Перевод "Джеймс Кэмерон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Джеймс Кэмерон

Джеймс Кэмерон – 24 результата перевода

"Максимальная глубина... 180 футов"?
Ты что, Джеймс Кэмерон?
Мора, у него хотя бы сертификат есть.
"Maximum depth... 180 feet"?
What are you, James Cameron?
Maura. At least he's certified.
Скопировать
Та же песня с миллионами, которые ты угрохал на тот ресторан.
Кафе "Титаник Джеймса Кэмерона" было дивной идеей.
Мы ошиблись лишь:
How about the millions you put into that hair/brain theme restaurant.
James Cameron's Titanic Cafe was a great idea.
Our only mistakes were:
Скопировать
Тебе конец!
- Джеймс, Кэмерон, схватить инопланетянина!
- Врёш, не возьмёшь!
- You're going down!
- James, Cameron, get the alien!
- Scorch me, baby.
Скопировать
Мы ошиблись лишь:
придав слишком сильный крен полу, так что еда всё время сползала с тарелок... б) не получив разрешение у Джеймса
Нужно получить разрешение.
Our only mistakes were:
A, made the floor too slanty, food kept sliding off the plates and B, did not get James Cameron's permission.
Gotta get permission right.
Скопировать
Мы повторим попытку затопления.
А пока оставайтесь на корабле и возьмите эти кольца от Джеймса Кэмерона.
Мало того, что корабль не затонул, так он еще и атмосферу разрушил.
We should resume sinking shortly.
In the meantime, please, stay on the ship and enjoy a complimentary plate of James Cameronion rings.
Great. Not only is the ship not sinking, but now the fourth wall has been broken.
Скопировать
Я к тому, что если бы я был лошадью или птицей,
Я бы остерегался Джеймса Кэмерона.
Меня поражает, что тебя постоянно преследуют мысли о вымышленных деталях когда есть более важные вещи в реальном мире, о которых следует беспокоиться.
My point is, if I were a horse or a bird,
I'd be very nervous around James Cameron.
It amazes me how you constantly obsess over fictional details when there are more important things in the real world to worry about.
Скопировать
Мне нужно, чтобы ты выбросил все свои мысли о стриптизерах в блестящих трусах из своей головы.
Сегодня должны позвонит представители Джеймса Кэмерона.
Они должны сделать спецэффекты, чтобы помочь мне воссоздать старый Нью-Йорк для съемки на обложку.
I need all thoughts of go-go boys in glitter pants Out of your head today.
James cameron's people are gonna call.
They're doing the c.G.I. Work To help me re-create old new york for my cover shoot.
Скопировать
Тематический игровой парк "Гарри Поттер" имеет большой успех как у англофилов, так и у педофилов.
У нашего киноподразделения есть фильм Джеймса Кэмерона, который будет смотреть весь мир, неважно нравится
Лишь NBC остается здоровеным прыщом на безупречном лице медиа-активов Universal.
The Harry Potter theme park is a huge hit with both anglophiles and pedophiles.
The movie division has a James Cameron movie the whole world will see, whether they like it or not.
Only NBC continues to be the engorged whitehead on the otherwise flawless face of universal media.
Скопировать
-И что теперь?
-Может, Винсу стоит позвонить Джеймсу Кэмерону?
Нам нужен кто-то серьёзный.
- So what now?
- Maybe Vince can call James Cameron.
'Cause we need someone big.
Скопировать
Кто это?
это Джеймс Кэмерон!"
Эй, давай быстрее!
!
James Cameron!
Hurry it up in there!
Скопировать
Надеюсь
Прием, это Джеймс Кэмерон!
Я ее нашел!
I hope so.
S.S. Cameron! This is James Cameron!
I've found it!
Скопировать
Джеймс Кэмерон не делает то что делает Джеймс Кэмерон для Джеймса Кэмерона.
Джеймс Кэмерон делает то, что делает Джеймс Кэмерон потому что Джеймс Кэмерон – это Джеймс Кэмерон.
Здравствуйте, верные зрители.
James Cameron doesn't do what James Cameron does for James Cameron.
James Cameron does what James Cameron does because James Cameron is James Cameron.
Hello, loyal viewers.
Скопировать
Повсюду! d
Слово предоставляется Джеймсу Кэмерону.
d Планета вся уж бл*ть провоняла d d несет аж до самого... d
Everywhere!
# And now a word from James Cameron.
Ork! # This whole planet's got stench # # you can smell it on the other... #
Скопировать
В смысле, я изобрел это... технологию цирового захвата движения.
Но я ничего не знал о патентах, и оказалось, что Джеймс Кэмерон придумал ее раньше.
Этот парнишка из сериала "Проблемы роста"?
I mean, I invented this... this digital video motion-capture technology.
But I didn't know anything about patent law, and it turns out James Cameron had invented it first.
That kid from Growing Pains?
Скопировать
Я исследовал глубины Атлантиды и теперь намерен доказать существование новых биологических видов.
Я подрастающий Джеймс Кэмерон.
Эти люди ничего не докажут.
I've explored the depths of Atlantis and now I'm about to prove a new species exists
I'm a little James Cameron.
These people aren't going to prove anything.
Скопировать
Прожектора включены, система давления в норме, музыка включена
"Его зовут Джеймс Кэмерон!
Великий пионер!
UV lights on. Pressure system is normal. Music on.
His name is James James Cameron!
The bravest pioneer! No budget too steep.
Скопировать
Кто это? Это он!
Джеймс Кэмерон!"
Все системы в порядке. Ребята, вам песню хорошо слышно?
It's him James Cameron!
Systems are normal.
You guys hearing the song ok up there?
Скопировать
Поэтому я такая клёвенькая
Прием, это Джеймс Кэмерон.
Я на глубине 6,000 футов.
My scar makes me sassy, child!
S.S. Cameron, this is James Cameron.
I am now at 16,000 feet.
Скопировать
Как же они узнают, какой вы герой?
Джеймс Кэмерон не делает то что делает Джеймс Кэмерон для Джеймса Кэмерона.
Джеймс Кэмерон делает то, что делает Джеймс Кэмерон потому что Джеймс Кэмерон – это Джеймс Кэмерон.
How will they know what a hero you are?
James Cameron doesn't do what James Cameron does for James Cameron.
James Cameron does what James Cameron does because James Cameron is James Cameron.
Скопировать
Нам бы, нам бы, нам бы всем на дно!
Привет, Джеймс Кэмерон!
Какого хуя?
Way out here in the ocean depths going deep deep deep.
Oh hey James Cameron!
What the heck?
Скопировать
Даже если вы никогда не видели фильмов Винсент Чейза, скорее всего вы слышали это имя.
34-летний имеет 15 главных ролей в своем резюме, включая "Аквамена" Джеймс Кэмерона, когда-то кассового
Чейз родом из скромной семьи в Квинсе, Нью-Йорк, где его растила одинокая мать, в окружении группы верных друзей.
Even If you've never seen a Vincent chase movie, chances are you've heard the name.
The 34-year-old has 15 starring roles on his résumé, including James Cameron's "Aquaman," once the all-time box-office champ.
Chase hails from modest roots in queens, New York, where he was raised by a single mother, and surrounded by a group of loyal friends.
Скопировать
За Куполом также есть чужие.
Не чужие, много, как в продолжении Джеймса Кэмерона;
чужой, один, как в оригинале Ридли Скотта.
There's aliens outside the dome now, too.
Not aliens, plural, like the James Cameron sequel;
alien, singular, like the Ridley Scott original.
Скопировать
Круто.
Вы... хотите увидеть камень из почки Джеймса Кэмерона?
Клёво.
ALL: Wow.
Uh, you, you want to see James Cameron's kidney stone?
ALL: Ooh.
Скопировать
У вас есть вопросы к художнику?
флэшбеки и всеми любимые смешные скетчи, и многие люди не догадываются, что все эти приколы режиссирует Джеймс
Что такое?
Did you have any questions about the artist?
Thursdays at Family Guy are reserved for shooting all those flashbacks and cutaway gags we love so much, and what most people don't know is that all these gags are directed by James Cameron.
What's that?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Джеймс Кэмерон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джеймс Кэмерон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение