Перевод "zona" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение zona (зоуно) :
zˈəʊnə

зоуно транскрипция – 30 результатов перевода

Lai eezit zona...
Lai eezit zona.
Lai eezit zona.
*Lai eezit zona...
Lai eezit zona.*
*Lai eezit zona.*
Скопировать
Lai eezit zona.
Lai eezit zona.
Lai eezit zona.
Lai eezit zona.*
*Lai eezit zona.*
*Lai eezit zona.*
Скопировать
Lai eezit zona.
Lai eezit zona.
Lai eezit zona.
*Lai eezit zona.*
*Lai eezit zona.
Lai eezit zona.*
Скопировать
Lai eezit zona.
Lai eezit zona.
Lai eezit zona.
*Lai eezit zona.
Lai eezit zona.*
*Lai eezit zona.*
Скопировать
Lai eezit zona.
Lai eezit zona.
(Crowd) Six!
Lai eezit zona.*
*Lai eezit zona.*
(толпа) Шестой!
Скопировать
- Intoich bozna.
Lai... eezit... zona.
Ah!
- *Intoich bozna.*
*Lai...* *eezit...* *zona.*
Ой!
Скопировать
Ah!
Lai eezit zona.
Lai eezit zona...
Ой!
*Lai eezit zona.*
*Lai eezit zona...
Скопировать
Lai eezit zona.
Lai eezit zona...
Lai eezit zona.
*Lai eezit zona.*
*Lai eezit zona...
Lai eezit zona.*
Скопировать
Lai eezit zona.
Lai eezit zona.
Lai eezit zona.
*Lai eezit zona.*
*Lai eezit zona.*
*Lai eezit zona.
Скопировать
Thanks for everything.
- Lai eezit zona.
- Lai eezit zona.
Спасибо за все.
* - Lai eezit zona.
- Lai eezit zona.*
Скопировать
- Lai eezit zona.
- Lai eezit zona.
Aka bo'itsa, boita.
* - Lai eezit zona.
- Lai eezit zona.*
*Aka bo'itsa, boita.*
Скопировать
What possible satisfaction or glory could we find in ruling a race whose most intelligent life force is little more than primitive savages compared with our vast knowledge?
We come from a world called Zon a planet in a system of a faint star you call Leporis.
We Zons are the ultimate evolutionary form of the highest life order in the cosmos.
Какое удовлетворение или почет мы можем извлечь в правлении над расой, где даже самый умный из вас является не более чем примитивным дикарем по сравнению с нами, обладающими огромными знаниями?
Мы прибыли из мира, который называется "Зан" с планеты, вращающейся вокруг звезды, которую вы зовете Лепорис.
Мы, занцы, достигли наивысшей формы жизни в эволюции космоса.
Скопировать
Fucking plasma and the dish.
I'll bet they watched Zona Romantica all day long.
I'm such a moron.
Чёртова плазма и тарелка.
Зуб даю, они весь день смотрят канал "Zona Romantica".
Я такой идиот.
Скопировать
I am trying to make this right.
I need you to tell me what happened at the La Zona Rosa bar that night. One more time.
Please.
Я пытаюсь всё исправить.
Расскажи, что случилось в тот вечер в Ля Зона Роса - ещё раз.
Прошу.
Скопировать
No, but that shit I said was true.
I saw her at La Zona Rosa, and she said if I paid her more money than the other guy, then we can go to
- Nobody saw any other guy. - There was another guy!
Нет, но хрень, мной сказанная была правдой.
Я видел её в Ля Зона Роса, и она сказала, что если я заплачу больше другого, то мы поедем к ней.
- Никто не видел другого парня.
Скопировать
Anyone knows what it's called?
The zona pellucida.
Hello. 10 euros. Thanks.
Кто знает ее название?
Ее называют прозрачной зоной.
После этого вторичный фолликул...
Скопировать
Bye.
..create a second layer around the oocyte: the zona granulosa.
The diameter of the oocyte keeps on growing bigger because of the multiplication of follicle cells up to 180 microns.
Спасибо.
...Когда клетки образуют 2-й слой вокруг ооцита: гранулезный массив.
Ооцит увеличивается до 180 микрон за счет размножения фолликулярных клеток.
Скопировать
Well, if somebody's gonna strip and dump a car, this definitely looks like the place to do it.
Ciudad Evita is a zona liberada.
The cops won't come here.
Ну, если кто-то захочет разобрать машину на запчасти и бросить, это самое подходящее место.
Ciudad Evita - это свободная зона.
Копы не приедут сюда.
Скопировать
Facial rec picked up Milton Mulrooney moving across the San Ysidro border into Mexico.
Eric tracked his car into the Zona Norte district of Tijuana.
Sex district?
Распознование лица нашло Милтона Малруни движущимся через границу Сан-Исидро в Мексику.
Эрик проследил его машину до "Северной зоны", округ Тихуаны.
Секс округ?
Скопировать
Boy, did he have a lot of love for the narcos.
Party time in Zona Rosa.
Everybody goes there.
Ну и любил же он нарков..
Вечеринка в "Зона Роса".
Собрались все.
Скопировать
Why are you here?
When we last met, I was working for some very powerful people from a place called Zona.
They had a cure on Zona.
Почему ты здесь?
Когда мы в последний раз виделись, я работал на некоторых, очень влиятельных людей из места под названием Зона.
У них было лекарство на Зоне.
Скопировать
When we last met, I was working for some very powerful people from a place called Zona.
They had a cure on Zona.
A vaccine that was developed by an infected scientist.
Когда мы в последний раз виделись, я работал на некоторых, очень влиятельных людей из места под названием Зона.
У них было лекарство на Зоне.
Вакцина разработанная зараженным ученым.
Скопировать
And what, may I ask, has this humanity ever done for you?
A lot more than some asshole billionaires in Zona.
While we're here, what has Zona ever done for you?
И что, позволь спросить, человечество сделало для тебя?
Намного больше, чем какие-то засранцы миллиардеры в Зоне.
Пока мы здесь, а что Зона сделала для тебя?
Скопировать
Last time.
Are you with Zona?
These two stay outside.
В последний раз.
Ты из Зоны?
Эти двое останутся снаружи.
Скопировать
No.
They're from Zona.
I've seen this before, on the sub.
Нет.
Они из Зона.
Я видел такое раньше, на подводной лодке.
Скопировать
We go in fully loaded.
Whatever these Zona freaks have become,
Murphy can't control them.
Надо быть готовыми.
Во что эти уроды с Зоны не превратились,
Мёрфи их не может контролировать.
Скопировать
Everybody dies.
Zona wins.
This is not why we came this far.
Все умрут.
Зона выиграла.
Мы не за этим сюда пришли.
Скопировать
Don't move!
The girl belongs in Zona.
She's right where she belongs.
Не двигайся!
Девочке место в Зоне.
Она там, где должна быть.
Скопировать
Zona.
He's taking her to Zona.
I'm not certain about that.
Зона.
Он везёт её в Зону.
Я насчёт этого не уверен.
Скопировать
I can't give you a name!
If you come with me to Zona, you'll be treated with extraordinary favor.
You'll have more wealth and power than you could possibly imagine. Huh?
Я не могу его назвать!
Если ты пойдешь со мной в Зону, к тебе будут относиться с небывалой любезностью.
У тебя будет больше богатства и власти, чем ты можешь представить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов zona (зоуно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zona для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зоуно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение