Перевод "Джессика" на английский
Произношение Джессика
Джессика – 30 результатов перевода
I saw that.
Джессика, уже 7:30.
Они начинают мятеж.
I saw that.
Jessica, it's 7:30.
They're going to riot.
Скопировать
Чендлер, а кто у тебя в списке?
Ким Бейсингер Синди Кроуфорд, Холли Берри Ясмин Блит и Джессика Кролик.
Ты же осознаёшь, что она мультяшная и весьма труднодостижима? Я знаю.
So who's on your list?
IKim Basinger Cindy Crawford, Halle Berry Yasmine Bleeth and Jessica Rabbit.
You do realize that she is a cartoon, and way out of your league?
Скопировать
Пора открывать!
Джессика и Майя, как поживаете?
-Кто поздоровается с Кэтлин?
Time to open up!
Jessica and Maya, how are you today?
- Want to say hi to Kathleen?
Скопировать
О, Кристин.
Джессика, спасибо, что пришла.
Кенни.
Oh, Christie.
Jessica, thank you for coming.
Kenny.
Скопировать
Работаю с ценным бумагами.
- Джессика, покажись.
- Ричард!
I'm in Securities
- Jessica, come on... come and say Hi.
- Oh, Richard
Скопировать
Ричард?
Это Джессика.
Джесс...
Richard?
It's Jessica.
Jess...
Скопировать
Джесс...
Джессика, Ричард. никакой Джесс.
Ты заказал столик на вечер, правда?
Jess...
Jessica, Richard, not Jess.
You have confirmed our reservation for tonight, haven't you?
Скопировать
Конечно, Джесс...
Ой, то есть, Джессика.
Ладно.
Yes, Jess....
Sorry! Jessica.
Good.
Скопировать
Ричард, что ты делаешь?
Ничего, Джессика.
Хорошо.
Richard... what are you doing?
Nothing, Jessica.
Good.
Скопировать
- Смотри на меня.
- Джессика.
- Джессика!
- ...just take the cue from me.
- Jessica.
- Jessica!
Скопировать
- Джессика.
- Джессика!
- ЧТо?
- Jessica.
- Jessica!
- What?
Скопировать
Ты можешь подумать, что я придираюсь, если я скажу, что пытаться найти здесь нечто с изображением ангела это как пытаться найти иголку в..
О Господи, это Джессика.
Ну, пока ты не сделаешь какую-нибудь глупость, например, не заговоришь с ней, она тебя не заметит.
Would you think I was being picky if I pointed out that trying to find something in here with an angel on it is like trying to find a needle in an...
Oh my God it's Jessica.
Well, as long as you don't do anything stupid, like talk to her, she won't notice you.
Скопировать
В свитке написано, что я узнаю когда увижу его.
Как поживаешь, Джессика?
Вы из СМИ?
The paper said I'd know when I saw it.
How are you, Jessica?
Are you with the media?
Скопировать
У вас есть преимущество.
Ты Джессика Бартрэм.
Ты менеджер в отделе маркетинга в СтоктонK*.
You have the advantage.
You're Jessica Bartram.
You're a marketing executive at Stocktons.
Скопировать
Что здесь делает служба безопасности?
Я... поговорю с ними, Джессика.
Привет, мальчики!
What's that security guard doing in here?
I... I'll deal with it, Jessica.
Hello, boys!
Скопировать
Привет, Джесс.
Прости, Джессика.
Можно и Джесс.
Hello, Jesse.
Sorry, Jessica.
Jesse will go very well.
Скопировать
Можно и Джесс.
Джессика, Джесс...
Меня уже целую вечность никто не называл Джесс.
Jesse will go very well.
Jessica, Jesse ...
Nobody called me since Jesse forever.
Скопировать
Я подумала, что надо вернуть его тебе, а потом... если все наладится... ты бы подарил мне его снова.
Оставь его себе, Джессика.
Прости.
I thought, finally, maybe I would you make and that, my faith ... arrange things so, well, may be that one day you offer me again.
Guard it, Jessica.
Sorry.
Скопировать
Да?
- Это Джессика.
- Джессика.
Hello?
- This is Jessica.
- Jessica
Скопировать
- Это Джессика.
- Джессика.
Ты оскорбил меня вчера, Ричард.
- This is Jessica.
- Jessica
You embarrassed me very deeply last night, Richard.
Скопировать
- Надеюсь, твое новое пламя страсти сгорит с тобой в аду.
- Джессика!
Прощай.
- I trust you and your new flame will burn in hell.
- Jessica!
Good-bye
Скопировать
Джесс.
Джессика.
Слава богу!
Jess...
Jessica.
Thank God.
Скопировать
Это было прекрасно, Лютер.
Господа, хочу вам представить мою жену Джессику.
Это доктор Башир и шеф О'Брайен.
That was beautiful, Luther.
Gentlemen, I'd like you to meet my wife, Jessica.
This is Dr Bashir and Chief O'Brien.
Скопировать
Я скажу вам прямо.
-Донни не убивал Джессику.
-Конечно, убивал.
I'll come straight out and say it.
-I don't think Donnie killed Jessica.
-Sure he did.
Скопировать
Я рада, ч то эта девушка мертва.
Джессика.
Она путалась с Донни и получила то, что заслужила.
I'm glad that girl's dead.
Jessica.
She was messing around with Donnie and deserved what she got.
Скопировать
Ты должна научиться с этим жить.
Так же, как и я должен смириться с фактом, что Джессики больше нет.
Она мертва.
You gotta learn to deal with that.
Same way that I gotta learn to deal with the fact that Jessica's gone.
She's dead.
Скопировать
Я вам говорю, он этого не делал.
Убийца Джессики все еще на свободе.
-Барксдейлы вам угрожали?
I'm telling you, he didn't.
Jessica's killer is still out there.
-The Barksdales been threatening you?
Скопировать
-Это не Барксдейлы.
Послушайте, я знаю, что Донни не убивал Джессику так же, как знала, что ее тело было в пруду.
А вы знаете, кто ее убил?
-It's not the Barksdales.
Listen, I know that Donnie didn't kill Jessica the same way I knew her body was in his pond.
And do you know who did kill her?
Скопировать
Послушайте меня.
Я знаю, что у вас был роман с Джессикой.
Как вы будете выглядеть, когда люди узнают, что вы занимались с жертвой сексом за день до ее убийства?
You listen to me.
I know you had an affair with Jessica.
How will you look if people find out you had sex with the victim the night before she was killed?
Скопировать
Знаете, м-р Данкен у жертвы было имя.
Ее звали Джессика Кинг.
М-р Хокинс.
You know, Mr. Duncan the victim had a name.
It was Jessica King.
Mr. Hawkins.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Джессика?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джессика для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
