Перевод "zloty" на русский
zloty
→
злотый
Произношение zloty (злоути) :
zlˈəʊti
злоути транскрипция – 24 результата перевода
Twenty years of experience. And that's how they're paying me. Just like if somebody would have smacked my face.
[777 Polish Zloty = about $200] Goddamn it, fuck.
Oh, my fellow Polish teachers. And beloved female Polish teachers.
Двадцать лет практики и вот - зарплата, будто мне кто-то в рожу дал.
Я ебу, блядь.
О, братья полонисты, сестры полонистки.
Скопировать
- How much?
Eight zloty 75.
Goodbye, gentlemen.
Околько стоит?
- 8.75, господа.
- До свидания. - До свидания, господа.
Скопировать
- How much is it?
- 20 zloty.
That's much too expensive, I'm sorry.
- Околько она стоит?
- 20 злотых.
О, для меня это дороговато. Мне очень жаль.
Скопировать
Hey, Thor!
Tell me, how many zloty had Khmelnitsky bought the mace for?
Listen, Piven, I won't fist-fight you, but with the sabers. Let's go!
Эй, Тур!
Скажи, за сколько злотых булаву купил Хмельницкий?
Слушай, Пивень, я с тобой на кулаках биться не буду, а вот на саблях – давай!
Скопировать
- So which ones should we take?
Those for 3 zloty are most economical there is less of it in those for 5 zl.
Agreed.
Какие возьмем?
На 3 увро экономичнее Если на 5 евро - они дадут тебя по меньше
Договорились.
Скопировать
Cost... 50 zlotys. You ask 100.
"Sto zloty. "
Sto zloty.
-Ты будешь просить сто.
Сто злотых.
-Сто злотых.
Скопировать
- How much is it?
- 10 zloty.
- For everything? - Yes, all together.
- А сколько стоит?
- Всего 7 злотых.
- За все букеты?
Скопировать
A strong young man, without doubt. But in more than 20 years our Hercules, our Colossus of Rhodes has never been defeated.
For years we have been raising the prize to the amount of 5.000 Zloty for any man who proves himself
And now, highly esteemed audience his challenger this evening:
Нашему Геркулесу бросил вызов юноша, без сомнения, сильный, но вот уже больше 20-и лет... наш Геркулес, наш Колосс Родосский, остаётся ни разу не побеждённым.
Много лет назад мы установили награду в 5.000 злотых любому человеку, который докажет, что он сильнейший.
А сейчас, глубокоуважаемая публика, претендент сегодняшнего вечера:
Скопировать
Such a kind...
Five years, I asked for a special car but not, twenty six hundred zloty and go as you can, stand in queues
You know whenever anything was broken, an iron, radio, anything,
Вежливый такой...
Пять лет... заявление на машину для инвалидов - нет... Две шестьсот, и живи как можешь... Пожалуйста, подряжайся в очереди...
Яцек все, что только в доме испортилось, утюг там, радио, что-то еще... все починил!
Скопировать
What is this?
Like we agreed: 200 zloty.
We charge in dollars.
- Что это?
- Как договаривались, 200 злотых.
Цена в долларах.
Скопировать
We charge in dollars.
Converted to zloty you still owe me 630.
No, no... I protest.
Цена в долларах.
В пересчете на злотые ты мне должен еще 630.
Нет, нет, я протестую.
Скопировать
Man, don't be such a materialist...
Okay, let's make a deal: 200 zloty and as a bonus this priceless Argentinean cactus.
Fuck that cactus!
Парень, не будь таким материалистом. Надо договориться.
Договоримся. 200 злотых и как премия этот бесценный аргентинский кактус.
На фиг мне твой кактус?
Скопировать
And now you owe me five times as much, comprendo?
I've got another 100 zloty in my pocket.
Hey man, let him go.
Теперь ты мне в 5 раз больше должен. Смекаешь
- У меня в кармане еще 100 злотых!
- Эй, парень, отпусти его! Нет!
Скопировать
"Sto zloty. "
Sto zloty.
- "People" is... - Panowie.
Сто злотых.
-Сто злотых.
-Люди - "панове".
Скопировать
Thank you. I'll tell you what I mean by cooperative.
to wear the star, the Jewish tailors are turning them out by the gross in a variety of fabrics at 3 zloty
Tell me about your cellar wines.
Я вам сейчас расскажу, что такое настоящее сотрудничество.
Через два дня после принятия закона о ношении звезды Давида... еврейские портные уже взялись за производство этих звёзд. Они шьют звёзды из различных тканей, по три злотых каждая.
Какие у вас есть вина?
Скопировать
Tell them they should be.
I've got a client who'll sell marks for zloty at 2.45 to 1.
Wool, mink collar.
Передайте им, что очень даже следует.
У меня есть клиент, который продаст марки за злотые. По курсу 2, 45.
Чистая шерсть, норковый воротник.
Скопировать
- How much do you want for it?
- 6 Zloty.
No, that's too much!
- Что ты хочешь за это?
- 6 злотых.
Ну нет, это слишком много!
Скопировать
With what could I pay him?
Every zloty I earn we spend on food.
- I can look after myself.
А чем я мог с ним расплатиться? Чем?
Всё, что у меня было, я потратил на еду.
Я могу сам о себе позаботиться.
Скопировать
What?
50 zloty for our team to split.
I'll beat your bottom blue, if you sell.
- Что?
- 50 злотых в руки на команду.
Если договорняк сыграете, я тебе ноги из жопы вырву.
Скопировать
Do you know how much they cost?
500 Zloty!
Who is going to pay?
- Знаешь сколько они стоят?
500 злотых!
Кто заплатит?
Скопировать
- What about you?
- One zloty.
Give me that.
- А ты? - Один злотый.
Польский.
Давай.
Скопировать
- How much does it cost?
Around 10000 Zloty
That's almost 3000 Euros.
- Сколько это стоит?
Около 10000 злотых
Это почти 3000 евро.
Скопировать
On the other hand, I feel awkward talking about such issues.
You see, our congregants say it's not reasonable to keep Polish zloty and it should be changed into dollars
The effects of inflation are then not so horrible.
С другой стороны, мне неловко говорить об этих делах.
Понимаете, прихожане говорят, что неразумно хранить польские злотые и их надо обменять на доллары побыстрее.
Тогда инфляция меньше съедает.
Скопировать
And he gave it to you, just like that?
I bought it off him for 300 zloty.
Most of the ones that weren't on the road I bought.
И так просто тебе отдал?
Купил ее у него за 300 злотых (100 долларов).
Большинство из тех, что не с дороги, я купил.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов zloty (злоути)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zloty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить злоути не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение