Перевод "Грэмми" на английский
Произношение Грэмми
Грэмми – 30 результатов перевода
Правда?
Этот галстук - подарок Грэмми Холл.
От кого?
Yeah.
This tie is a present from Grammy Hall.
Who?
Скопировать
От кого?
Грэмми Холл.
Да, моя бабушка - Грэмми.
Who?
Grammy Hall?
Yeah, my grammy.
Скопировать
Грэмми Холл.
Да, моя бабушка - Грэмми.
Что ты делала, росла на живописи Нормана Поквелла?
Grammy Hall?
Yeah, my grammy.
What did you do, grow up in a Norman Rockwell painting?
Скопировать
Да, правда.
А это Грэмми Хол.
А это Садье.
Yeah, right.
And over there's Grammy Hall.
- And that's Sadie.
Скопировать
Кто такой Садье?
Садье познакомился с Грэмми через брата Грэмми, Джорджа.
Джордж был добрым.
- Who's Sadie?
Well, Sadie met Grammy through Grammy's brother, George.
George was real sweet.
Скопировать
Я думаю, что я в семье, и это нормально!
После десяти HBO-выпусков, после множества альбомов-бестселлеров, после номинаций на Грэмми, после номинаций
Эй, посмотри на меня, разве я не классный!
I guess I'm the family, I guess it's OK! - You think there's a boil-down...
After ten HBO hours, after a multitude best-selling albums, after Grammy nominations, after Emmy nominations, after Cavaliers' Awards does it all boil down to, what you would say originally, that is about: "Hey, dig me!"?
Hey, look at me, ain't I cute!
Скопировать
С удовльствием. - Вам понравится.
Я решила приготовить известную тушёную баранью голову Грэмми Мун.
О, не волнуйтесь, название не отражает сути блюда.
- Well, then, you're in for a treat.
I've decided to make Grammy Moon's famous sheep's head stew.
Oh, don't worry, the name's a bit misleading.
Скопировать
- Какой славный парень.
Лиза, ты видела "Грэмми"?
Ты победил даже "Миднайт раннерз" Гетси.
What a nice fellow.
Lisa, did you see the Grammys?
You beat Dexy's Midnight Runners.
Скопировать
- Награда!
А, это "Грэмми".
Эй! Не разбрасывайте тут свой мусор.
An award statue!
Oh, it's a Grammy.
- [ Clank ] - [ Man ] Hey, don't throw your garbage down here!
Скопировать
Ты снял, снял?
Если сделаем фильм, нам гарантирована Грэмми!
Мне нравится запах напалма по утрам!
I want big!
I want cinematic! I want...
You smell that? Do you smell that?
Скопировать
- Ты не умрешь, держись!
Снимай, снимай это, мы получим премию Грэмми!
Убери от меня свои грязные лапы, обезьяна!
I'm gonna die! I'm gonna die!
Keep shooting! Think of my Emmy!
Take your stinking paws off me, you damn dirty ape!
Скопировать
Больница большая.
Если ты - он, кто ходил с тобой на последние 4 "Грэмми"?
Брук Шилдс, Дайана Росс, Эммануэль Льюис и Бабблз.
It's a big hospital.
If you're really MichaelJackson... who were your last four Grammy dates?
Brooke Shields, Diana Ross, Emmanuel Lewis and Bubbles. Shiver me timbers!
Скопировать
Правда? Почему?
В 1979 у меня началась депрессия, когда мой альбом "Со стены" получил лишь одну номинацию на "Грэмми"
- Чучела. - Парень, как только попаду домой я обхвачу тебя за горло и обсыплю поцелуями.
You are?
Why? In 1 97 9, I got real depressed... when my Off the Wall album... just got one lousy Grammy nomination.
Joe's Taxidermy.
Скопировать
Потом у нас будет золотой диск.
Может, мы даже получим Грэмми.
Потом выступления У Эда Салливана!
Then we get a gold record.
Maybe we win a Grammy award.
Then come the personal appearances... Ed Sullivan!
Скопировать
Вернее, он пел, а я подпевала.
А песню "20 лет", которая получила премию "Грэмми", я тоже знала с детства.
Не замечаешь ты Моей любви, Не видишь, как страдаю Без тебя.
My father would sing the lead voice, and I'd sing the back-up
The song I've recorded here, Viente Anos has won a Grammy I've known it since I was a child
What matterifl love you, ifyou don't love me any more?
Скопировать
Даже когда мы занимаемся любовью, Пегги Ли поет в моей голове.
, за которую она получила Грэмми)
У нее стакан наполовину пуст, и из-за нее я чувствую, что осушаю стакан.
Even when we made love, I could hear Peggie Lee singing in my head.
Is that all there is?
She's a glass-half-empty person who makes me feel like I drain the glass.
Скопировать
Вполне нормальное имя.
Пока мне не исполнилось 12 лет... и этот бесталанный клоун стал знаменитым... и начал выигрывать Грэмми
Хм...
You know, there's nothing wrong with that name.
There was nothing wrong with it... until I was about twelve years old... and that no-talent ass clown became famous... and started winning Grammys.
Hmm.
Скопировать
А ей было до лампы приходить за ним.
Хотя это мог бы быть и Грэмми.
Нет, Джоуи.
She didn't even care enough to come to the thing.
It could also be a Grammy.
No, Joey.
Скопировать
- Для какой награды ты репетируешь речь?
- Грэмми.
В номинации "Лучший новый артист".
- What award are you practicing for?
- Grammy.
- Best New Artist. - Ooh.
Скопировать
- Ты репетируешь и проигрыш на Гремми?
- Ну нет, на Грэмми я всегда выигрываю.
- Привет!
- You practice losing at the Grammys too?
- Oh, no, at the Grammys, I always win.
- Oh, hey.
Скопировать
Эта маленькая рэпперша, как же её?
О, с Грэмми!
Ох, знаменитая!
This little hip-hop girl, what's her name?
Grammys.
She's famous.
Скопировать
Надо, чтобы они всегда хотели ещё.
одного из самых великих артистов нашей страны, ...номинанта премии Оскар, двукратного обладателя премии Грэмми
Спой "Привет вам, влюбленные".
- Yeah. Always leave 'em wanting more, Charlie.
Ladies and gentlemen, would you please welcome back to the Flamingo stage an old friend, one of this country's greatest entertainers. Academy Award nominee, two-time Grammy winner...
Sing Dream Lover!
Скопировать
Эй-би-си дает рекламу во все издания.
О, да, поздравляю с выдвижением на "Грэмми"!
Нет, я уверен, она твоя.
ABC is taking out ads in all the trades.
Yeah, oh, and congrats on your Grammy nomination.
No, no, no I know you're going to win.
Скопировать
Даже самолет с отцом президента на борту, вынужден сесть в Милвоки.
Среди них Рикки Мартин, который спешит на "Лэтин Грэмми Эуордс".
Даже Рикки Мартин не могу лететь.
Even grounding the president's father, former President Bush on a flight forced to land in Milwaukee.
Thousands of travelers were stranded, among them Ricky Martin due to appear at tonight's Latin Grammy Awards.
Not even Ricky Martin could fly.
Скопировать
Они должны принимать меня таким, какой я есть, или к чёрту их.
Бобби, за семь лет ты снялся в десяти фильмах, получил две премии Грэмми, ...твои песни 7 раз входили
Я просто должен найти себя, вот и всё.
They're not ready for the new you! They either take me as I am, or I don't want them!
Bobby, in seven years you've made ten films, won two Grammies, had seven Top 10 singles, got nominated for an Academy Award...
I just gotta find myself, that's all.
Скопировать
Лишь только один трофей впечатлил меня больше этого.
И Грэмми в номинации "Альбом года" получает...
Джастин Тимберлэйк.
That's the second most impressive trophy I've ever seen.
And the Grammy for Album of the Year goes to...
Justin Timberlake.
Скопировать
Свиш, Свиш, Свиш...
Готов поспорить именно так себя чувствовали Милли Ванилли когда они шли получать Грэмми.
Мисс Рошель.
Swish, Swish, Swish...
I bet this is how Milli Vanilli must have felt when they were walking up to accept their Grammy.
Miss Rochelle?
Скопировать
Когда-нибудь... я сочиню концерт и выпущу альбом про мою жизнь на улице.
и выиграю Грэмми... зазвенят денежки... куплю себе частный самолет..
и большой старый дом чтобы хватило места Уэйну, Кимми и Шэдоу.
One of these days.I'm going to write a concept album about my time on the street.
I'm gonna win a grammy. make the bling-bling. you know.and get a private jet.
one of those big old gated houses with enough room for wayne.kimmy.and shadow.
Скопировать
Я обязательно его прочищу, Мак,.. ...но только в свою смену, то есть через два часа.
Представь, что это "Грэмми".
Грэмми так Грэмми.
Uh, and I'm looking forward to plunging it, Mac... but not until my shift starts, which is in two hours.
Pretend it's a Grammy.
Grammy? Grammy it is.
Скопировать
Что я здесь черт возьми делаю?
Мне надо вернуться на вручение латиноамериканских грэмми.
Вон он! Держи его!
Huh? What the hell am I doing here?
I gotta get back to the Latin Grammys.
- There he is!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Грэмми?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Грэмми для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
