Перевод "san" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение san (сан) :
sˈan

сан транскрипция – 30 результатов перевода

If only I had experience asking people questions and trying to figure out if they were lying.
And the investigator job I want is in San Diego.
We are gonna miss you.
Только вот у меня есть опыт задавать людям вопросы и пытаться определить врут они или нет.
И я хочу получить работу следователя в Сан-Диего.
Мы будем по тебе скучать.
Скопировать
I'll go throw it away for you.
What does Jang Tae San have to do with your investigation?
Throw away your feelings towards Jang Tae San, since he might have been framed. I said it's not me!
Отдай камеру мне. Я выкину ее ради тебя.
Какую роль Чан Тхэ Сан играет в вашем расследовании?
так как его могли подставить.
Скопировать
What does Jang Tae San have to do with your investigation?
Throw away your feelings towards Jang Tae San, since he might have been framed. I said it's not me!
That's all fabricated!
Какую роль Чан Тхэ Сан играет в вашем расследовании?
так как его могли подставить.
что это не я! Меня подставили!
Скопировать
As she watches the blackbox file, she must have her heart completely at ease.
I heard you're helping Jang Tae San escape.
Then, how are you going to explain this?
Чжо Со Хи. то ее сердце может быть спокойно.
ты помогла Чан Тхэ Сану сбежать.
как вы объясните это?
Скопировать
What is she up to? The fact that I'm the prosecutor in charge of the case of Jang Tae San's escape, you already know.
I heard you're helping Jang Tae San escape.
Now, what...
{\i1\alphaH80\}Что она замышляет? вы уже знаете.
вы помогли Чан Тхэ Сану сбежать.
Что...
Скопировать
What did you just say?
I heard that you're secretly in contact with Jang Tae San.
Is it not true?
Что вы только что сказали?
что вы секретно связываетесь с Чан Тхэ Саном.
Это неправда?
Скопировать
I had been kidnapped by Moon Il Seok and almost killed.
I escaped only after Jang Tae San saved me. Killed?
But why did you not say anything?
Меня похитил Мун Иль Сок и чуть не убил.
что Чан Тхэ Сан меня спас.
Убить? Но почему вы ничего не сказали об этом?
Скопировать
I was kidnapped by Moon Il Seok, wasn't I?
Prosecutor Park, were you really with Jang Tae San? If you're also suspicious of her like that,
Excuse me?
не так ли?
{\i1\alphaH80\}Вы с Мун Иль Соком пытались меня убить! вы действительно были с Чан Тхэ Саном? то прокурор Пак почувствует себя оскорбленной.
Извините?
Скопировать
If the original copy of the CCTV is revealed, Moon Il Seok will have manufactured an alibi by then.
And since you weren't there, It will look like I was abducted by Jang Tae San.
Oh, Reporter Kim!
что Мун Иль Сок искусственно создал себе алиби.
будто меня похитил Чан Тхэ Сан.
Репортер Ким!
Скопировать
Is that true?
Detective Im, they say that Prosecutor Park is on the same side with Jang Tae San.
A CCTV recording that has the two of them together was nabbed! CCTV?
Это правда?
что прокурор Пак заодно с Чан Тхэ Саном.
как их обоих похитили!
Скопировать
Who?
Jang Tae San.
Just a moment ago, I saw Jang Tae San.
Кто?
Чан Тхэ Сан.
Совсем недавно я видел Чан Тхэ Сана.
Скопировать
Jang Tae San.
Just a moment ago, I saw Jang Tae San.
He was wearing dark grey pants and a black top.
Чан Тхэ Сан.
Совсем недавно я видел Чан Тхэ Сана.
На нем были темно-серые штаны и черный верх.
Скопировать
Then, the west suddenly.
He seems to know that we came back in several days after getting sleep, Jang Tae San, this bastard.
Move now!
так же внезапно - на западе.
этот подонок.
Выезжаем!
Скопировать
This is a ridiculous fabrication, Prosecutor General.
They were attacked while escorting Jang Tae San who was caught trying to stow away.
Even the detectives all know that.
- Оставим его. генеральный прокурор.
ранее пытавшегося уплыть.
Все детективы об этом знают.
Скопировать
If you erase the traces of this that have been fabricated...
Until the investigation ends, take your hands off the Jang Tae San case.
How many prosecutors run around at the scene that you set out and cause trouble!
{\i1\alphaH80\} Расследование? что это было сфабриковано... {\i1\alphaH80\} Я попала в ловушку.
не занимайся делом Чан Тхэ Сана.
которое из-за тебя образовалось и создало проблемы!
Скопировать
Leave.
I very rudely came to find you At that time, Prosecutor Park was together with me, chasing Jang Tae San
- She was with you? - Yes.
Уходите.
Извините. чтобы встретиться с вами. преследуя Чан Тхэ Сана.
- Она была с вами?
Скопировать
- She was with you? - Yes.
On the way, a Jang Tae San posse that we don't know took him. so the Prosecutor and I chased him all
I'll investigate the CCTV for now.
- Она была с вами?
- Да. поэтому попросил прокурора Пак помочь мне. поэтому прокурор и я преследовали его весь путь до Чунхона.
Теперь я изучу камеру видео наблюдения.
Скопировать
Is the subject of the investigation you're secretly making progress on Congresswoman Jo Seo Hee?
That person is tangled up with Jang Tae San?
Why do you want to learn about Jang Tae San so much?
Объект вашего секретного расследования - конгрессмен Чжо Со Хи?
Эта женщина имеет какое-то отношение к Чан Тхэ Сану?
Почему вы так сильно хотите узнать о Чан Тхэ Сане?
Скопировать
That person is tangled up with Jang Tae San?
Why do you want to learn about Jang Tae San so much?
He's someone who was done with Seo In Hye 8 years ago already.
Эта женщина имеет какое-то отношение к Чан Тхэ Сану?
Почему вы так сильно хотите узнать о Чан Тхэ Сане?
Он расстался с Со Ин Хе 8 лет назад.
Скопировать
He's someone who was done with Seo In Hye 8 years ago already.
Are you scared that Jang tae San and Seo In Hye's relationship will become public?
The Police Commissioner's and Detective Im's reputation. The impact thereafter.
Он расстался с Со Ин Хе 8 лет назад.
что об отношениях Чан Тхэ Сана и Со Ин Хе узнают все?
Репутации комиссара полиции и детектива Има... впоследствии пострадают.
Скопировать
It would be a lie if I said there was nothing like that at all.
Even if we catch Jang Tae San, there's nothing that will get known because of me, so you don't have to
If In Hye doesn't know that I know about Jang Tae San, it would be great. If I said that was the case, would you be able to believe me?
что даже не думал об этом.
так что не волнуйтесь.
Если Ин Хе тогда все хорошо. вы сможете мне поверить?
Скопировать
Even if we catch Jang Tae San, there's nothing that will get known because of me, so you don't have to worry.
If In Hye doesn't know that I know about Jang Tae San, it would be great.
Don't you think there's a reason that you might not know?
так что не волнуйтесь.
Если Ин Хе тогда все хорошо. вы сможете мне поверить?
о который вам неизвестно?
Скопировать
Why I'm being like this?
In any case, Jang Tae San is an opponent that entered into my life.
Is it that weird that I want to know the inside story? In addition, it isn't a normal case. This.
Почему я так поступаю?
вторгшийся в мою жизнь.
что я хочу узнать скрытую историю? это необычное дело.
Скопировать
Is it that weird that I want to know the inside story? In addition, it isn't a normal case. This.
Your father ordered to send Jang Tae San to the prosecutors quickly.
Are you suspecting my father right now? No, I don't suspect anyone for one outwardly act.
что я хочу узнать скрытую историю? это необычное дело.
Ваш отец приказал быстро отправить Чан Тхэ Сана в прокуратуру.
Вы сейчас подозреваете моего отца? я никого не подозреваю только по внешним признакам.
Скопировать
I have no plan to share my case with you for your personal life, so please stop.
Our shared goal is to catch Jang Tae San.
If you really won't tell me, I'll find out myself.
перестаньте.
Наша общая цель - поймать Чан Тхэ Сана.
я узнаю обо всем сам.
Скопировать
Starting from Oh Mi Sook's case to Go Man Seok's case, I'm going to re-investigate Jang Tae San's case.
If Jang Tae San was falsely charged, then why he was falsely charged and who are involved will come out
No matter how, I'll find it out.
я собираюсь повторно изучить дело Чан Тхэ Сана.
станет понятно.
я узнаю.
Скопировать
Yes, I'm going.
You can't get any more injuries, Jang Tae San.
The spa entrance is sealed off.
я иду.
Чан Тхэ Сан.
Вход в СПА закрыт.
Скопировать
Dad!
Jang Tae San came to this neighborhood? Yes.
After receiving a report that he was at a spa near by, everyone mobilized there.
{\i1\alphaH80\} Папочка!
Чан Тхэ Сан приходил в этот район?
всех направили туда.
Скопировать
What happened?
Did you catch Jang Tae San?
We didn't catch him.
Что случилось?
Вы поймали Чан Тхэ Сана?
Мы не поймали его.
Скопировать
When we checked the CCTV, it turns out he never even entered at all.
Those clothes, the backpack, and even the mismatched shoes sounded just like Jang Tae San.
You have a recording of the report, right?
что он никогда туда и не заходил.
рюкзак и даже перепутанная обувь - все указывало на Чан Тхэ Сана.
верно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов san (сан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы san для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение