Перевод "Громобой" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Громобой

Громобой – 22 результата перевода

Всё шло хорошо - ещё одна победа. Когда плащ зацепился за ракету.
Громобой был не самый умный.
Стратодевочка!
All was well, another day saved when his cape snagged on a missile fin.
Thunderhead was not the brightest bulb...
Stratogale!
Скопировать
Кстати, я думал об этом.
Запрет на полеты относится ко всем драконам, даже... скажем.. к Громобою?
Поговорим об этом позже.
By the way, I've been thinking about that.
Doesn't a ban on dragon flying pertain to all dragons, even, oh, let's say a Thunderdrum?
We'll talk about this later.
Скопировать
- Ну, дэйв, слушай:
"Громобой"
это потрясающий новый энергетический напиток.
- Well, Dave, I'll tell ya.
"Thunder Muscle"
is an awesome new energy drink.
Скопировать
- Ну, вообще нет.
- Ну, громобой содержит, так, по-корейски я не понимаю, но вообще, знаешь, энергия и наверно ягоды гуараны
- из этой оперы, понимаешь.
- Oh, not really.
- Well, "Thunder Muscle" contains, well, I don't read Korean, but it's, you know, energy and probably guarana berries,
- things of that nature, you know.
Скопировать
- Слушай.
Этот громобой, знаешь ли, сам по себе не продастся
- Ага.
- Listen.
This "Thunder Muscle" is not gonna sell itself, you know?
- Yeah.
Скопировать
- Ага.
- Мы тут, чтобы продать громобой
Ну, поробуй вон ему продать
- Yeah.
- We're here to sell "Thunder Muscle."
Oh, why don't you try him?
Скопировать
Давай! .. покажи им!
Покажи свой громобой.
Точняяк!
Go on... show it to 'em.
Get your "Thunder Muscle" out.
Absolutely!
Скопировать
- хватит его провоцирвать, пожалуйста!
А вот еще кое что о громобое!
- Он добавит твердости!
- Stop encouraging him, please.
Here's another thing about "Thunder Muscle."
- It'll make you hard.
Скопировать
- Это неприемлемо!
- И это еще не все, глядите, громобой!
Нет, ты куда пошла?
- Not acceptable!
It's just one of the many things! Here,"Thunder Muscle"
No, where are you going?
Скопировать
Я с тобой говорю!
- Давай, расскажи им о громобое.
- Почему... потому что обама президент?
I am talking to you.
- Go on, tell 'em about "Thunder Muscle."
- Why... because Barack Obama is president?
Скопировать
Я тут пытаюсь сделать презентацию!
Слушайте, я просто.. я в смысле, пожалуйста, просто возьмите громобой купите один, за фунт.
один фунт, всего-то.
I'm trying to make a presentation!
Look, just... My point is, please, just get a "Thunder Muscle." Just buy one. It's one pound.
That's all it is, one pound.
Скопировать
Отлично.
- А что вобще такое "Громобой"?
- Ну, дэйв, слушай:
Good.
- So, what is "Thunder Muscle," anyway?
- Well, Dave, I'll tell ya.
Скопировать
- Сейчас не самый подходящий момент.
Громобой, это принципиально новый, восхитительный энергетический напиток, который дает вам энергию, жизненные
- А сына он мне вернет?
- Now is not a good time.
Hey, it's always a good time for a "Thunder Muscle." "Thunder Muscle" is a brand-new, exciting energy drink that gives you energy, vitality, and tastes great doin' it.
- And will it bring back my son?
Скопировать
Я бы хотел познакомить вас с совершенно новым энергетическим напитком под названием
"громобой"
Он вкусен, полезен, и прекрасно бодрит.
I'd like to introduce you to a brand-new energy drink called
"Thunder Muscle."
It's delicious, good for you, a great new way to get up and go.
Скопировать
- Да в общем похеру!
Суть в том, что Глобал Нэшнл выкупил контрольный пакет акций энергетика "Громобой",
- и я хочу застолбить эту нишу на британском рынке.
- Who gives a shit?
The point is, Global National took a majority stake in "Thunder Muscle" energy drinks,
- and I wanna tap into that U.K. market.
Скопировать
Этот дракон-отшельник живет в морских пещерах и темных приливных омутах.
Напуганный Громобой производит оглушительный звук, который на близком расстоянии способен убить человека
Исключительно опасен.
This reclusive dragon inhabits sea caves and dark tide pools.
When startled, the Thunderdrum produces a concussive sound that can kill a man at close range.
Extremely dangerous.
Скопировать
Загадочный класс.
Громобой.
Этот дракон-отшельник живет в морских пещерах и темных приливных омутах.
Mystery class.
Thunderdrum.
This reclusive dragon inhabits sea caves and dark tide pools.
Скопировать
Ты не слушал?
Конечно не слушал, ты же Громобой, а у Громобоев плохой слух.
Ну, по крайней мере мы сбежали от Смертопесня.
Don't you listen?
Of course you don't listen, you're a Thunderdrum, and Thunderdrums are hard of hearing.
At least we lost the Deathsong.
Скопировать
Может попробуем новых.
Громобой или Древоруб?
Или может...
So maybe we try some new ones.
A Thunderdrum or a Timberjack?
Or how about...
Скопировать
Понятно почему только тебя не поймали.
Знаешь что, мистер Громобой?
Ты поможешь вернуть моих друзей.
No wonder you haven't been caught and you're all alone.
You know what, Mr. Thunderdrum?
You're gonna help me get my friends back.
Скопировать
О, Тор!
Громобой!
Молодец, приятель.
Oh, Thor!
Thunderdrum!
Good job, bud.
Скопировать
Я едва себя слышу!
Потому что такое случается, когда на тебя нападает дикий Громобой!
Так, нам нужны наши драконы.
I can barely hear myself!
Because that's what happens when you get attacked by a wild Thunderdrum!
Okay, we need our dragons.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Громобой?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Громобой для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение