Перевод "Hanna Hanna Hanna" на русский
Произношение Hanna Hanna Hanna (хано хано хано) :
hˈanə hˈanə hˈanə
хано хано хано транскрипция – 31 результат перевода
Hanna!
Hanna, Hanna, Hanna. Come.
This way.
Ханна!
Ханна, Ханна, Ханна, давай, заходи.
Проходи.
Скопировать
With socialist salutations.
Hanna Schäfer.
Hello, Mrs. Schäfer. Oh Alex.
С социалистическим приветом.
Ханна Шефер.
Здравствуйте, фрау Шефер.
Скопировать
Wait for me here.
Hanna LEE Written and directed by:
Mr. Speaker, will the 30s go down as the decade, which witnessed the destruction and downfall of the British empire?
Подожди меня здесь.
Режиссёр и сценарист Хон Сан Су
Господин Спикер, неужели тридцатые годы войдут в историю как десятилетие упадка и разрушения Британской Империи?
Скопировать
"I stopped talking.
Hanna."
Really?
"Я больше не разговариваю.
Ханна".
Да ладно?
Скопировать
- Poor Elmer.
Hanna, who's Walter?
- Quiltshoe's teddy bear.
- Бедный Элмер.
Ханна, кто такой Вольтер?
- Плюшевый мишка Войлочной тапочки.
Скопировать
There's no shame in that.
Hanna, if you don't like housework, get a job!
We can look after Quiltshoe, if you like.
И ничего такого в этом нет.
Ханна, если не хочешь сидеть дома, найди работу!
Мы присмотрим за Войлочной тапочкой, если хочешь.
Скопировать
You play with heart and character and give your teammates everything you've got on every play you can walk off the field calling yourselves a football team.
Let's play with Hanna pride and never stop believing in each other.
You win your battles we'll win our war.
Играйте, вкладывая всю душу и отдавая все силы игре, ...и тогда после матча вы сможете назвать себя командой.
Играйте за честь школы Ханна и с верой друг в друга.
Выиграйте каждый свой поединок, и мы выиграем всю битву.
Скопировать
What's say let's have some fun and get it done.
Your Hanna Yellow Jackets!
Let's go, Jackets!
Давайте выйдем и покажем им.
Встречайте команду "Ос" школы Ханна!
Вперёд "Осы".
Скопировать
The kickoff is high and deep and sends the Jackets' Johnny Clay back near the goal line.
Johnny Clay behind a convoy of Hanna blockers. Heads up the right sideline.
Go! Go! Go!
Ввод мяча очень сильный. Джони Клей из команды "Ос" отскакивает к линии ворот.
Джони Клей под прикрытие блокирующих рвётся вперёд.
Давай, давай, давай.
Скопировать
Afternoon, ma'am.
I coach the football team over at Hanna High.
I was just giving your boy a ride home.
Здравствуйте, мэм.
Я тренер Джонс. Я тренирую футбольную команду школы Хана.
Я подвёз вашего сына домой.
Скопировать
The Jackets' last-ditch efforts fall short. Final score:
Wade Hampton, 1 4, Hanna, 1 3.
Here, here. Use a spoon.
Последний отчаянный натиск "Ос" провалился.
Итог игры 14:13.
Возьми ложки.
Скопировать
How you gonna do that, coach?
Your Hanna Yellow Jackets!
-We're having fun.
Каким же образом, тренер?
Ваши любимые "Осы"!
- Каков сюрприз, а?
Скопировать
Swear, you have turned out to be quite the hall monitor.
Morning, Hanna.
You know who this is?
- Ты стал настоящим старшим по коридору.
Доброе утро.
Вы знаете, кто это?
Скопировать
And with Johnny and the boys we got coming back next year it's just better if we do things the way we used to.
You just want to be the one runs Radio out of Hanna.
At least I know where you stand.
У нас очень хорошие шансы на следующий год, ...если всё будет как прежде.
То есть ты хотел бы прогнать Радио.
Теперь я понял твою позицию.
Скопировать
In that moment, my husband was prouder than if his team had won a state title.
Radio was now officially a part of Hanna and a part of our lives forever.
So if you're ever in Anderson on a Friday in the fall, get there early.
В этом моменте мой муж испытывал больше гордости, ...чем если бы его команда выиграла чемпионат.
Радио теперь официально стал частью школы Ханна, ...и навсегда частью нашей жизни.
Если вы окажетесь осенью в пятницу вечером в Андерсоне, Школа Ханна, 26 лет спустя. ...приходите пораньше на стадион.
Скопировать
What'd I tell you?
With less than a minute to play, Hanna has overtaken rival Westside with a stunning 37-yard touchdown
That's the way the game's supposed to be played.
- Что я говорил? !
Меньше чем за минуту до конца "Ханна" делает 37-ярдовый тачдаун.
Вот так надо играть. Молодцы.
Скопировать
And that's the end of the first half with the score:
Hanna, 39, Easley, 34.
You gonna stick around?
Конец первой половины игры.
Счёт 39:34 в пользу "Ос".
- Будешь смотреть?
Скопировать
Radio like the fall.
And Coach Honeycutt, he be, "Let's see some Hanna spirit!"
Hey, coach, you say, "Let's get the quarterback."
Осенью начинается футбол, ...начинаются тренировки, и все в майках.
И тренер Ханикат говорит: давайте покажем им наш характер.
А вы говорите: держите квотербека.
Скопировать
Yeah, Radio! All right!
Who has decided to return this coming fall as an 1 1 th-grade student at Hanna where he will be welcome
-You got your assistant coach back.
Давай, Радио.
Который решил вернуться осенью в 11-ый класс, ...где он будет оставаться столько лет, ...сколько сам захочет.
- Ваш помощник снова с вами.
Скопировать
Who the fuck are you?
Lieutenant Vincent Hanna, LAPD.
LA? This is Las Vegas.
Кто я?
Лейтенант Винсент Хенна, полиция Лос-Анджелеса.
А здесь Лас-Вегас, у вас нет прав.
Скопировать
Current wife's Justine.
The vice sergeant says Hanna likes you thinks you're some kind of star.
You do this sharp, that sharp.
Нынешняя жена Джастин.
Бывший сержант. Хенна тебя любит. Считает звездой.
Посмотрим, как он сейчас справится.
Скопировать
We got four ground units.
This is Vincent Hanna in Air 18.
Who have I got? This is JJ.
Там 4 наземные группы и вертолёт.
Это Винсент Хенна, борт 18. С кем я говорю?
Это Джей-Джей с борта 40.
Скопировать
By the way, Hanna is visiting us.
- Which Hanna?
- My old school friend.
К нам Ханна в гости собирается.
-Какая Ханна?
-Я тебе говорила про нее, мы с ней в школе учились вместе.
Скопировать
You think so?
You're free, of course, Hanna.
You can say what you like, and dress as you like.
Так думаешь?
Видите ли, Ханна, Вы - человек свободный.
Вы можете говорить то, что думаете, одеваться, как Вам вздумается.
Скопировать
Are you mad at me?
By the way, Hanna is visiting us.
- Which Hanna?
Ты на меня злишься?
К нам Ханна в гости собирается.
-Какая Ханна?
Скопировать
"And she climbed up the hill to install the pipes...
"Hanna got suddenly mixed up..."
Honey!
"И она взошла на холм, прикрутить шланги..."
"Хана растерялась на минутку..."
Сусу!
Скопировать
Wash my back.
"Hanna... got mixed up,
"And found gas...
Намыль мне спину.
"Хана... растерялась"
"И нашла газ...
Скопировать
Unfortunately no, I've just been called back to Central America.
Oh, Hanna Klein, I'd like you to meet a couple of friends of mine.
Augur, the proprietor of this establishment, Renee Palmer of Doors International.
К сожалению, нет. Меня вызвали в Сан-Сальвадор.
Ханна Клайн, познакомьтесь с моими друзьями:
Авгур, владелец этого заведения, и Рене Палмер, сотрудник "Дорс Интернэшнл"
Скопировать
T'than, don't go with her!
Hanna!
Major, no!
Т'тан! Не отправляйтесь с ней!
Ханна!
Майор!
Скопировать
Thousands of research dollars, not to mention a certain renown.
It all came with taking the liver of that big, fat, giant hog and sticking it into Hanna Goldstein.
Never mind her dignity, or if she wanted it done.
Тысячи долларов на исследование, не говоря уж об определенной популярности.
Все это пришло вместе с печенью большой, жирной, гигантской свиньи, которую вытащили ...и засунули прямо в Ханну Гольдштейн!
Не принимая во внимание ее достоинство и даже не спрашивая, хотела ли она этого или нет.
Скопировать
I have 6 contingencies built into my schedule.
As long as you can keep the real Hanna Klein on ice.
I can hold her for another 48 hours.
У меня запланировано шесть сеансов позирования Да'ана.
Главное - не выпускайте настоящую Ханну Клайн.
Задержим еще на двое суток.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hanna Hanna Hanna (хано хано хано)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hanna Hanna Hanna для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хано хано хано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение