Перевод "Джессика" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Джессика

Джессика – 30 результатов перевода

Только в крайних случаях.
Наконец-то, грозная Джессика.
С милой Никки мы говорили, но с Вами...
Not if I can help it.
Fearsome Jessica, finally.
Sweet Niki, yes, but you.
Скопировать
Не ты тут главный!
Найди Джессику, хорошо? Я ей доверяю.
- Ты в порядке? - Да.
Shut up. You're not running things.
Get Jessica, please, all right?
Okay.
Скопировать
Иди к черту.
Я нашел Джессику.
Позволь войти.
Go to hell.
Roger, I've got Jessica.
Let us in.
Скопировать
Как мэр?
Джессика все сделала отлично.
Он... потерял много крови, но с ним все будет хорошо.
How's the mayor?
Jessica did a great job.
He's in... He's lost a lot of blood, but he's stable.
Скопировать
Это почему?
Джессика убьёт тебя, если я попрошу.
Открой сумку.
How's that?
Jessica's gonna kill you for me.
Open the bag.
Скопировать
Боюсь, это цена сделки.
То есть .милая малютка Джессика просто обязана была умереть.
Ты слишком стремился жениться на этой малютке-блондинке стать налоговым адвокатом с двумя детьми, пивным животом и особнячком в пригороде.
The cost of doing business, I'm afraid.
I mean sweet little Jessica? She just had to die.
You were all set to marry that little blond thing. Become a tax lawyer with two kids, a beer gut and a McMansion in the suburbs.
Скопировать
Так кто из вас двоих главный?
Никки, Джессика?
Я уже не уверена.
Now which one of you is in control?
Niki? Jessica?
I'm not so sure.
Скопировать
Чёрного зэка на работу никто не возьмёт.
Ты не в Джессику превратилась, а в своего отца.
Деньги, машина, издевательство над людьми...
Nobody wants to hire a black ex-con.
Everywhere you go, people die.
Cash, cars, hurting people for the fun of it.
Скопировать
Мэри!
Дин, это моя подруга Джессика.
Итак, за Сэма, и впечатляющие результаты его вступительных тестов.
Mary.
This is my girlfriend, Jessica.
So here's to Sam and his awesome LSAT victory.
Скопировать
У!
Джессика?
Должен признать, что удивлён тебя здесь увидеть.
Bill.
Jessica?
Oh, I must admit, I'm quite surprised to see you here.
Скопировать
То, что мы полюбили друг друга. Не было спланировано.
Это не Джессика была сильной, а ты.
Милый.
Me and you getting together, that was real.
Jessica wasn't the strong one. It was you.
Baby...
Скопировать
* Набери сейчас мой номер
(мужик у микрофона) И сейчас на главной арене, господа, трепещите перед, Джессикой!
[толпа ликует]
* Dial up my number now
(man on P.A.) And now in the center ring, gentlemen, give it up for the main event, Jessica!
[crowd cheers]
Скопировать
Замечательно, так как вы смотрите на то, чтоб подписать парочку разрешений... чтоб мы, ну, могли практиковать новые танцевальные движения?
Джессика..., Я-я-я. Я даже не знаю
Ой, а вы знаете, этот кубок так бы классно у вас в офисе смотрелся.
Well, then you wouldn't mind writing us some passes... so we could, uh, practice some new moves?
Oh, Jessica, I-I-I don't know about that.
You know, that trophy is gonna look so good in your office.
Скопировать
Бианка! .
Джессика, ты выглядишь ОТПАДНО!
Ты чем-то таким занимаешься или же это от того, что тусуешься с пацанами-панками?
Bianca.
Jessica, you look great!
Are you doing something different or just hanging out with skankier friends?
Скопировать
Эйприл, это я...
Джессика.
Мне нужно, чтоб ты встретила меня сразу после школы на машине.
April, it's me...
Jessica.
I need you to meet me right after class out by the track.
Скопировать
А, слушайте...
У Джессики проблемы.
В этот раз мы будем ждать ее всего один час?
Look, uh...
Jessica has a problem.
She's only gonna make us wait an hour this time?
Скопировать
Знаете какой список будет короче и проще?
Список людей НЕ ненавидящих Джессику.
Ах вы сучки!
You know what would be a shorter list?
All the people who don't hate Jessica.
You bitch!
Скопировать
С тобой интересно поговорить, Такито.
Эй, Джессика!
Джессика!
It's good talking to you, Taquito.
Hey, Jessica!
Jessica!
Скопировать
Нет.
Я оставила Джессику в машине.
Привет. Вы - Сара, не так ли?
No.
Um, no, I won't, I've got Jessica in the car.
Hello, it's Sarah, isn't it?
Скопировать
Мы продолжаем создавать неприятности.
Несмотря на то, что она больше не является советником, я попросила Джессику, почтенную мать Муад-диба
присоединиться к нам в ритуале единения.
I have asked Lady Jessica... adored mother of Muad'Dib... to join us for the ritual of supplication.
I am Gadian Al-Fali... naib of Sietch Gara Kulan. My ladies, do not listen to this man.
His appeal is not approved. I am here concerning a matter of the desert. A matter of the desert is a concern of great magnitude, Fedaykin.
Скопировать
На нас.
События на Aракисе стремительно выходят из-под контроля, Джессика Aтрейдес.
Сейчас мы можем отступить и наблюдать гибель Империи или сохранить друг друга.
We have reason to believe Alia herself may have planned the killings.
- Jessica. It's well known your daughter's on the verge of abomination.
Since Muad'Dib's heirs were of age... they were soon to be invested with all the powers of his government.
Скопировать
Я по-прежнему говорю, что ты будешь жалеть, что не попробовал этот чизкейк.
Я постоянно рассказываю эту шутку, И Джессика всегда смеётся.
- Какую шутку?
[ Laughs ] I still say you're gonna regret not getting that cheesecake.
I do that joke all the time, and Jessica always laughs.
- What joke?
Скопировать
Любовь мужчин, которые уже умерли.
Я любила вашего сына, Джессика. И я была бы хорошей женой.
Но вместо этого я довольствуюсь ролью друга и учителя его детей.
Isn't it ironic, Irulan?
We're both Bene Gesserits... who've deserted our sisterhood for the same reason... love.
Love of men who are now dead.
Скопировать
Мы с Лето слышали про Джакаруту, когда впервые оказались здесь. Но мы так и не узнали, существует ли это место и где.
Слово "Джакаруту" - это синоним зла, Джессика.
Оттуда пришло племя Адвари. Они похищали воду.
During interrogation, the ones we captured... cried out the name Jacarutu and then... died.
- You tortured them? - Post-hypnotic suicide compulsion.
The sound of the word alone simply stopped their hearts.
Скопировать
Когда ты изучишь их по отдельности, ты узнаешь, как использовать их вместе.
Единство противоположностей, не так ли, Джессика?
Осознавая непостоянство нашей вселенной, мы должны научиться делать это самостоятельно.
I can't do it. You can.
I'm here. I try to see myself there, but I can't.
- I can't. - Patience. Concentrate on visualizing the flow of time.
Скопировать
Эта мадера осталась от моего отца.
Он получил её от дяди - адмирала Гамильтона из Саванны тот женился на своей кузине - Джессике Кэррол
Я сохранила её, чтобы отметить встречу с Эшли.
It's the very last of my father's fine Madeira.
He got it from his uncle Admiral Will Hamilton of Savannah... who married his cousin Jessica Carroll of Carrolton... who was his second cousin and akin to the Wilkeses too.
I saved it to wish Ashley a merry Christmas.
Скопировать
Пока.
Джессика, дорогая, все в порядке?
Да, мамочка.
Bye.
Jessica, honey, is everything all right?
Yes, Mother.
Скопировать
Мне нужно, чтоб ты встретила меня сразу после школы на машине.
Это точно Джессика?
ДА!
I need you to meet me right after class out by the track.
Is this really Jessica?
Yes!
Скопировать
Может какой несчастный случай.
Скорее всего это сделал кто-то, кто ненавидит Джессику.
Да точно.
Maybe it wasn't an accident.
It's gotta be one of the people who hates Jessica that did this.
Yeah.
Скопировать
Не хотите зайти и выпить кофе?
Можете зайти вместе с Джессикой.
Нет, спасибо.
Do you want to come in for a coffee?
You can bring Jessica in.
No, thank you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Джессика?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джессика для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение