!
Ну что?
Скопировать
The desire to bring Jews together in their ancient homeland under Mount Zion.
That's Zionism.
And Palestine, our eternal home, is our destination.
Желание объединить евреев на их древней родине под Горой Сион.
Это - Сионизм.
И Палестина, наш вечный дом, является нашим предназначением.
Скопировать
What about at your orphanage?
Have you ever heard the word "Zionism"?
- Of course I have.
Что насчет твоего детского дома?
Ты вообще слово "сионизм" слышал?
- Ну конечно!
Скопировать
Is this a joke?
I am convinced that Andor Knorr is innocent... of the charges of Zionism and of conspiracy to overthrow
I believe that we have been set up.
Это что, шутка?
Товарищ генерал, я обязан доложить, что доказательства не найдены, и, что я абсолютно уверен, что Андор Кнорр - невиновен в обвинениях его в сионизме и в попытке переворота в Народной Республике.
Я уверен, что нас подставили.
Скопировать
Our film should highlight this aspect with great finesse.
We are not anti-Semitic.. ...but we cannot be indifferent to the threat of Zionism either.
We will have to use innuendo and I'll be counting on Maestro Flaviu's experience for this.
В нашем фильме этот момент должен быть тонко подчеркнут.
Мы не антисемиты, но мы так же не можем оставаться равнодушными к угрозе сионизма.
Придется прибегнуть к косвенным намекам, и я расчитываю на опыт маэстро Флавиу в этом деле.
Скопировать
Yes, sir.
Zionism has made you suffer.
- He speaks French?
Да, сэр.
Сионизм заставлял тебя страдать.
- Он говорит по-французски?
Скопировать
But I thought you ran the Ramla Yakuza
I'm here out of Zionism.
You are a Jew?
- Но я думал, что ты сбежал в Рамле от якудзы.
- Я здесь из-за сионизма.
- Ты еврей?
Скопировать
And this connects it with that other song of yours,
"If You Will, It's Not an Agenda", that says that Zionism is an outdated movement that has lost its direction
Hey! I can see we're on the same vibe here!
"Мы рождены, чтоб сказку на повестку"
которая говорит, что Сионизм - это устаревшее течение, потерявшее свое направление и все такое.
Только подумай, мы с тобой настроены на одну и ту же волну!
Скопировать
He likes to have his picture taken with important people.
Mom always says that Motke is important in Religious Zionism.
But I think my father didn't like him much.
Он любит сниматься с важными людьми.
Мама всегда считала Мотке одной из самых значительных фигур в движении религиозного сионизма.
Но мне кажется, что папа не особенно его любил.
Скопировать
We are involved in a vicious war...
Against local enemies, gangs of Kurdish guerillas, agents of imperialism and zionism
This is also a decisive war against the Iranians.
Мы ведем беспощадную войну с внутренними врагами...
Курдскими мятежниками, агентами империализма, и сионизма
Это также войны с Иранцами Клянусь Аллахом.
Скопировать
My mom is allergic, but when they're abroad, it's okay.
'"Herzl (Father of Zionism) wrote:
'"The Jews, precisely because of their history... '"
Вообще-то, у мамы аллергия. Но, когда они за границей, можно.
"Герцель писал:
"Евреи, именно потому что..."
Скопировать
Thank you.
So, how can you write about freedom for the human spirit, and yet still be opposed to Zionism?
If I wanted to hear someone call me a traitor to the Jews, I would have invited your friend, Weizmann.
Спасибо.
И как ты думаешь писать о свободе духа, оставаясь против сионизма?
Если бы я хотел, чтобы кто-то назвал меня предателем евреев, я бы пригласил твоего друга, Вейцмана.
Скопировать
- Dr. Einstein will lecture at Princeton, and then visit Harvard.
Do you believe Zionism does more harm than good? No.
That is foolish thinking.
- Доктор Эйнштейн посетит Принстон и Гарвард.
Несёт ли сионизм больше вреда, чем пользы?
Нет. Это глупое суждение.
Скопировать
Jewish scientist.
Zionism, communism... these are not the threats that should be concerning you, Mr. Geist.
It's fascism that should have you trembling.
Я еврей.
Сионизм, коммунизм - не эти движения должны вас беспокоить, мистер Гейст.
Бояться нужно фашизма.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов zionism (зайонизем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zionism для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зайонизем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение