Перевод "milkshake" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение milkshake (милкшэйк) :
mˈɪlkʃeɪk

милкшэйк транскрипция – 30 результатов перевода

That's nice.
Milkshake?
I like banana.
Как мило.
Значит, коктейль?
Я люблю банановый.
Скопировать
Trenton Community College.
Let me buy you a milk shake.
Later, Andrew.
Педагогический центр, в Трентоне.
Слушай, у тебя был трудный день, Я принесу тебе молочный коктейль.
Хорошо, до скорого Эндрю.
Скопировать
Huh?
In India, they mash hemp and drink it like milkshake
I ended up having sex all day after trying it
А?
В Индии гашиш заваривают кипятком и пьют, как молочный коктейль.
Я попробовала и в итоге весь день занималась сексом.
Скопировать
It was so nice.
Mommy, I ate all my fries and all my milk shake.
Fries are vegetables, right?
Очень вкусно было.
Мама-мама, я съела всю картошку и выпила весь шейк.
Фри-картошка, это ведь овощи?
Скопировать
Fuckers.
Well, polish my nuts and serve me a milk shake.
What's up?
Пидоры.
Итак, начистите мои яйца и приготовьте молочный коктейль.
Как дела?
Скопировать
I'll have a latte.
I'll have a banana milkshake.
Sit down.
Я, пожалуй, выпью кофе.
А мне - банановый пунш.
Садись.
Скопировать
Hello and welcome to QI, the IQ test for the backward.
Let's meet tonight's panel, who, like a properly-made cauliflower milk shake, are thick, interesting
Alan Davies, Jeremy Hardy,
Здравствуйте и добро пожаловать на QI, тест на IQ для умных наоборот.
Поприветствуем участников! Как правильно приготовленный молочный коктейль с цветной капустой они столь же непроходимы, занимательны и необычны.
Алан Дейвис, Джереми Харди,
Скопировать
Right?
Here, try a milkshake.
Real milk in there.
- Здорово!
- Правда? Вот, попробуйте молочный коктейль.
В нем настоящее молоко.
Скопировать
- ls he being funny? - No, he always talks like that.
She means, do you want a milk shake?
Erm... thank you, no.
Он что шутит?
Он всегда так говорит. Она имеет в виду милк-шейк, коктейль, Дживс?
О, спасибо, нет.
Скопировать
Oh, you mean the geniuses who contributed...
To the sperm milk shake.
Why are you being so immature about all this? Do you know how many times I've heard stories like this?
- Этих гениев, что внесли свой вклад в тот коктейль из спермы
- Эй, откуда такой скепсиз
- Джулиус, знаешь сколько раз я слышал подобные истории
Скопировать
We weren't expecting...
Must be where you made the milk shake.
We weren't making milk shakes.
Его мы не ждали
- Так вот где вы мешали свой спермомолочный коктейль
- Мы не мешали никаких коктейлей
Скопировать
Do you remember the last time we had a quiet drink?
I had a milkshake.
What did we talk about?
Ты помнишь, когда мы с тобой в последний раз выпивали?
Я пил молочный коктейль.
И о чем мы говорили?
Скопировать
I'm getting a little sick, Mike.
I always wanted to be a milk shake.
Mike, we're hitting a lot of turbulence.
Мне уже слегка плохо, Майк.
Я всегда хотел быть молочным коктейлем.
Майк, у нас тут легкая турбулентность.
Скопировать
Nothing.
With these hands you can't make even milkshake.
What's the rush?
Ничего.
С такими руками не приготовить даже ягодный мусс.
Ты спешишь?
Скопировать
That's my name, too.
Yankee Doodle Floppy Disk, this is Foxtrot Zulu Milkshake.
Request permission to land.
Меня зовут точно так же!
Янки Быдло Флоппи Диск, это Фокстрот Зулу Милкшейк.
Запрашиваю разрешение на посадку.
Скопировать
I heard us scream and then suddenly we were drowning.
I heard bubbles like in a milkshake, and then just as I was drowning and exploding, I saw we'd never
The knife gone and I screamed.
Я услышал крики, и тогда мы снова стали тонуть, Я услышал крик снова и увидел его горло.
Я услышал, как лопаются пузырьки, как в молочном коктейле, потом, взрываясь и утопая, я понял, что мы никогда уже не уйдем отсюда.
Нож исчез, и я закричал.
Скопировать
I think this will be fine.
Okay, vanilla milkshake.
Cheers.
Думаю, и этот хорош.
Просто ванильное молоко с курьими кусочками.
Будем.
Скопировать
Shut up!
Anybody want a milk shake?
All right, come over here.
Заткнитесь!
Кто-нибудь хочет молочный коктейль?
Ладно, иди сюда.
Скопировать
Thank you.
I would like two club sandwiches, one chocolate milk shake
- and one Coke.
Спасибо.
(изящный акцент) Принесите два сэндвича и шоколадно-молочный шейк.
- И одну колу.
Скопировать
He disappeared when you came.
I got you some milk shake.
Have you ever heard of Patagonia?
А когда пришёл ты, он исчез.
Я купила тебе птичье молоко.
Знаешь, где Огненная Земля?
Скопировать
We are in love...
could I have a milk shake?
That´s seven forty.
Мы же любим друг друга...
Птичье молоко у вас есть?
Семь сорок.
Скопировать
He just ordered a giant glass of milk.
That's a vanilla milkshake.
Oh, God, this is totally unbearable.
Он заказывает огромный стакан молока.
Это ванильный коктейль.
Это абсолютно невыносимо.
Скопировать
Yeah.
Can I get a double pizza burger, chili fries with cheese and a large chocolate milkshake?
Nicely done. I'll have the exact same thing.
Да.
Можно мне двойной пицца-бургер, картошку с сыром и большой шоколадный коктейль? Отлично.
Мне то же самое.
Скопировать
Sorry, French.
No use crying over spilt milk shake.
Oh, I'll be OK.
Извини, Фрэнчи.
Не стоит плакать из-за разлитого коктейля.
А...
Скопировать
- I've never been so insulted...
I bet you've never had a milkshake tipped over your head before, neither...
*****
- Меня еще никогда так не оскорбляли...
Спорим, что молочный коктейль на голову вам тоже никогда не выливали.
Мне очень жаль, мадам.
Скопировать
What do you want?
This milkshake.
It isn't adequately shaken.
Чего вы хотите?
Этот молочный коктейль.
Он плохо перемешан.
Скопировать
- Want something to drink?
- Could I have a milk shake or something?
I got a car outside.
- Выпейте чего-нибудь?
- Можно мне молочный коктейль, например?
Теня ждёт машина.
Скопировать
NO. THAT'S OK.
CHOCOLATE MILK SHAKE?
I'M REALLY NOT THIRSTY.
Нет, все в порядке.
Шоколадный коктейль?
Я правда не хочу пить.
Скопировать
We walked around the Village.
Split a milk shake.
Seventy-thirty, but still.
Мы гуляли по Гринвич-Виллидж.
Мы зашли в кафе-мороженное, взяли на двоих молочный коктейль.
Мне больше досталось, но все же.
Скопировать
Hunky Dunkers with barbecue Hunky Dunky dip?
Er, and a Mucky chocolate milkshake.
What size?
Ханьку-Дряньку с Ханька-Дрянька соусом барбекю?
И, эм, шоколадный шейк Мерзость.
Какой размер?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов milkshake (милкшэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы milkshake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить милкшэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение