Перевод "zoom-in" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение zoom-in (зумин) :
zˈuːmˈɪn

зумин транскрипция – 30 результатов перевода

What a showboat!
Zoom in.
lt`s a military helicopter!
Ну и выпендреж!
Наезд.
Военный вертолет!
Скопировать
It looks good.
Zoom in.
We killed him.
Так лучше.
Наезд.
Мы убили его.
Скопировать
- What?
- Zoom in.
- On which?
- Останови!
- Что? Увеличь.
Где?
Скопировать
Now he sells his politics for cash.
Zoom in on that, can you?
That looks like an American encoder.
Сейчас продает свои политические убеждения за деньги.
- Ты можешь сделать изображение более четким?
- Похоже на американскую кодировку.
Скопировать
What the hell are you doin'?
Who told you to zoom in?
Back off!
Какого чёрта ты делаешь?
Кто тебя просил наезжать?
Верни назад!
Скопировать
It's what I was after.
Can you zoom in?
Renee?
Вот то, что я искала.
Можешь увеличить?
Рене?
Скопировать
Travis, come look at this.
Zoom in on that.
Oh, yeah.
Трэвис, взгляни на это.
У величь это.
Да.
Скопировать
I must have her.
Smithers, zoom in.
Closer.
Я должен ее заполучить!
Смитерс приблизь картинку.
Ближе!
Скопировать
Him.
Zoom in on him.
It's him.
- Он.
Увеличь.
- Это он.
Скопировать
Go back.
Zoom in.
Why is that man in pink? !
- Приблизьте.
Почему он в розовом?
- Это Гомер Симпсон, сэр.
Скопировать
(Laurie) First we need a pan on the walls.
And then we need to zoom in on the moose head.
- You knew that Soapy was a professor?
Сначала стены под разными углами.
А потом, с приближением, голову лося.
- Ты знала, что Соупи был профессором?
Скопировать
Watch who comes out.
Let me zoom in on the front door.
A lady in a green skirt and this guy with the cap.
Смотри, кто выходит.
Фокус на главный вход.
Дама в зеленой юбке... и парень в кепке.
Скопировать
That's good,
Zoom in on her face,
I ll try from under the table,
Вот так, хорошо.
Возьми крупным планом лицо.
Я попробую снимать под столом.
Скопировать
- Nothing.
- There, zoom in on that.
- Right, I'm going to take a look.
- Ничего.
- Вон там, приблизь это.
- Ладно, я пойду и посмотрю.
Скопировать
Shit, that's amazing!
Now I zoom in...
Like the professionals, man!
Чёрт возьми, вот здорово!
Поработаем трансфокатором.
Как настоящие профессионалы.
Скопировать
- Stop.
Zoom in, and play it again.
Look, what's that?
- Остановитесь.
Увеличьте и проиграйте ещё раз.
Смотрите, что это?
Скопировать
Look. Right there.
Zoom in on that.
- It's a video tape. - So?
Смотрите.
Сюда. Увеличь здесь.
- Это - видеокассета.
Скопировать
- There... on the wall. - There's a...
Can you zoom in there?
- "Jonathan... M"...
Вот... на стене.
Можете увеличить?
- Джонатан...
Скопировать
This is the same building, different angles.
- Can you zoom in on that?
- I can't tell.
Это одно и то же здание.
- Можете увеличить?
- Не знаю.
Скопировать
- That's not it.
Can you zoom in on that?
- How about this one?
- Это не оно.
Не похоже.
- Взгляните сюда.
Скопировать
Is that it?
Go back two and zoom in on the entrance.
Look at this one, here's the entrance.
Это оно?
Вернитесь и увеличьте вход.
Хорошо. Посмотрите сюда.
Скопировать
Hub, this is Survey Two, she's getting on a tram.
. - Zoom in on the tram.
- Bourne's on the tram.
Центр, она садится в трамвай.
- Увеличьте изображение трамвая.
- Борн в трамвае.
Скопировать
- Sure.
Now, can you zoom in on that guy?
Yep.
- Пожалуйста.
Можешь увеличить этого парня?
Да.
Скопировать
Roof's all beat to shit.
- Can you zoom in on this, please?
- On what?
Крыша вся разбита в хлам.
- Увеличить можете?
- Что?
Скопировать
Look over there!
I'll zoom in on it, What the hell?
It's a naked guy with a birds head.
Увеличиваю.
- Что за чертовщина? !
Голый мужчина с головой птицы.
Скопировать
Got it.
Stop there, zoom in.
Wait a sec, how can I see that?
Вот.
Останови! Увеличь.
Стой! Как тут что-то рассмотреть?
Скопировать
Cameras caught him leaving 45 minutes later.
Eric, zoom in.
He was picking someone up.
Судя по камерам 45 минут спустя он уехал.
Эрик, увеличь.
Он забрал кого-то.
Скопировать
The narration crackles and pops With incendiary wit
Zoom in as they burn the past To the ground
And feel the heat Of the future's glow
"Повествование потрескивает от искромётного юмора".
Снимаем крупным планом, как наше прошлое сжигают до тла.
И мы корчимся, ослеплённые сиянием будущего.
Скопировать
I thought maybe we could all grab some dinner.
Zoom in on my empty wallet.
Touch? .
Я подумал, мы могли бы где-нибудь перекусить.
"Zoom in" на мой пустой бумажник.
Да уж...
Скопировать
Nelson!
Zoom in.
Ready, 16?
Нельсон!
Крупный план!
16 готов?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов zoom-in (зумин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zoom-in для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зумин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение