Перевод "Джейсон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Джейсон

Джейсон – 30 результатов перевода

Как обычно.
Джейсон, малыш. Ну я же не идиотка, я же прекрасно знаю, кто ты такой.
Когда ты уходишь с работы?
The usual.
I ain't got no expectations of you.
What time do you get off work?
Скопировать
Ладно?
Джейсон, что ты натворил?
Какого черта?
Okay?
What'd you do, Jason?
What the fuck, huh?
Скопировать
- ...арестовали сегодня днем?
- Джейсона арестовали?
- За что?
- getting arrested this afternoon?
- Jason got arrested?
- For what?
Скопировать
Не смотри на меня такими глазами.
Насколько они у вас с Джейсоном похожи.
Такие красивые глаза.
Don't you look at me like that when I'm looking out for you.
I never noticed how much, you and Jason have the same eyes.
Such sweet eyes.
Скопировать
Понимаешь, Майк, это важные вещи в жизни, которые ты пропустил, мотаясь по миру с сотовым и пистолетом.
- Джейсон Тейлор.
Если ты хочешь прижиться в новом городе, то тебе стоит быть в курсе местных спортивных новостей. Пей.
See, Mike. These are the important things in life. This is what you miss when running around the world with a satellite phone and a gun.
Jason Taylor.
You want to blend into a new city,you better be up on local sports.
Скопировать
О, святые небеса, Тара,
Джейсону все равно, что ты там о нем думаешь.
Какого черта ты...?
Oh, for heaven's sakes,
Jason is never going to care about you the way you care about him.
What the fuck y...?
Скопировать
Знаю, как сложно ей быть...
Джейсона добьет это дело с Мадеттой и он захочет настоящую женщину...
Да заткнитесь вы оба и хватит меня опекать!
I know how hard for her it's got to be...
Maybe Jason will get shook up by this whole Maudette...
Shut up, the both of you, and stop bossing me around!
Скопировать
Привет, шериф Дирборн, Энди.
Здравствуй, Джейсон.
- Я могу вам чем-то помочь?
Sheriff Dearborne.
Afternoon, Jason.
- There something I can help you with?
Скопировать
Нет, но мог бы догадаться.
Ты поедешь с нами, Джейсон.
Я только Рене предупрежу.
But I should have.
You need to come with us, Jason.
Just let me tell Rene to take over.
Скопировать
Вот и все.
Ведь Джейсон нормальный парень.
Нет, Хойт.
That's all.
It has to be, because Jason's a real standup guy.
No, he's not, Hoyt.
Скопировать
Будет лучше когда наш друг вернется к нам, нет?
Джейсон, правильно?
Джейкоб.
Iamgood. I am better when our friend comes back to us, no?
Jason, yes?
Jacob.
Скопировать
Так я и подхватил эту роль: хотелось сняться, но не учить диалогов. И даже не представлял, что идеи так быстро иссякнут, и я буду вновь и вновь воскрешать одних и тех же персонажей.
Джея я писал под Джейсона Мьюза, чтобы лишний раз понаблюдать за его поведением; он меня смешил, и хотелось
Потом, как уже сказал, решился сам:
So I did it because I wanted to be in it and not do dialogue having no idea that I'd be so bereft of original ideas that I'd keep those characters coming back.
I wrote Jay for Jason Mewes because I wanted to see him act and I thought he was funny and wanted to see if others would find him funny.
Then I jumped in, and I said "This is it.
Скопировать
Может, и никогда".
Ведь А) я не такой изобретательный и Б) Джейсон Мьюз -- очень смешной.
И мы возвращались.
We may not make another."
Then we kept going, and I kept bringing back the characters because I'm not very creative and because Jason Mewes is very funny.
So I kept coming back with him.
Скопировать
Говорю: "Я писал для трёх друзей:
Бена Эффлека, Джейсона Ли и Джоуи Лорен Адамс". А миромаксовцы говорят: "А...
Нет, так нельзя. Нужны знаменитости.
Who do you wanna put in it?"
I was like, "I wrote it for Ben Affleck, Jason Lee, Joey Lauren Adams."
And the exec was like, "Oh, no.
Скопировать
Но я сижу сзади и не пикаю: нельзя выдавать своё присутствие, а не то данные исказятся.
А он такой: "И вот я смотрю фильм, отождествляю себя с Бэнки, ведь он -- тот же Джейсон Ли, проникаюсь
и вдруг -- бац!
And I wouldn't fuck Shannen Doherty either." If you saw this motherfucker, he wouldn't have a chance.
I'm in the back, 'cause you can't reveal yourself or that'll skew the data.
I'm sitting there, chuckling and listening, and he's like:
Скопировать
Я сначала такой: "Ну, не знаю, Боб..." Он мне: "Да ладно ломаться!"
Говорю: "Пущай Джейсон решает. Согласится, значит сделаем".
Звоню Джейсону:
That wasn't my fault. I was like, "I don't know." He said, "Come on."
I said, "I'll ask Jason.
If he says yes, I'll do it."
Скопировать
В смысле, её выступления не всегда такие вдохновлённые?
Не так похоже Дженнифер Джейсон Ли в Джорджии, нет.
Спасибо.
You mean her performances aren't typically that inspired?
Not so Jennifer Jason Leigh in Georgia, no.
Thank you.
Скопировать
Слегка очевидно, но идея неплохая.
Я хочу, чтобы вы доставили эту куклу Мне-Быстрее-Надо-Пописать Джейсону Уайту в среднюю школу имени Флойда
Вот адрес.
A little obvious, but not bad.
I want you to deliver this "Baby-I-Have-To-Tinkle" doll to Jason White, Floyd Middle School.
This is the address.
Скопировать
- Как она здесь оказалась?
Джейсон, быстро сюда!
Видимо, наши дети поссорились.
- What was it doing there?
Jason, get back here!
It seems our children have been feuding.
Скопировать
- У меня много домашней работы. - Стоять!
Джейсон, ты пытаешься напакостить этой женщине?
Она сломала мой велосипед, и из-за неё меня отправили к школьному психологу.
- I have a lot of homework...
- Stay! - Jason, have you been fighting with this woman?
- Well, she broke my bike and made me have to see a counselor at school!
Скопировать
Джейсон, это Фрейзер.
Фрейзер, Джейсон.
- Рад познакомиться.
- Ha-ha-ha. Jason, this is Frasier.
Frasier, Jason.
- Nice to meet you.
Скопировать
- Отлично.
У джейсона астма, а Ти плачет.
Ладно, мы должны встретиться пораньше, чтобы обсудить стратегию, убедись, что купишь достаточно Клинекса.
- Perfect.
Jason's got asthma and Ty cries.
Okay, so we should meet early and go over strategy, make sure you bought enough Kleenex.
Скопировать
Ты ведь его помнишь?
Его сын Джейсон учился в твоей школе. Верно?
Да.
You remember him, don't you?
His son, Jason, was once a student of yours, wasn't he?
Yes.
Скопировать
Ближе к вечеру?
Джейсон, я думала, мы взяли тайм-аут.
Что?
Later on?
Jason, I thought we were on a time-out.
What?
Скопировать
-Кто вы такой?
Джейсон Гиббонс.
Актер.
- Who are you?
Oh, Jason Gibbons.
The actor.
Скопировать
- Ну, ладно. - - Ладно.
Проходил тут слушок, что Джейсона замели за хранение героина.
В понедельник. Это правда?
I heard through the grapevine Jason got busted for heroin possession on Monday.
Is that true?
- On Monday?
Скопировать
Однажды мне говорят, что надобно съездить на "Spirit Awards" -- "Оскар" независимого кино. Chasing Amy номинировался в трёх категориях:
"лучший фильм", "лучший сценарий" и "лучший актёр второго плана" -- для Джейсона Ли.
Ехать ломало:
And they told me that I had to go to the Spirit Awards, the indie Oscars because Chasing Amy was nominated for three:
Best Picture, Best Screenplay, and Best Supporting Actor, for Jason Lee.
And I didn't want to go.
Скопировать
А теперь уберите этот беспорядок.
И Джейсон, когда закончишь, сразу иди домой.
Чтобы к нашему возвращению здесь всё блестело.
- Now, you two are going to clean up this mess.
- And Jason, come straight home when you're finished.
And this place better be spotless by the time we get back.
Скопировать
Ты такой забавный.
Джейсон, это Фрейзер.
Фрейзер, Джейсон.
- Oh. You are so funny.
- Ha-ha-ha. Jason, this is Frasier.
Frasier, Jason.
Скопировать
Кто мы такие, чтобы быть против?
- Джейсон Раундзвальт и Ти Фредерикс.
- Отлично.
So, who are we up against?
- Jason Roundsevault and Ty Fredericks.
- Perfect.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Джейсон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джейсон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение