Перевод "zombie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение zombie (зомби) :
zˈɒmbi

зомби транскрипция – 30 результатов перевода

- Daaamn it!
Zombie!
- I can't do this anymore.
- Черт!
Зомби!
- Я не могу так больше.
Скопировать
Yeah?
Then tell me why you're walking around like a zombie,
I can remember now,
Да-а?
Тогда объясни мне почему ты ходишь, как зомби.
Я вспоминаю теперь.
Скопировать
He may just want to eat your intestines.
We don't know that he's a zombie.
Zombies mangle, mutilate and occasionally wear human flesh.
Или может быть он просто хочет сьесть твои внутренности.
Ганн. Мы не знаем, что он зомби, и кроме того, поедание плоти – это миф.
Зомби просто калечат, увечат и иногда носят на себе человеческую плоть.
Скопировать
Right, then.
Zombie it is.
[HOST GROANS] FRED: Are you okay?
Хорошо.
Значит это зомби.
Ты в порядке?
Скопировать
What?
- You'll believe a zombie?
- She killed you?
Что?
- Вы собираетесь верить всему, что говорят зомби?
- Ты говоришь, что она убила тебя?
Скопировать
Everyone, hold please.
- Zombie Number Two, what are you doing?
- I'm scaring Bulldog?
Прошу всех остановиться.
Зомби номер два, что ты делаешь?
Пугаю Бульдога?
Скопировать
they'll stick electrodes in my brain, kill my soul with neuroleptics,
I'll become a zombie.
You can't wish me that.
Они начинят мою голову электродами. Они убьют мою душу нейролептиками.
Я стану зомби.
Ты не хочешь, чтобы я стал таким?
Скопировать
- That's why he looks like a zombie.
- Zombie!
Happy birthday, grandpa!
- Вот почему ты выглядишь как зомби.
- Зомби!
С днем рождения, дедушка!
Скопировать
I beg your pardon, but haven't we met someplace... before?
Another zombie.
It's no use, buddy.
Простите, разве мы раньше не встречались?
Ещё один коктейль.
Вы ничего не потеряли, дружище.
Скопировать
- Tequila?
- Yeah, that's Mexican for "zombie."
I think I'll stick to dancing.
- Текиллу?
Да, это мексиканская водка.
Я бы предпочла потанцевать.
Скопировать
- I can't believe it.
- That's why he looks like a zombie.
- Zombie!
- Я не верю.
- Вот почему ты выглядишь как зомби.
- Зомби!
Скопировать
I finally get to work with you, and I get killed off in the first 1 5 minutes?
Fear not, we'll bring you back in the sequel as a flesh-eating zombie.
Great, but we got to work around Spielberg.
Я наконец-то получаю возможность работать с тобой, и меня убивают в первые 15 минут?
Не бойся, мой старый насмешник, мы вернём тебя в продолжении в качестве плотоядного зомби.
Звучит великолепно, но мы должны подумать, как обойти Спилберга.
Скопировать
These are the worst actors I've ever seen.
Well, I'm sorry, but the Royal Zombie Company just left town with its all-zombie production of "Hamlet
- How many more times are we going to do this?
Это худшие актёры, что я только видел!
Уж извини, но Королевский Театр уехал вместе с постановкой Гамлета, где все превратились в зомби.
Сколько ещё раз мы будем повторять?
Скопировать
Oh my God, what have I done?
What's the big deal, he was already a zombie!
Are you insane?
Боже мой! Что же я натворил?
А что такого? Он всё равно уже зомби.
Вы совсем с ума сошли?
Скопировать
He's a ghost?
As I understood, a zombie of sorts.
Great title, by the way.
— Он ведь призрак?
— Как я понял, это типа живой мертвец...
Кстати, название - супер.
Скопировать
-I do not.
Nate, you've been walking around like a zombie for months.
You're lying in bed during the day, God knows why.
- Неправда.
Нейт, ты уже два месяца ходишь, как живой труп.
Дэвид, ты спишь днём непонятно зачем.
Скопировать
Sorry, go on.
While they sat helplessly around the campfire a demented, lunatic, libertarian zombie snuck up...
AMY: Surprise!
Он успел украсть мою сцену и мои деньги?
Довольно! Я требую увольнения этого преступного нахала! - К нам направляются робо-замы.
- О, Боже милостивый!
Скопировать
He's a zombie.
What's a zombie?
It's an undead thing.
Он - зомби.
Что такое зомби?
Это - немертвая вещь.
Скопировать
- Charles, you're bleeding.
- Zombie broad tried to snack on me.
She bit you?
- Чарльз, у тебя кровь течет.
- Зомби явно пыталась мной перекусить.
Она тебя укусила?
Скопировать
The Beast destroyed it.
Oh, it's back, re-staffed and zombie-free.
We're bigger, better and shinier than ever.
Зверь уничтожил его.
О, он возвращен, восстановленный и очищенный от зомби.
Мы больше, лучше и ярче, чем когда-либо.
Скопировать
Oh, his mother thought he was quite the prodigy.
Well, luckily I caught him, or we'd have had zombie birds... pecking out his little eyeballs.
I was hoping to enlist your expertise in some research.
О, его мать думала, что он просто чудо.
Ну, к счастью, я поймал его, иначе мы бы имели птиц зомби... выклевывающих его маленькие глазные яблоки.
Я надеюсь на твою квалификацию в одном исследовании.
Скопировать
That's Majhal for you!
Yeah, Majhal, I knew you would put down that zombie for sure!
What's the matter, Brother?
Отличная работа, господин Маджахал.
Да! Я знал, что вы избавите нас от зомби!
Что там, братишка?
Скопировать
Unless Robin does whatever he says.
And you guys thought my zombie idea was crazy.
Good, Robin.
Если конечно, Робин не будет выполнять его команды.
И вы ещё говорили, что он не зомбирован.
Молодец, Робин.
Скопировать
One Robin's been replaced by an evil robot double.
Two...he's another innocent victim of zombie mind control.
As logical as that sounds, if anything was controlling his mind, I would have sensed it.
Первое: Робина заменили злобным роботом двойником.
Второе: Он стал зомбированной жернтвой промывателя мозгов.
Звучит невероятно правдоподобно. Если бы что-то поглотило его разум я бы почувствовала.
Скопировать
I-I tell you, the bottom fell out.
I walked the streets like a zombie.
Didn't meet any blonde fortune tellers on the way?
Говорю тебе, весь мир перевернулся.
Я бродил по улицам, как зомби.
Ты, случайно, не встречал светловолосых гадалок?
Скопировать
You could invent anything.
Walked the streets like a zombie." And all the time you were with that...
But I called the cab company, got his address, even wrote it down.
Ты можешь придумать что угодно.
"Жалкий, одинокий, он, точно зомби, в отчаянии бродил по улицам" .
И все это время, что ты был... Дорогая, я дозвонился в таксопарк. Мне дали его адрес.
Скопировать
My plan was perfect:
I'd have with me not a man, but a zombie with terrible powers who would carry out my every desire.
There'd be no danger to me nor to my reign.
Мой план был совершенен:
Рядом со мной был не человек, А зомби с огромной силой, который исполняет любое мое желание.
Он не был опасен для меня или для моего царствования.
Скопировать
We'll give him two more days then we'll start the treatment.
All right, zombie.
How are you feeling?
Еще несколько дней и начнем обработку.
оставьте меня в покое.
- Как вы себя чувствуете?
Скопировать
I SHAN'T BE LONG.
BLEEDIN' ZOMBIE.
YES, VERY FAIR.
Я быстро.
Чертова зомби.
Да, неплохо.
Скопировать
"Chapter Eight: Let's Talk Zombies.
"If a zombie bites you, you become a zombie.
You must walk the earth, feeding on the brains Of the living until the spell is broken."
[ Skipped item nr. 223 ]
Если вас кусает зомби, вы превращаетесь в него.
И вам предстоит бродить по земле, питаясь мозгами живых пока заклятие не спадет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов zombie (зомби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zombie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зомби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение