Перевод "zoetrope" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение zoetrope (зоутроуп) :
zˈəʊtɹəʊp

зоутроуп транскрипция – 15 результатов перевода

Heart of Darkness was abandoned in pre-production.
In 1969, Francis founded American Zoetrope, a company dedicated to filmmaking outside of the Hollywood
One of their first projects was Apocalypse Now, a Vietnam War story based loosely on Heart of Darkness.
Съемки "Сердца тьмы" были остановлены на предварительной стадии.
В 1969 году Фрэнсис основал "Американ Зоэтроп" - компанию, ориентированные на съемки вне рамок Голливуда.
Одним из первых проектов студии стал "Апокалипсис сегодня", сюжет о войне во Вьетнаме, основанный на вольной интерпретации "Сердца тьмы".
Скопировать
Studio executives are not noted for their social courage.
Without a studio, Apocalypse Now was shelved, and Francis put his dreams for Zoetrope on hold.
He went on to direct The Godfather Parts I and I I. The films won eight Academy Awards and made Francis a multimillionaire.
Управляющие в студиях не отличаются гражданской активностью.
Лишившись студии, "Апокалипсис сегодня" отправился в архив, и Фрэнсис отложил мечты относительно Зоэтроп.
Он снял первого и второго Крестного отца, которые взяли 8 Оскаров и сделали Фрэнсиса мультимиллионером.
Скопировать
He went on to direct The Godfather Parts I and I I. The films won eight Academy Awards and made Francis a multimillionaire.
In 1975, he revived his plans for Zoetrope and chose Apocalypse Now as its first project.
I was in the position whereas I wanted to always write original work.
Он снял первого и второго Крестного отца, которые взяли 8 Оскаров и сделали Фрэнсиса мультимиллионером.
В 1975 он вернулся к Зоэтроп и выбрал "Апокалипсис сегодня" в качестве первого проекта студии.
Несмотря ни на что, я всегда хотел написать оригинальную работу.
Скопировать
You.
Francis has dreamed of a group of poets, filmmakers and writers who would come together to form American Zoetrope
This morning I realized that this was it, right here in the heart of the jungle.
Ты!
Годами Фрэнсис мечтал, как создатели фильмов и писатели объединяются вместе в рамках Американ Зоэтроп.
Сегодня утром я поняла, что это произошло здесь, в джунглях.
Скопировать
Okay, good.
Let's find that Zoetrope and get it to Artie.
This is why Jedi turn to the dark side.
Хорошо.
Давай найдем тот зоотроп и отнесем его Арти.
Именно поэтому Джедаи переходят на Темную сторону.
Скопировать
Guys, uh, could you please hurry, 'cause I already shaved once today?
Please connect the Zoetrope to the fail-safe.
Claudia.
Рябят, вы там поторопитесь, пожалуйста, а то я уже брился сегодня.
Пожалуйста, соедените Зэтроп в безопасном режиме
Клаудия.
Скопировать
Artie, we got it.
Max Wertheimer's Zoetrope.
Hugo Miller could have used this to copy his brain into Hugo One.
Арти, мы нашли его.
Зоотроп Макса Вертхаймера.
Хьюго Миллер мог использовать его, чтобы скопировать свой мозг в Хьюго I.
Скопировать
Yeah, nice.
Hey, a Zoetrope.
I used to have one of these when I was a kid.
Да, здорово.
Это же зоотроп.
У меня был такой в детстве.
Скопировать
No.
"Max Wertheimer's Zoetrope.
Allows for mind transference."
Нет.
"Зоотроп Макса Вертхаймера.
позволяет делать перенос сознания."
Скопировать
Like the Zoetrope did to Hugo.
The Zoetrope is a machete.
The Janus coin is a finely honed scalpel.
Как это проделал Зоотроп с Хьюго.
Зоотроп - это как топор.
А монета Януса - это острейший скальпель.
Скопировать
It facilitates the separation of a person's consciousness from their body.
Like the Zoetrope did to Hugo.
The Zoetrope is a machete.
Монета способствует разделению сознания и тела человека.
Как это проделал Зоотроп с Хьюго.
Зоотроп - это как топор.
Скопировать
Come and dream with me.
Yes, you can start with the thaumatrope, the zoetrope, the praxinoscope.
Any study of the history of film must begin with the... Poppy'? The cave pictographs at...
мы вместе сделаем мечту явью
Ты можешь начать с тауматропа, зоотропа, праксиноскопа
Любое изучение истории кино начинается... с пиктограмм в...
Скопировать
I've got the burn marks to prove it... well, metaphorically.
A zoetrope.
(gunshot)
Зак, оставайся со мной, хорошо?
Не смей...
Я узрел.
Скопировать
Bay:
It's a zoetrope. You spin it and the images move.
Teresa: But why?
Это зоотроп.
Вращаете его, и картинки движутся.
Но почему?
Скопировать
Yes.
But why did you make a zoetrope?
Why choose to do it like this?
Да.
Но зачем ты сделала зоотроп?
Почему именно так?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов zoetrope (зоутроуп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zoetrope для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зоутроуп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение