Перевод "Баграм" на английский

Русский
English
0 / 30
Баграмspear gaff hook
Произношение Баграм

Баграм – 30 результатов перевода

- Фамилия?
- Багров.
Данила Сергеевич.
Surname?
- Bagrov.
Danila Sergeevich.
Скопировать
- "Крылья" Наутилуса.
Багров Сергей Платонович, 42-го года рождения, ...вор-рецидивист.
Убит в местах лишения свободы в январе 82-го года.
- "Wings" by Nautilus.
Bagrov Sergei Platonovich, was born in 1942, ...thief-recidivist.
Was killed in the prison in January of 1982.
Скопировать
- Я брата ищу.
Багров Виктор, он жил здесь.
Я брат его младший.
I am looking for my brother.
Bagrov Victor, he lived here.
I am his younger brother.
Скопировать
Лови.
Готовь багры.
Не упусти, Мерф.
Fish on.
Have those gaffs ready.
Don't lose him, Murph.
Скопировать
Тащи, Мерф.
Отлично, теперь багром её!
Раз, два, три!
Pull him in, Murph.
All right, now, gaff him. Gaff him!
One, two, three!
Скопировать
Наверх.
Багром!
Отвали!
Bring it up.
Get the gaff!
Get it out of here!
Скопировать
Фамилия?
- Багров.
Данила Сергеевич.
Surname?
- Bagrov.
Danila Sergeevich.
Скопировать
- "Крылья" Наутилуса.
Багров Сергей Платонович, 42-го года рождения, ...вор-рецидивист.
Убит в местах лишения свободы в январе 82-го года.
- "Wings" of Nautilus.
Bagrov Sergei Platonovich, was born in 1942, ...thief-recidivist.
Was killed in the prison in January of 1982.
Скопировать
- Я брата ищу.
Багров Виктор, он жил здесь.
Я брат его младший.
I am looking for my brother.
Bagrov Victor, he lived here.
I am his younger brother.
Скопировать
Убит Громов Константин.
Обнаружил Данила Багров.
Илья, Костю убили.
It's Konstantin Gromov.
Found by Danila Bagrov. Waiting.
Ilya, Kostya's been killed.
Скопировать
Проверь все авиакомпании:
фамилия Багров, рейс до Чикаго.
У "Аэрофлота" я, конечно узнаю, но другие компании такую информацию не дадут.
Check out the airlines:
The name is Bagrov, flying to Chicago.
Guys from Aeroflot will tell me, of course, but other airlines never give out such info.
Скопировать
Пин код 3232.
Виктор Багров, вы летите на конференцию по новым компьютерным технологиям. и защите компьютерных программ
Данила Багров, а куда вы летите, я пока не знаю.
The pin-code is 3232.
Victor Bagrov, you're going to the conference on new computer technologies and software protection.
Danila Bagrov, I don't know the purpose of your visit yet.
Скопировать
Виктор Багров, вы летите на конференцию по новым компьютерным технологиям. и защите компьютерных программ.
Данила Багров, а куда вы летите, я пока не знаю.
Я еще пару часов в интернете посижу.
Victor Bagrov, you're going to the conference on new computer technologies and software protection.
Danila Bagrov, I don't know the purpose of your visit yet.
I'll have to roam around lnternet a couple more hours.
Скопировать
Шеф, мы все осмотрели.
- Багров зарегистрировался? - Зарегистрировался.
- На борт поднялись все пассажиры? - Все.
Boss, we checked everything.
- Has Bagrov checked in?
- Did all passengers board the plane?
Скопировать
Сегодня награда нашла героя.
В студии Константин Громов и два его боевых товарища Данила Багров и Илья Сетевой.
Дмитрий Громов - знаменитый российский хоккеист, играющий в НХЛ, родной брат Кости, причем брат-близнец.
Now he has got his medal.
Here is Kostya Gromov and his comrades-in-arms Danila Bagrov and Ilya Setevoi.
Dmitry Gromov, a famous Russian hockey player now in the NHL is Kostya's twin brother.
Скопировать
Он мне вместо отца был.
- Виктор Багров.
- Ирина.
He was like a father to me.
- Victor Bagrov.
- Irina.
Скопировать
Простите, можно мне еще стаканчик сока.
Это Данила Багров.
Надо его встретить в аэропорту и быстро убить.
Could I have another glass of juice?
Right, guys, this is Danila Bagrov.
We have to meet him at the airport getridof him. Niceandquiet .
Скопировать
Меня Бен Джонсон. Чикаго Илинойз.
Данила Багров. Москва.
Я еду в Чикаго. К брату.
I am Ben Johnson, from Chicago, Illinois.
Danila Bagrov, Moscow.
I go to Chicago to see my brother.
Скопировать
- Да, было дело.
Значит, Константин Громов, орденоносец, это вы, вы Данила Багров, и соответственно, Илья Сетевой.
Замечательно.
- I used to.
So you are Kostya Gromov and you've got several medals of honor. you're Danila Bagrov, and that makes you Ilya Setevoi.
Great.
Скопировать
Наши его признали. Он на тот рейс садился.
А Багров не улетел.
Усильте мою охрану!
He was on that plane.
So they've hired a hit man and Bagrov stayed here.
Reinforce my bodyguards!
Скопировать
Светает и они сфотографируют меня сотни раз.
Затем они возьмут багры, выловят и достанут меня. Аккуратно.
Странно, люди так нежны с покойниками.
It; s dawn now and they must; ve photographed me a thousand times.
Then they got a couple of pruning hooks and fished me out ever so gently.
Funny how gentle people get with you once you; re dead.
Скопировать
Я думаю этот приятель хочет подраться!
- Приготовь багром.
- Я не думаю, что он нужен для такой маленькой рыбки!
My word, this fella's putting up a fight!
- Stand by with the gaff.
- I'm not sticking that in a little fish!
Скопировать
Винт пошел ко дну. Мальчики!
Идите сюда со своими баграми.
Ориентируйтесь на берег.
Prop's gone to the bottom.
Come here with your poles.
Get a reference on the shore.
Скопировать
Устроим короткое замыкание, чтобы полетел трансформатор.
Просто залезем на забор и долбанем по щитку металлическим багром. Ты понял?
Да.
And that blows up the transformer.
All we gotta do is climb the fence... and throw this sweet grappling hook right into the transformer.
You know what I mean? Yeah.
Скопировать
Где вы?
Баграм. Афганистан.
Далеко от дома.
Where are you tonight?
Second Marine Division, uh, Bagram, Afghanistan.
You're a long way from home.
Скопировать
Горючего?
Ну, Баграм заправляет, я думаю 65 тонн и 6 тонн заначил. Толкать сам будешь?
Ну ладно, Владимир Иванович.
Fuel?
Well, you're refueling at Bagram, so I thought 65 tons and 6 tons in reserve.
- You'll push it yourself?
Скопировать
Для справки, когда обратно?
Патроны, Баграм.
Как патроны?
- For reference, when are we going back?
- What are we carrying?
What cartridges?
Скопировать
Yes, Victor.
Баграм. Баграм.
Они что там, охренели? Это что за борт?
How are you? Yes, Victor.
We flying Bagram.
Have they gone nuts down there?
Скопировать
Афганистан 6:30 вечера по местному времени
Авиабаза Баграм
Внимание.
Afghanistan 6:30pm Afghan Standard Time
Bagram Air Force Base
Listen up.
Скопировать
Сан Гловес Люн набросился на него.
с багром. И еще:
У него лиценизя на управление вертолетом.
Sal Groves. Leung assaulted him with a gaffing pole.
And get this:
he's a licensed helicopter pilot.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Баграм?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Баграм для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение