Перевод "zip" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение zip (зип) :
zˈɪp

зип транскрипция – 30 результатов перевода

- Claire, don't.
Zip.
Bup-bup-bup.
- Claire, don't.
Zip.
Bup-bup-bup.
Скопировать
No.
I mean, like none, nada, zip, zilch, nothing.
Almost the entire surface of the truck was wiped clean of fingerprints-- the door handle, the steering wheel, the gearshift, the seat adjuster, everything.
- Нет.
Я имею в виду, ни чьих, голяк, кукиш, дуля с маком, ничего.
Почти со всех поверхностей грузовичка были специально стерты отпечатки пальцев... дверные ручки, руль, рычаг переключения передач, настройка сиденья, все.
Скопировать
Don't just stand there.
Zip me up.
What it the hell are you doing here?
Не стойте столбом.
Застегните.
Какого черта ты здесь делаешь?
Скопировать
Yeah, thanks.
Zip it, zip it.
Where did you go, prom?
- Да-да, всем спасибо.
Хватит уже, достаточно.
Ты откуда такой, с бала выпускников?
Скопировать
- Oh. Because it's mine.
Uh, but I suppose I could zip down and grab you another one.
Great!
Вообще это мое.
Но видимо придется смотаться вниз и взять тебе тоже.
Отлично!
Скопировать
I wish Dad was here.
Meg, could you zip up your fly?
Th-That's kind of wafting over here.
Хочу, чтобы папа был здесь.
Мэг, можешь застегнуть ширинку?
Кое-что доносится даже сюда.
Скопировать
And you should have seen Papi's face when he got to the top, he a almost backed out.
That was my first and last zip-line adventure.
Lexi's such a good girl, but she's always getting me into trouble.
И вы должны были видеть лицо папы, когда он добрался до вершины, то почти отказался.
Это было мое первое и последнее путешествие по навесной переправе.
Лекси такая хорошая девочка, но всегда доставляет мне неприятности.
Скопировать
I'll need about 200 feet of wire.
Zip cord will work.
Where the hell am I supposed to get that?
Мне нужно порядка 200 футов провода.
Шнурок подойдет.
И где мне его взять?
Скопировать
Literally the opposite.
Me, you, a Christian youth group zip-lining!
Yeah, no, we're not doing that.
Фактически, наоборот.
Мы с тобой и группой юных прихожанок будем скользить по канату.
Ага, нет уж, мы не будем.
Скопировать
And I'm gonna prove it.
In the manner of literature's greatest protagonists... by zip-lining!
What?
И я докажу это.
В манере величайших литературных супергероев... на зип-лайне!
Что?
Скопировать
Well, I'm a man of the people.
Joel, tell us more about zip-lining.
Was it...
Хорошо, я человек из народа.
Джоэл, расскажи-ка нам о зип-лайне.
Было...
Скопировать
They go on your chair.
They give you better traction to zip around the room and then there were some parts that were squeaking
Are you gonna be able to put this back together?
Они двигают стул.
Дают тебе возможность перемещаться по комнате и были некоторые части, которые скрипели, так что я достал немного ВД-40 и вот я здесь.
И ты сможешь собрать это все обратно вместе?
Скопировать
We're gonna trigger Ben's
We bust in like Navy SEALs, zip-tie his hands, bag over his head, and then we bash him till he buys.
PTSD-- that's so brilliant.
- Какой именно у нас план? - Надо вызвать у Бена посттравматический синдром.
Мы ворвёмся как "морские котики", свяжем ему руки, наденем мешок на голову...
-...и будем бить, пока он не купит ягоды. - Гениальная идея.
Скопировать
With the zipper.
That's Zip.
Yeah. I don't know, man.
С молнией?
Эм.. это Зип.
Слушай, мужик, я не знаю.
Скопировать
Shut up.
Shut it, zip it.
Police! Hands up!
Заткнись.
Заткнись!
Полиция!
Скопировать
Here's two words... "gotta go."
Will you zip me up?
Well, it's more fun zipping you down.
Вот тебе сразу три слова: "Мне нужно идти".
Застегнешь молнию?
Расстегивать ее было гораздо интереснее.
Скопировать
Try it again! Tip!
Put some zip on the ball, 18!
Hut, hut, hike!
Попробуем еще раз!
Наклон! Подкрути немного мяч, 18!
Ну, ну же, вперед!
Скопировать
Unless that... that's not the right term?
It's hard to keep up with whatever it is you zip coons want to be called these days.
I have no interest in you calling me at all.
Вот только это не то слово.
Сложно разобраться, как именно вы, белые ниггеры, хотите, чтобы к вам сейчас обращались.
Я вообще не хочу, чтобы ты ко мне обращался.
Скопировать
You have someone's stink on you?
Zip me up.
Con, get the blue one.
От тебя кем-то несло?
Застегни.
Кон, бери голубой.
Скопировать
And yet I never take it all the way down.
Now zip it, Blondie.
I'm thinking.
А я его никогда не использовала по полной.
А теперь помолчи, блондиночка.
Я думаю.
Скопировать
But I feel really bad about it, especially after what you shared with us...
Okay, zip it.
I don't need your pity.
Но мне как-то не по себе, особенно после того, как ты всем рассказала...
Ладно, замолкни.
Мне не нужна твоя жалость.
Скопировать
You almost took a bullet for me;
figured I could take a zip-line for you.
Let's go.
Ты практически спасла меня от пули.
Я подумала, может, смогу спасти тебя.
Пошли.
Скопировать
I don't know what's worse, your driving or your backseat driving.
Zip it.
Kono, go ahead.
Даже не знаю, что хуже: ты за рулем или ты на пассажирском.
Заткнись.
Коно, выкладывай.
Скопировать
Heel, boy, heel.
(zip) (gasps) MICHAEL: Oh, yeah.
I know it's a little weird, but it's nothing to be embarrassed of.
Хорошо.
О да.
Знаю, это немного странно, но здесь нечего стыдиться.
Скопировать
The thing is, I do need your advice, OK, cos I'm not quite sure how to...
Zip!
- Bird, you're the only person... - Zip!
Но тут такое дело, мне нужен совет, а то я не уверен, как...
- Вжик!
- Птаха, ты единственный человек...
Скопировать
- Zip.
- Zip!
Bastard!
- Вжик.
- Серьёзно?
- Вжик. Скотина!
Скопировать
I can't wait to try it on.
Zip me.
Gorgeous.
Не дождусь, когда померю.
Застегни.
Великолепно.
Скопировать
That's Leo and Victor.
- You better zip up.
- Stay.
Это Лео и Виктор.
- Тебе лучше застегнуться.
- Останься.
Скопировать
Previously on Grimm. - So what happened to you?
- Zip-lining in Kuwaii
Tore my achilles.
Ранее в сериале... — Что с тобой случилось?
— Тарзанка на Кауаи.
Порвал связки.
Скопировать
You get her back to the place, you pop in "Zoolander," "This is so funny."
Zip, thud.
"Oh, my God."
Ты приглашаешь её к себе, включаешь "Образцовый самец", "Будет весело!"
Вжик, чпок.
"О Боже".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов zip (зип)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zip для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение