Перевод "Ельцин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Ельцин

Ельцин – 26 результатов перевода

До дна, за свою бабушку.
Он сказал: 'Когда сюда приезжал Ельцин - тоже пил это.'
Так вот почему в России такая фигня творится!
Here's to his grandmother
He said, 'Yeltsin, when he came, he also drank that.'
And that's why Russia's all fucked up!
Скопировать
Он говорит: "Знаете, под землей, у меня больше нет прошлого, по крайней мере я не думаю об этом, и когда я возвращаюсь наверх, не пытаюсь разузнать пропущенные новости:
вчера я случайно узнал, что Ельцин уже не президент".
Тебе нужно встретиться с ним.
He says: Under the earth, you know, I no longer have a past, at least I don't think about it, and when I go back up, I don't try to catch up with lost news:
yesterdayI learntby chance that Yeltsin was no longer president.
You should meet him.
Скопировать
Нет. На прошлой неделе мы освободили только 2 миллиона.
С этим Ельциным все сложнее и сложнее иметь дело...
Если у него снесет крышу, это будет полный крах. Да, действительно, лучше сейчас...
No, no, just the 2 millions we released last week.
This is getting pretty difficult with Yeltsin in power.
IF the guy goes crazy it will be a big mess... yes, indeed, it's better to jump in now...
Скопировать
Твоя очередь! Где и с кем ты хотела бы жить?
С Борисом Ельциным. Он не пьет.
- Давайте купим шариков.
Go on ...
All right, I'll take Boris Yeltsin.
Because he doesn't drink. Let's queue for the balloons.
Скопировать
Аж легче на душе стало.
Перед своей безвременной кончиной, д-р Ельцин бредил о вашем исследовании, называя вас гением.
Хорошо бы и Саннадзор думал также.
That felt really good to get off my chest.
Before his untimely demise, Dr. Yeltsin raved about you and your research, called you a genius.
If only the FDA thought as highly of it.
Скопировать
- Пойдем.
А у меня еще Ельцин есть.
Только он, мне кажется, мелковат.
Let's.
I've got Yeltsin, too.
But he's more small-time.
Скопировать
Мир будет длиться всего три года.
9 августа 1999 года в агонизирующей России, Президент Ельцин назначает до того неизвестная человека премьер-министром
Три недели спустя, анонимные террористические атаки сотрясают Москву.
Peace will only last for three years.
August 9, 1999, in an agonized Russia, president Yeltsin appoints an unknown man as minister of foreign affairs, Vladimir Putin.
Three weeks later, unclaimed attacks shake Moscow.
Скопировать
В заключении. Русские, кажется, в отличие от первой чеченской войны, научились полностью контролировать информацией.
Это означает, что президент Ельцин и премьер Путин позаботились в отсутствии в какой либо оппозиции в
Таким образом, у них есть возможность действовать совершенно свободно.
Finally the Russians seem to have mastered the war of information... unlike the first war of Chechen.
Which means that President Yeltsin... and Prime Minister Putin... encounter zero opposition in their country.
And so they have their hands totally free to act.
Скопировать
Брежнев - волосатый.
А Ельцин - волосатый.
Считается, что тот факт, что он лысый, поможет ему победить на выборах, потому что сейчас очередь лысого лидера. Значит, следующим будет Брайан Мэй из группы "Queen".
- Krushchov was bald, Brejnev was hairy. - Yep.
Andropov was bald and Chernenko was hairy and Gorbachev was bald and Yeltsin was hairy and now we have a bald one, and the Russians take this very seriously and, it is considered a contributory factor to his winning the elections,
is that he's bald, because it's time for a bald leader.
Скопировать
которые при нем истекли.
Он пил с Хрущевым, пил с Брежневым, пил с Ельциным.
Все трое - большие любители выпить.
which expired when he was leader.
He was drinking with... Khrushchev, he was drinking with Brezhnev, he was drinking with Yeltsin...
All three are major drinkers.
Скопировать
Он пил с ними?
Было очень трудно соревноваться с Ельциным в питье.
Кто из этих людей занимал его больше всех?
Did he drink with them?
No, it was difficult to compete with Yeltsin.
Which of these men amused him most?
Скопировать
Какой из российских президентов 90-х потерял в детстве большой палец в результате взрыва гранаты?
- Борис Ельцин!
- Мы ответим Горбачев.
What Russian president of the '90s lost a thumb in a childhood grenade accident?
- Oh! Boris Yeltsin!
- We're gonna say Gorbachev.
Скопировать
Уважаемые телезрители, мы вынуждены прерваться для срочного сообщения из осаждённого Белого дома.
стало известно, Съезд народных депутатов отстранил от должности президента Российской Федерации Бориса Ельцина
Привет, девчонки!
Dear audience, we've got breaking-news from the besieged Parliament building.
As it became known, the Congress of People's Deputies dismissed the Russian Federation President Boris Yeltsin.
Hi, girls!
Скопировать
Долой демократическую сволочь!
Банду Ельцина - под суд!
Банду Ельцина - под суд!
Let's get rid of the Democratic bastard!
Bring Yeltsin's gang to justice!
Bring Yeltsin's gang to justice!
Скопировать
Банду Ельцина - под суд!
Банду Ельцина - под суд!
Пошли.
Bring Yeltsin's gang to justice!
Bring Yeltsin's gang to justice!
Come on.
Скопировать
Посмотри, какие у нас характеры выпуклые.
Что Ельцин, что Зюганов, что Жириновский.
Чехов. "Три сестры".
Just look what rounded characters they write.
Yeltsin, Zyuganov, Zhirinovsky.
As good as Chekhov. The Three Sisters.
Скопировать
А сейчас экстренный выпуск новостей на "Русском радио".
Только что получено сообщение из Кремля о том, что президент Ельцин подписал указ об отставке правительства
Кандидатура нового премьер-министра пока не утверждена.
And now, breaking news on the "Russian Radio".
We just received a message from the Kremlin. President Yeltsin signed a decree on dismissal of the government of prime-minister Kiriyenko.
A new prime minister has not yet been approved.
Скопировать
Это началось в 1999 году.
Российский президент Борис Ельцин был в отчаянии, не находя человека для ключевого поста.
Его выбор пал на главу разведки.
It began in 1999.
Russian President Boris Yeltsin was desperate to fill a key post.
His eyes fell on his intelligence chief.
Скопировать
Спустя четыре месяца после назначения на пост премьер-министра,
Владимира Путина вызвал к себе Борис Ельцин.
Это случилось за несколько дней до наступления нового тысячелетия.
Four months after he was appointed Prime Minister,
Vladimir Putin was summoned by President Yeltsin.
It was a few days before the millennium new year.
Скопировать
Это случилось за несколько дней до наступления нового тысячелетия.
И когда Ельцин ушел с поста, Путин стал Президентом.
Он поставил перед собой цель восстановить мощь России.
It was a few days before the millennium new year.
As soon as Yeltsin resigned, Putin became President.
He set out to restore Russia as a great power.
Скопировать
Ты приходила, а я просто...
Борис Ельцин трахнул моего отца!
Ты же знаешь, что ты мне нальёшь, ну так налей уже.
You were in before and I was just...
Boris Yeltsin fucked my dad!
- Look, you know you're gonna fucking serve me, so just serve me now.
Скопировать
Чудесно, не правда ли?
Это подарок от Бориса Ельцина.
Вы играете?
That's lovely, isn't it?
That was a present from Boris Yeltsin.
Do you play?
Скопировать
Ваш голос меня успокаивает.
Расскажите мне ещё что-нибудь про Ельцина.
Она пришла. Мне нужно идти.
Your voice makes me calm.
Tell me another Yeltsin story.
Okay, she's here.
Скопировать
Халлибертон хотели назначить меня директором.
Однажды пьяный Борис Ельцин позвонил мне и сказал, что если я хочу, он может подарить мне Россию.
Я отказалась от таких богатств и власти, какие вам и не снились!
Halliburton wanted me for their COO.
One time, a very drunk Boris Yeltsin called to tell me that if I wanted Russia, he would just give it to me.
I could've had wealth and power beyond my wildest dreams!
Скопировать
Итак, парень, который ведет допрос, ранее возглавлял исследование, он тот, кого вы замените.
Да, я полностью ознакомился с работой д-ра Ельцина, которую вы мне прислали.
Это настоящий прорыв.
Now, the fellow conducting the interview, he's our former head of research, he's the man you'll be replacing.
Yes, I read all of Dr. Yeltsin's research, everything you sent me.
It's ground-breaking.
Скопировать
В серотонине мы будем тем же, что и Милтон Херши для шоколада.
Д-р Ельцин был очень близок к этому.
Но вы завершите это дело.
It will be to serotonin what Milton Hershey was to chocolate.
Dr. Yeltsin brought us close.
You will take us all the way home.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ельцин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ельцин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение