Перевод "gaff" на русский

English
Русский
0 / 30
gaffбагор багрить
Произношение gaff (гаф) :
ɡˈaf

гаф транскрипция – 30 результатов перевода

What d'you mean, you're not paying for a cleaner?
Who d'you think's running the gaff, since Carol fucked off with two months' takings?
So muggins here has been left holding the shit-bucket.
А что значит "ты не платишь уборщице"?
А кто, ты думаешь, метет метлой, с тех пор как Кэрол съебалась с двумя месячными выручками?
Так вот, лохушку здесь оставили чтобы полы драить.
Скопировать
Sergeant.
Why didn't they search our gaff, Sergeant?
I only knew about the raid.
Сержант.
Почему они не обыскали нашу хату, сержант?
Я знала только о рейде.
Скопировать
Working your way through college.
I'm sorry, but I've already subscribed to Click, Pick, Hick, Tick Gaff, Staff, Laugh and Chaff.
- Pardon me.
Пробиваете дорогу в колледже.
Извините, но я уже подписался на.. Нажми, Выбери, Пхни, Пощекочи мякина, вещь, смех и остроги.
- Простите.
Скопировать
I'm going home.
Could learn from this guy, Gaff.
He's a goddamn one-man slaughterhouse, that's what he is.
Я иду домой.
Можешь поучиться у этого парня, Гафф.
Он просто человек-бойня, вот кто он такой.
Скопировать
Something to do with a brain implant' says Tyrell.
Come on, Gaff.
Drink some for me, huh, pal?
Что-то с имплантом мозга, как сказал Тайрелл.
Пошли, Гафф.
Выпей за меня, а, друг?
Скопировать
Four more to go.
- Come on, Gaff, let's go.
- Three.
Осталось четыре.
- Давай, Гафф, пошли.
- Три.
Скопировать
Please, Surinder!
He's going to blow the gaff on the surprise party I've arranged for Paul!
- Oh, I'd love to come to that.
Пожалуйста, Суринда.
Он все разболтает о вечеринке- сюрпризе, что я приготовила для Пола.
Я бы очень хотел прийти.
Скопировать
How did Williams get out of that rubber jail?
Have you learned to stand the gaff, or have you picked somebody to be responsible?
Is there any truth in the report you're on Stalin's payroll?
- Не они ли помогли ему бежать?
- Кто будет наказан за происшедшее?
Вы, правда, в переписке со Сталиным?
Скопировать
# I'm workin' in a hotel, all gilt and flash
# Remember the gaff where the doors were smashed?
- # Bell boy!
# Я работаю в отеле позолоченном и сверкающем
# Помнишь ту ерунду с разбитыми дверями?
# Посыльный!
Скопировать
Don't worry.
Right then, I'll hear from you tonight at my gaff, 9:00, all right?
Chin up, uncle.
Не беспокойся.
Ну хорошо, набери меня вечером на домашний, в девять. Договорились?
Выше нос, дядя!
Скопировать
My word, this fella's putting up a fight!
- Stand by with the gaff.
- I'm not sticking that in a little fish!
Я думаю этот приятель хочет подраться!
- Приготовь багром.
- Я не думаю, что он нужен для такой маленькой рыбки!
Скопировать
Bring it up.
Get the gaff!
Get it out of here!
Наверх.
Багром!
Отвали!
Скопировать
Become a farmer, or just... enjoy the land.
This is my gaff.
This is my England.
Завести хозяйство или просто... наслаждаться природой. Англией.
Я хочу сказать, что это моя страна.
Англия - мой дом.
Скопировать
You're taking libs.
You're in my gaff now.
Behave yourself, mind your manners.
Ты что-то хамишь.
Ты, между прочим, у меня дома.
Веди себя прилично, парень.
Скопировать
If I come in here and find these machines in here again,
I'll blow this gaff up with you and your old woman in it.
You done the right thing, Jon. Did you smash this up?
Если я еще раз приду сюда и увижу эти автоматы,..
я взорву весь дом вместе с тобой и твоей старухой.
Ты хорошо поработал, Джон?
Скопировать
I wouldn't mind so much, but you seem to be having such a shit time.
Anyway, I was just coming back from a club, right, passed your gaff and I remembered - you owe me 20
Daisy, this is Tyres, he bikes my drawings round for me.
Я бы не возникал так, но кажется, ты так дерьмово проводишь время.
В любом случае, я только что возвращался из клуба, как раз проходил мимо вашей лачуги и вспомнил - ты задолжал мне 20 фунтов.
Дейзи, это Тайрс, он развозит для меня на велосипеде мои рисунки.
Скопировать
Pull him in, Murph.
All right, now, gaff him. Gaff him!
One, two, three!
Тащи, Мерф.
Отлично, теперь багром её!
Раз, два, три!
Скопировать
Don't bop the waiters.
- This is a posh gaff.
- Sexist bastards !
Не бей официантов.
- Это не гламурно.
- Сексистские свиньи!
Скопировать
If you can see all the vultures out there that have flocked to the seashore to see these collective body parts.
If you want a body part, l`ll get a gaff--
What do you want?
Посмотри на этих стервятников, слетевшихся на берег в поисках трупов. Если хочешь, я раздобуду крюк и...
Что тебе принести: руку или ногу...?
Все, что пожелаешь.
Скопировать
And this?
That's the gaff rig.
It connects the boom to the mast.
А это что?
Это краспица.
Распорка между мачтой и снастями такелажа.
Скопировать
Where's the wrinklies?
Nice gaff.
Look what you've done.
Где предки?
Прикольная хата.
Посмотри, что ты наделал.
Скопировать
The National gets a penalty for the delay of the game.
- What a gaff!
- Line change!
Судья наказывает сборную за затягивание игры.
- Балаган!
- Смена!
Скопировать
Different murder weapon, too.
No gaff.
This time, he bludgeoned them to death with a marble sculpture.
Орудие убийства тоже другое.
Не багор.
На этот раз, он забил их до смерти мраморной статуэткой.
Скопировать
Sort of.
And this is your gaff, is it?
Sort of.
Типа того.
И это твоя берлога?
Типа того.
Скопировать
She's a school teacher, was a school teacher.
Oh yeah, Gaff, yeah I know her.
Look man, we've been down in the ER forever and nobody is helping me at all and all I'm trying to do is gather a bed.
Она учительница в школе, была учительницей в школе.
Ах да, Гейл... Да, я её знаю.
Слушай, мы тут очень долго проторчали в приёмном покое. И никто не помогает мне. И всё, чего я добиваюсь- всего лишь получить кровать.
Скопировать
Ah, there you are, Master Bruce.
Been looking all over the gaff for you.
Bit dreary down here, isn't it?
Вот вы где, господин Брюс.
Я вас везде ищу.
Мрачновато тут.
Скопировать
He reckons our boy Allen's got a little bolt-hole in the countryside.
Little anonymous gaff in the middle of nowhere.
I reckon we should get down there, soon as.
Он вспомнил, что у нашего Аллена есть домик в пригороде.
Небольшой домишка у черта на куличиках.
Полагаю, нужно отправляться туда как можно скорее.
Скопировать
Oh, just this place I know.
It's not that new-age gaff, is it?
No, no, it's, um...
Да так, есть одно местечко.
- Это не та хипстреская аптека?
- Нет, это ...
Скопировать
Well, first, we rope him in with some flash, then we steer them towards a couple of good inside men, a Face.
We're gonna need some art for the gaff, and then a good false blow-off.
I don't know what any of that means.
Для начала кинем ему наживку, затем проведем их дальше к паре наводчиков и соблазнительнице.
Нам понадобится пара картин для приманки, и это будет хорошая фальшивая кульминация.
Я ничего не понял.
Скопировать
Which means he must have cleaned it after Jerry's accident.
The murder weapon, it could be a fishing gaff.
Check it out.
Значит, вероятно, он почистил машину после аварии Джерри.
Орудием убийства может быть багор.
Проверьте это.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gaff (гаф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gaff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гаф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение