Перевод "zygomatic" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение zygomatic (зайгематик) :
zˌaɪɡəmˈatɪk

зайгематик транскрипция – 30 результатов перевода

Excuse me.
I have to realign Worf's zygomatic bone.
Tell him I'm sorry.
Извини.
Я должен реконструировать скуловую кость Ворфа.
Передайте ему мое извинение.
Скопировать
Last week on Days, I had to say:
"Frontal temporal zygomatic craniotomy."
- Wow. What does that mean?
На прошлой неделе в "Днях" я должен был сказать:
"Фронтально-темпоральная челюстная краниотомия".
- А что это значит?
Скопировать
Take the bones of the head, right?
Frontal, parietal, occipital, zygomatic, sphenoid,
- temporal, maxilla, mandible, vomer, nasal.
Возьмем кости черепа.
Лобная, париетальная, затылочная, скуловая, клиновидная,
- височная, челюсть верхняя и нижняя, сошник, назальная.
Скопировать
Bone damage indicates that Eve was taken from behind and smashed into a wall.
Her skull shows damage to the infra- and supraorbital margins and zygomatic process.
Zygo-zu?
Эта жлобская задница сбежала.
Так, кто-то должен подъехать к бункеру на всякий случай чтобы они смогли убраться оттуда побыстрее. Я свалил от бомбы, а не к ней.
Это звучит как отмазка.
Скопировать
Of the Caucasian male?
What can be seen of the temporal, zygomatic and frontal bones indicates that they're in multiple fragments
We have access to blood and fluids. I'll run a tox screen.
Белого мужчины?
Что касается височных скуловых и лобных костей. Они раздроблены на множество фрагментов, возможно, из-за утилизации машины.
У нас есть кровь и жидкости Я проверю на токсины.
Скопировать
The grating you got from Mike Campbell was not the weapon used to strike Anthony Pongetti in the face.
The zygomatic bones were fractured.
This screen,while it resembles stainless steel, is actually a rather malleable magnesium alloy.
Решетка,которую вы взяли у Майка Кэмпбелла не был оружием, которое использовали, чтобы ударить Энтони Понжетти по лицу.
Были сломаны зигоматические кости .
Эта решетка, в то время как это напоминает нержавеющую сталь, является фактически довольно покорным сплавом магния
Скопировать
There's no bruise or nothing, but it really hurts.
Unfortunately, that pain and lack of bruising is typical of a zygomatic break.
Sounds bad.
Нет ни ушиба, ни чего-либо другого, но мне очень больно.
К сожалению, эта боль и отсутствие ушибов - типичный признак того, что скула сломана.
Звучит нехорошо.
Скопировать
She stole my car... again.
There's a tenderness over the zygomatic process
And a hematoma to the left temporal area.
Она украла мою машину... опять.
Чувствительность по скуловому отростку.
и гематома в левой височной области.
Скопировать
They're compression fractures that they share because he landed on top of her.
This also explains why his zygomatic and maxilla are shattered.
His face struck the rocks directly.
Компрессиональные переломы, которые они получили потому что он приземлился на нее.
Это также обясняет почему его скулы и челюсти сломаны.
Его лицо ударилось прямо о скалу
Скопировать
He was at most 20 years old.
Chipping on the zygomatic arch.
Hairline fractures to the mental foramen, all heavily remodeled.
ему было максимум 20 лет.
Повреждения на скуловой дуге.
Микротрещины на подбородочном отверстии, все существенно реконструированные.
Скопировать
You have to find that witness, Agent Gibbs.
You have very symmetric zygomatic arches.
As long as they help you catch whoever's after me.
Вы должны найти этого свидетеля, агент Гиббс.
У тебя очень симметричные челюстные дуги.
Как скажешь, если они помогут тебе поймать того, кто гоняется за мной.
Скопировать
He was probably trying to shield his face from the explosion.
We think the fragment in his zygomatic arch may be the missing manubrium fragment.
(Bones) There.
Вероятно во время взрыва он пытался закрыть лицо.
Мы думаем, фрагмент в его скуле может быть недостающей частью грудной кости.
Там.
Скопировать
The victim was struck in his face.
At the nasal and the zygomatic.
At worst, a blow like this would knock the victim unconscious.
Жертву ударили по лицу.
В область носа и скулы.
В худшем случае, такой удар вырубил бы жертву.
Скопировать
Brennan?
There's a fracture on the zygomatic.
Probably from a blow to the face.
Бреннан?
На скуловой дуге есть повреждение.
Вероятно от удара по лицу.
Скопировать
Why don't you use Fisher and his discount sperm?
No,Booth has a larger mandible and a more prominent zygomatic than Fisher, as well as a more pronounced
So,it's because Booth is hot.
Почему ты не воспользуешься Фишером и его спермой со скидкой?
Нет, У Бута, в сравнениие с Фишером, больше нижняя челюсть и более выступающие скулы, а также более резко выраженная разница между шириной его ключицы и его тазовых костей.
То есть потому, что Бут секси.
Скопировать
Cause of death was asphyxia from strangulation.
Pre-mortem injuries include fractures of the left zygomatic arch and the maxilla.
Same as April Silva.
Причина смерти - асфиксия после длительного удушения.
Предсмертные травмы включают переломы скуловой арки и верхней челюсти.
Также как и у Эйприл Силвы.
Скопировать
What a drag I was.
Fracture to the zygomatic arch and a mandibular fracture at the symphysis.
This could be murder.
Каким же занудой я был.
Перелом скуловой дуги и перелом нижней челюсти в симфизе.
Это может быть убийство.
Скопировать
Pelant did it.
These marks on the zygomatic are from teeth.
Two canines, their supporting third incisors, and this faint mark here is from a premolar.
Это сделал Пелант.
На скуловой кости есть отметины зубов.
Два клыка, третий вспомогательный резец, и эти слабые отметины похожи на следы от премоляра.
Скопировать
These dents were most likely caused by an impact with his skull.
Probably with the lateral aspect of the super orbital margin and the zygomatic arch.
Yeah.
Эти вмятины, по всей видимости, вызваны со-ударом с черепом.
Возможно, латеральной частью надглазничного края или скуловой дугой.
Да.
Скопировать
That's why Pike is still in Worcester.
You see the tool marks on her zygomatic bone?
On her cheekbone?
Именно поэтому доктор Пайк до сих пор в Вустере.
Видишь следы орудия на её скуловой кости?
На скуле?
Скопировать
Okay, I tried a 2 x 4.
It would have caused the brain damage, but it would have crushed the frontal bone, the zygomatic bone
We need something with a more concentrated force.
Так, я попробовала 2 на 4.
Это бы вызвало повреждения головного мозга, но разбило бы лобную кость, скуловую кость и вызвало бы повреждение Лефорта.
Нам нужно что-то с более локализированным ударом.
Скопировать
- Well for starters... this.
That's a broken zygomatic bone, plus I was unconscious for an hour!
- Ooh, really?
- Ну, для начала... вот это!
Сломанная скула, и вдобавок час я был без сознания!
- О, правда?
Скопировать
Not so much.
Fractures to the ethmoid, not on the zygomatic bones
- cause of death?
Не особенно.
Раздроблены решетчатая и скуловая кости.
- Причина смерти?
Скопировать
Booth.
The victim's right zygomatic was also fractured.
It matches the fracturing we found on Delcampo's left patella.
Бут.
Правая сторона лица жертвы была также повреждена.
Она соответствует разлому, который мы нашли а левой коленной чашечки Делькампо.
Скопировать
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method == sync, corrected by elderman == @elder_man
Visual inspection of the mandibular offset, in conjunction with the angle of the zygomatic and the already
that Booth was correct and this is Hayes Flynn.
== sync, corrected by elderman ==
Визуальный осмотр смещения нижней челюсти в сочетании с углом скуловой кости и уже отмеченных и реконструированных пулевых ранений указывают...
что Бут был прав и это Хиз Флинн.
Скопировать
Yeah, I have them right here.
The distance between the conical orbits, the size and symmetry of the nasal opening, the pronounced zygomatic
Tick-tock, tick-tock.
Да, они у меня здесь.
Расстояние между глазными впадинами, размер и симметрия носовых отверстий, отчетливо выраженные скуловые кости...
Тик-так, тик-так.
Скопировать
Thank you for reminding me.
Ooh, right zygomatic.
Angela needs a complete skull as soon as possible so she can start the facial reconstruction.
Спасибо, что напомнили.
О! Часть скулы.
Энджеле нужен целый череп, и как можно скорее, чтобы она начала реконструкцию лица.
Скопировать
Uh, if y'all don't mind,
I should take the pieces of this frontal bone and zygomatic so they don't get scrambled in the procedure
Be my guest.
Ээ, если вы не возражаете,
Я возьму фрагменты лобной и скуловой костей чтобы они не потерялись в процессе.
Конечно.
Скопировать
In 1862 a Frenchman named Guillaume Duchenne discovered the difference between fake and genuine smiles.
In a fake smile, it's not just the zygomatic muscles work, the muscles around the eyes also contract
Tonight it was entirely ocular-zygomaticus.
В 1862 году французский нервопатолог Гийом Дюшен определил разницу между искренней и фальшивой улыбкой.
Если улыбка фальшивая, то сокращаются только мышцы в уголках рта, а мышцы вокруг глаз остаются незадействованными.
Сегодня вечером они напрягали только скулы.
Скопировать
Fifth bullet was fired into the ground.
Copper shrapnel embedded in the zygomatic arch and orbital margin.
Copper shards are from the bullets' casing.
Пятая пуля попала в землю.
Медная шрапнель в челюстной дуге и на краю глазницы.
Медная шрапнель от корпуса пули.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов zygomatic (зайгематик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zygomatic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зайгематик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение