Перевод "Амортизация" на английский

Русский
English
0 / 30
Амортизацияshock-absorption depreciation amortization wear and tear
Произношение Амортизация

Амортизация – 18 результатов перевода

Да, мистер Бигелоу.
Мы ведь не учли амортизацию на то новое оборудование в прошлом году? Нет.
Я помню, ты сказал, что это можно сделать в этом году.
- I don't think we took any depreciation on that new equipment last year.
- No, we didn't.
I remember you said we could include it all this year.
Скопировать
Прямиком до страницы 50.
чистая прибыль, зарплаты, расходы по займам, выплаты дивидендов, накопленный доход, постоянный доход, амортизация
Ну, друзья, вот и вся история.
Runs through right to Page 50.
Gross profits, net gains, salaries, interest charges... dividend payments, accrued income, fixed income, amortization... and Page 172,173,174,175... all the way through to Page 190:
Well, folks, that's the story.
Скопировать
Коммандер... во время наших маневров в поясе астероидов системы Кар-телос я заметил, что "Дефаент" отзывался немного... заторможено при поворотах четко влево.
Возможно, надо переподключить генераторы инерционной амортизации.
Сейчас же начну составлять график ремонта.
Commander... during our maneuvers through that asteroid belt on the Kar-telos system I noticed the Defiant felt a little... sluggish when turning hard aport.
The inertial dampening generators may need to be realigned.
I'll begin drawing up a schedule immediately.
Скопировать
Что мы получим в результате?
Около трёх миллионов, через два года проведём амортизацию. Это очень красивое место.
Сколько потерянного места.
It's beautiful. What's our profit?
Not quite three million, but our investment can be amortised in two years.
Look at that wasted space.
Скопировать
Ну, ты же понимаешь...
износ, амортизация, то сё. Рэй, нам надо купить оборудование.
Нам нужны клавишные, усилки, микрофоны... железо.
You know... depreciation, man.
Ray, we're here to buy stuff.
We need pianos, amps, mikes... the works.
Скопировать
- Сэм?
Пятнадцать лет до вычета амортизации?
- Дополнительные 11 милионов.
-Sam?
Fifteen-year pretax amortization?
-Eleven million extra.
Скопировать
так что моя память....
Амортизация..это вычитание из стоимости проданных товаров.
можешь разделить её на две перспективы...
Hey.. It's been a while since I've graduated, my memory....
Depreciation..deals with subtracting from the cost of goods sold.
Multiply it... Umm, to make this simpler, you can divide it into two perspectives...
Скопировать
Я хочу прикрепить аллогенный трансплантат к берцовой кости, полностью заменив мениск.
Это должно смягчить концентрическое давление, вернув вам амортизацию, которую вы потеряли за годы тренировок
И... я бы посоветовал сделать это сейчас, до развития артрита.
What I would do is secure an allograft to the shinbone, replacing the meniscus completely.
That should alleviate the concentric stresses, give you back the shock absorption that you've lost from years of playing.
And look... I would recommend doing this now before developing arthritis.
Скопировать
Система "Греко" размещена в неприступном операционном зале.
Амортизация на случай сотрясений, полный контроль температуры.
При самоблокировке выбраться из операционного зала невозможно.
The Greco is housed in an impregnable room.
Shock-mounted, temperature-controlled and it locks down if it even senses it is under attack.
If it locks down, they wouldn't even be able to get out of the room.
Скопировать
нет серьезно, ты с одной стороны можешь сказать Бетти правду, ну или молиться чтобы она не расскрылась
Или, ну ты знаешь, найди пути решения проблемы или амортизацию от удара нет, это все твои варианты.
Так, чтобы написать вашу речь на завтра мне нужно узнать немного о вас.
You can either tell Betty the truth, pray she doesn't show up, or, you know, find some way of cushioning the blow.
No, those really are your options.
So, in order to write your speech for tomorrow, I just need to get a feel for who you are.
Скопировать
Вы ее из задницы достали?
полировки и автохимии, минус накладные расходы, зарплата, обслуживание, .. ... операционные комиссии, амортизация
20 миллионов.
You pull it from your behind?
you manage 19 cars per hour. to which I applied the industry standard multiplier 000...
$20 million.
Скопировать
У нас невероятно сложная бухгалтерия.
Графики амортизации на сотни разных пунктов.
Штатные работники и подрядчики.
We have an incredibly complicated accounting system.
Depreciation schedules on hundreds of different items.
Full-time and contract employees.
Скопировать
"Живые роботы" 10 лет назад.
Доходы до вычета процентов, налоги, амортизация.
$14495719.
Living Robotics, 10 years ago.
Earnings before interest, tax, depreciation.
$14,495,719.
Скопировать
$14495719.
Девять лет назад - доходы до налогов и амортизация...
Валовый доход возрос, прибыль снизилась.
$14,495,719.
Nine years ago, earnings before tax and depreciation...
Revenues go up, profits go down.
Скопировать
У него были все причиндалы.
Таблицы амортизации, зеленый козырек на глаза, дурацкий футляр, чтобы не пачкать карман и...
У меня есть такой защитный футляр.
You know, he had the whole shtick. The, uh...
You know, the little amortization book, and the green eyeshade, and the, like, dorky pocket protector and...
I have a pocket protector.
Скопировать
Дебиторская задолженность, доходы до вычета...
Налоги, амортизация, административные расходы... 100644000...
Гидравлические системы синхронизации, поставки алюминиевых брусков, модернизация технологий, стабильные сочленения...
Accounts receivable, earnings before interest...
Tax, depreciation, administrative expenses... 100,644,000...
Hydraulic sync systems, aluminum bar supplies, techmod fitting, stable joints...
Скопировать
Вы не пожалеете.
Парень в магазине сказал, что у него умная амортизация или что-то...
Нет, десять долларов.
You won't be sorry.
The guy at the store said it had, like, smart cushioning or some...
No, ten dollars
Скопировать
Но не в данный момент.
Ремни для амортизации слетают.
Мне не разрешат выйти замуж, если тебя там не будет, Фиона.
Not right this second.
Tub dampening straps are shot.
Well, they won't let me get married without you there, Fiona.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Амортизация?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Амортизация для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение