Перевод "%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%8F" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%8F

%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%8F – 30 результатов перевода

Я добавляю количество опасных зон
Теперь они будут каждый час 19:00 D-1, 20:00 C-4
21:00 I-3
I'm adding more danger zones.
There'll be a new one every hour from now on, so pay close attention. From 19:00, D-1. From 20:00, C-4.
I-3 from 21:00.
Скопировать
Ммм.
Королевская ладья на d1.
Королева на g4
Mmm.
King rook to queen one.
Ah. Queen to knight four.
Скопировать
Где моя глупышка?
Халперт - палата D-1.
Допускаются только члены семьи.
- Where's my little nibblet?
Halpert, room d-1. All right.
Family only beyond this point.
Скопировать
Ничего.
Что с предложением от клуба "D1"?
Я не знаю. Еще не звонил к ним.
Nothing.
So, how's that First Division offer shaping up?
I don't know, I've not called them.
Скопировать
Ладно, просто посмотрите.
Есть 3 сотрудника, отмеченные как D1, или "с предварительной оплатой".
Департамент общественных работ всё ещё им платит, хотя они не работают уже 2 года.
Okay, just look at this.
There are three employees designated as D1, or on retainer.
Public Works is still paying them even though they haven't worked in two years.
Скопировать
Какое у него звание?
Молодой ещё, D1, немного недовольный.
Не похоже, что он недоволен.
What's his rank?
He's young, D1, a bit disgruntled.
He doesn't seem disgruntled.
Скопировать
Пересечение улиц D и Первой.
D1.
Мы нашли короля на пересечении улиц С и Первой.
Avenue D and 1st.
D1.
We found the king at Avenue C and 1st.
Скопировать
Игрок одновременно ходит 2 фигурами.
Ладья со своей исходной позиции на D1, а король с Е1 на С1.
Из пересечения улиц Е и Первой на пересечение С и Первой.
The player moves two pieces at the same time.
The rook from its original position to D1, and the king from E1 to C1.
From Avenue E and 1st Street to Avenue C and 1st Street.
Скопировать
Так что сюда или сюда?
Оператор зелёного крана, огонь по D1.
Огонь!
So is it there, or is it there?
Green crane driver, fire at D1.
Fire!
Скопировать
СЕЗОН ЛОКО
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92
Молодец!
LOCO FEVER
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117...
Hey, you!
Скопировать
Поищем хозяина всего этого.
83... 84... 85... 86.. 87 88... 89...
Не поймаешь!
Okay then, let's find Who owns this!
86... 87... 88... 89...
You won't catch me!
Скопировать
Я смог сказать лишь их! Я бы сказал подождать.
389.121)}m 66 -11 l 767 -10 l 702 88 l -2 88 l 66 -11 413.75)}m -21 29 l 21 29 b 23 30 24 31 28 31 b
428.75)}m -26 6 b -28 5 -29 4 -30 2 b -27 -2 -22 -1 -23 -2 b -23 -3 -25 -3 -25 -5 b -22 -6 -9 -7 -4 -7 b -2 -7 2 -7 4 -7 b 9 -7 22 -6 25 -5 b 25 -3 23 -3 23 -2 b 22 -1 27 -2 30 2 b 29 4 28 5 26 6 l -26 6
Subtitles by DramaFever You knew from the beginning! 17 years ago!
Jin Woo...
I don't know why bad things keep happening to him.
Скопировать
1-8-8...
Нет, нет. 1-8-8-3...
О, чёрт!
1 -8-8...
No, no. 1 -8-8-3...
Oh, fuck!
Скопировать
Давай.
Да. 5 6 7 8... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11... Э. Как может после 9 идти 1 0?
8...
Yes.
5 6 7 8... 1 2 3 4, 5 6 7 8 9 1 0, 1 1...
8...
Скопировать
Сейчас... 22.
Увеличь с 88 до 89 и заливай.
- Мужик, осилишь?
Hold on a second. Eighty-two.
Bump it up to 88 or 89 and throw in a label.
Think you can handle that, big man?
Скопировать
Я здесь уже около шести лет.
'86, '87, '88, '89, '90 '91 .
Ага.
So I've been here about six years.
'86, '87, '88, '89, '90 '91 .
Yep.
Скопировать
Спасибо.
5, 5, 3, 7 7, 9, 8, 8, 3, 4,
Может быть это типа огромное космическое бинго?
Thank you.
Five, five, three, seven. Seven, nine, eight, eight, three, four, five, one, three, seven.
Maybe it's just some giant cosmic bingo game somewhere.
Скопировать
Надеюсь, у него все в порядке.
(по радио) 9, 8, 8, 3, 4.
Снова эти странные цифры.
I hope he's okay up there.
Nine, eight, eight, three, four.
Just that same weird numbers station again.
Скопировать
Вот.
Выпуск школы Ангби, год 88-89.
Виктория Нордгрен.
Here.
Ängby high school 88-89.
Right side, on the end
Скопировать
0-1-6-6 4-4-3-1-7-8-7-O.
8-8-2-8-4-5-7-7 6-6-8-9.
Чёрт, нет!
0-1 -6-6 4-4-3-1 -7-8-7-0.
8-8-2-8-4-5-7-7 6-6-8-9.
Fuck, no!
Скопировать
Так вот где вырос Ник Миллер.
Ну, за исключением осени 88 до весны 89-го.
Это был наш год в фургоне.
So this is where Nick Miller grew up.
Well, except for the fall of '88 to spring of '89.
That was our van year.
Скопировать
- Браво, Боб!
Азимут 3-8-8-9.
Эндер, правый фланг.
- Great work, Bean!
Squadrons 43 through 57, split to quadrant Foxtrot, 38, 89!
Ender, watch our right flank!
Скопировать
Начали.
89, 88, 87...
Ларри, я ввожу числа.
Here we go.
Eighty-nine, 88, 87. Larry, I'm typing in numbers.
It's easier if you don't count.
Скопировать
Я воспользовался легальным налоговым вычетом по своим сделкам с серебром.
Несколько лет спустя, кажется, в 88 или 89 г., Внутренняя налоговая служба заявила, что то, что делал
Что значит обратную силу?
I took what was a legal tax deduction on my silver trades.
A few years later, I think it was '88 or '89 or something, the IRS claimed that what I did, and other people did as well, was now illegal, we couldn't do it anymore.
So what do you mean retroactive?
Скопировать
Встречаемся возле мусорки через 90 секунд.
89, 88...
Ты на 20 минут опаздываешь.
Meet me behind the dumpster in 90 seconds.
89, 88...
You're 20 minutes late.
Скопировать
Какая редкость, чтобы английский аристократ был еще и чудаком.
Думаю, Ховард догадается, если я подскажу, что у атома азота 89 частот. А у фортепиано 88 клавиш.
Именно.
Peculiar man. And how odd to have an English aristocrat who is also peculiar.
I expect Howard will get it if I tell you that there are 89 frequencies to a hydrogen atom.
- Well, there are 88 keys on a piano.
Скопировать
Итак, что это за 88?
- 89 - я могу понять, но не 88.
- Ты так глупа.
- Yeah, absolutely! - It's an 88?
89 I can understand, but 88 I can't.
- Well, you're kinda dumb.
Скопировать
Думаешь, что Улисес убил его?
85, 86, 87, 88, 89, 90... 1, 2, 3, 4, 5...
Подумал, что у тебя нет подушки.
Do you think... that Ulises killed him? I don't think so.
Eighty-five, eighty-six, eighty-seven, eighty-eight, eighty-nine, ninety. One, two, three, four, five, six...
I thought maybe you didn't have a pillow.
Скопировать
Бегите!
(невнятно) 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, (невнятно) 95, 96, 97...
Прошу.
MSS!
87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97...
Please.
Скопировать
Бэрри пытался уломать Лэйни на свидание.
88, 89, 100.
Да, без упражнений никуда.
Barry was moving in on Lainey in the hopes to get busy.
88, 89, 100.
Man, exercise does this body good.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%8F?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%8F для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение