Перевод "zoologists" на русский
zoologists
→
зоолог
Произношение zoologists (зуолоджистс) :
zuːˈɒlədʒˌɪsts
зуолоджистс транскрипция – 12 результатов перевода
Thank you!
If you are both zoologists as you claim, you pride yourself on your powers of observation.
If you don't look at the evidence, you're cheating the child.
Спасибо.
Если вы на самом деле зоологи и гордитесь своей наблюдательностью, вам нужно продолжить эксперимент.
Если вы не убедитесь лично, ребенок будет обманут.
Скопировать
This one is different, for God's sake!
The wives of two zoologists die in a car driven by a woman called Bewick, who's attacked by a swan on
You are already beginning to build yourself a case for the supernatural. But another set of details, from the same crash, could produce something completely different!
- Господи, да тут все иначе! - Вы считаете?
Жены двух зоологов погибают в автомобиле, который женщина по имени Бьюик ведет по Лебединому шоссе, и на который совершает нападение лебедь!
Вы видите здесь действие сверхъестественных сил, но если взять другие детали той же самой катастрофы, впечатление будет совсем иное!
Скопировать
- You intend to make him push us out?
You are both zoologists.
I want you to be there when I deliver.
И ты хочешь, чтобы он занял наше место? Занял ваше место?
Вы оба зоологи.
Я хочу, чтобы вы присутствовали при моих родах.
Скопировать
Before you dissect their eye stalks!
said giraffes' necks may have evolved for fighting each other, which was commonly held by quite a few zoologists
But it now seems this hypothesis is not believed.
Перед тем, как препарировать их стебельчатые глаза!
Еще один пример из сезона G. Мы сказали, что шеи жирафов могли эволюционировать для схваток друг с другом.
Эту теорию поддерживали много зоологов. Сейчас в эту теорию никто не верит.
Скопировать
Loonies?
Those brave, bearded men and women are crypto-zoologists, and they deserve the respect that title commands
But that's not what I was thinking of.
Психов?
Эти храбрые, бородатые мужчины и женщины - криптозоологи, и они заслуживают уважения к своему званию.
Но я думал не об этом.
Скопировать
Who's Sebarr?
He's one of the zoologists.
He warned me not to talk to you until after the Gratitude Festival.
Что еще за Себарр?
Один из зоологов, с которыми я работаю.
Он предупреждал меня не говорить с тобой перед Праздником Благодарности.
Скопировать
Most of the mammal bones and fossils he sent to Richard Owen.
Owen was one of the most brilliant zoologists of his time.
He was the first to recognise dinosaurs, and indeed had invented their very name.
Большинство костей млекопитающий и окаменелостей он отослал Ричарду Оуену.
Оуен был одним из самых блестящих зоологов своего времени.
Он был первым, кто выделил динозавров, и именно он придумал для них это название.
Скопировать
Come on. Not an option.
I'm, uh, here for the future zoologists of America meeting.
What's the only mammal that can survive its entire life without drinking water?
Да ладно, без вариантов.
Я здесь для встречи будущих зоологов Америки.
Какое млекопитающее может всю жизнь прожить без воды?
Скопировать
But my family's totally normal.
Except for the fact that both my parents are research zoologists and we've spent the last 12 years in
I had a great life. But then my mom got offered tenure at Northwestern University.
Но наша семья нормальная.
Ну если не считать, что мои родители - ведущие биологи.. ..и что мы прожили в Африке 12 лет.
Но потом маме предложили работу в Северозападном Институте.
Скопировать
I thought they were nice.
Zoologists are the guys that work in the zoos, right?
Yes, among other places.
Они мне понравились.
- Зоологи работают в зоопарке?
- Да. И в других местах.
Скопировать
And like, really, like a block of it.
Anyway, erm, a Phylum Feast is held on the 12th February every year by zoologists and biologists, in
Now, what's quite interesting about this sentence?
И такой, действительно, кусок серы.
Как бы то ни было, Пир Филум* проводится каждый год 12-го февраля зоологами и биологами *тип - ранг иерархии зоологии на котором они пробуют и едят столько много различных видов, сколько это возможно в честь Чарльза Дарвина, в его день рождения.
Итак, что интересного в этом предложении?
Скопировать
Ribbit. LAUGHTER
There are zoologists who spend their life trying to understand communications of various species.
- Do you know what this species is?
"Ква".
Ты совершенно прав, есть зоологи, посвятившие жизнь попыткам понять, как общаются различные виды.
- Вы знаете, что это за вид?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов zoologists (зуолоджистс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zoologists для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зуолоджистс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение