Перевод "Кена" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Кена

Кена – 30 результатов перевода

Сэр, не могли бы вы немного подвинуться, пожалуйста?
- Ой, чувак, он воняет как дома у Кенни.
Убирайся отсюда!
Sir, could you move a little, please? - Spare some change?
Aw, dude, he smells like Kenny's house.
You guys, that's not cool.
Скопировать
- Сюда!
- Ой Боже, тут действительно воняет, как дома у Кенни.
- Чувак, заткнись о моём доме!
Go!
Aw man, it really smells like Kenny's house down here.
Dude, shut the fuck up about my house! Whoa, Kenny, relax dude.
Скопировать
- Чувак, заткнись о моём доме!
- Эй, Кенни, расслабься, чувак.
- Никаких признаков кого-либо ещё.
Dude, shut the fuck up about my house! Whoa, Kenny, relax dude.
We need to work together. Come on, we gotta get to that scientist's house.
No sign of anybody else. That's it.
Скопировать
- Смотри кто со мной, мой брат.
- Привет Кенни ..
- Привет, Пэм.
I brought my brother.
Hey, Kenny.
Hey, Pam.
Скопировать
Ты рано.
А где Кен и Микио?
Они скоро будут.
You're early.
Where's Ken and Mikio?
They'll come in a bit. -Ok.
Скопировать
Черт...
-Кен!
Мы говорили о том же на Гавайях.
Crap...
-Ken!
We had that conversation in Hawaii.
Скопировать
во мне просыпается подобное желание.
А что говорит Кен по этому поводу?
Мы с ним это не обсуждаем.
Well, looking at Eri, I sorta felt like I wanted to somehow.
How's the marriage talk with Ken going?
We don't talk about it/ Huh?
Скопировать
Ты это серьезно?
Кен!
как только мог.
Are you serious?
I'm going. Hey Ken!
I was running with all my strength a year ago
Скопировать
Канеко Шигеки
Ивасэ Кен
- Ямашита Томохиса
Kaneko Shigeki
Iwase Ken
- Yamashita Tomohisa
Скопировать
- Э-э, да. - Ну, кто это был?
Это был Кенни, так?
- Это не имеет значения, всё кончено.
It was Kenny, right?
That doesn't matter, it's over.
- Doesn't matter? !
Скопировать
Не имеет значения? ! Если у кого-то были паразиты в волосах, мы должны знать у кого!
Это был Кенни, не так ли?
- Я хочу знать, кто это был, тоже.
If somebody had parasites in their hair, we need to know who!
It was Kenny, wasn't it?
- I wanna know who it was, too. t's being kept confidential!
Скопировать
- Какого чёрта ты хочешь, вице-президент?
Мы поймали Кенни, и мы все собираемся надавать ему!
- Что? Что вы собираетесь делать с ним?
! Walk!
Clyde, dude, get down to the park.
We caught Kenny and we're all gonna let him have it!
Скопировать
Носковая ванна!
Каждый вымоет Кенни мылом и высушит его носками!
- Нет! Не носками!
All right, Kenny. You know what has to happen!
Sock bath!
Everyone wash Kenny with the soap and dry him off with the socks!
Скопировать
- Заткнитесь!
- Это Кен Джейкобс, передаёт с Маркет Стрит... где минутами ранее столкнулись два автобуса.
- Мы поговорили с очевидцем, который сказал следующее.
Shut up! Shut up!
This is Ken Jacobs coming to you from Market Street... where two buses collided just minutes ago.
We talked to one local resident who had this to say.
Скопировать
НОЧЬ ЖИВЫХ БОМЖЕЙ 1107
- Ладно, на этот раз я и Кенни против вас двоих, засранцы.
- Хорошо. О, чувак, что это со всеми этими бездомными?
Episode 11x07 "Night Of The Living Homeless"
All right, this time, it's me and Kenny versus you two assholes. Fine.
Oh, dude, what's with all the homeless people?
Скопировать
А не могли бы копы, работающие в районе, полным якудзы Подучить японский?
Па ке на щу ке на ки до на Если он не полный идиот
Я
You'd think a couple of cops working a district that's crawling with Yakuza might learn to speak a little Japanese.
If they weren't complete fucking idiots. Give me a minute here would you?
I'm a cop.
Скопировать
Казуо Умезу, Сандаю Докумамуши Сатоши Цумабуки, Кумико Асо
Наоко Кен
О, дорогой...
Kazuo Umezu, Sandayu Dokumamushi Satoshi Tsumabuki, Kumiko Aso
Naoko Ken
Oh honey...
Скопировать
Не раздувайте из мухи слона.
что Кен не пойдет на роль хозяина.
Тогда давай с ним вместе.
No need to get worried.
I knew Ken as host wouldn't work out.
Do it with him then. -Eh?
Скопировать
оставив какие-то неясности в отношениях.
о чем ты не можешь поговорить с Кеном?
Ты обо всем можешь спросить Кена?
I don't think you should get married while everything is still unclear.
Rei, is there anything you can't talk about with Ken?
Huh? -Can you ask Ken anything?
Скопировать
о чем ты не можешь поговорить с Кеном?
Ты обо всем можешь спросить Кена?
Между вами нет никаких секретов?
Rei, is there anything you can't talk about with Ken?
Huh? -Can you ask Ken anything?
You don't have any secrets?
Скопировать
Не имею ни малейшего представления.
- Кен не лучше.
наконец. - Опять это?
I don't get it.
-Ken as well.
Stop hesitating and get married already.
Скопировать
Так что поднимайся и иди с ним!
Кен! Подожди.
мне bavaroise.
Go go! Go with him!
Ah, hey Ken, Ken!
Hold on.
Скопировать
- Здарова, Пэм?
- Привет, Кенни
Сочувствую про гидроцикл
- What's up Pam?
- Hey, Kenny
Sorry about the Jet Skis.
Скопировать
- Ты был прав с самого начала, Эрик.
Это был Кенни.
Конечно, я был прав!
- No way.
You were right all along, Eric.
It was Kenny. Of course I was right!
Скопировать
Прекратите, прекратите!
- Я не могу позволить, чтобы Кенни сушили носками.
- У него были вши, и он лгал об этом!
No not the socks! The pain, the pain!
Wait. Stop it, stop it!
I can't let Kenny be sock-dried.
Скопировать
- У него были вши, и он лгал об этом!
- У Кенни не было вшей, ясно?
! Это был я. - Что?
I can't let Kenny be sock-dried.
He had cooties and he lied about it!
- Kenny didn't have the head lice, all right?
Скопировать
Усами Садамицу
- Огата Кен
Перевод с английского:
Executive Producer: WAKAIZUMI Hisaaki
Produced by: NAKAMURA Takashi Art Direction by:
ARAI Keiji Technology: TANAKA Mitsuru Sound Effects: WADA Naoya
Скопировать
А бывает, что ты чувствуешь себя настолько американски, что просто хочется быть американцем с другим американским мужчиной?
Похоже, я понимаю, что ты пытаешься сказать, Кенни.
И, поверь мне, я думал об этом.
Do you ever feel so American that you just want to be American with another American male?
I think I see what you're getting at here, Kenny.
And believe me, I've thought about it.
Скопировать
Здравствуйте. Что привело вас сюда?
Я заинтересовалась засухой в Кении.
- В Ботсване.
What brings you here?
I'm concerned about the drought in Kenya.
Botswana.
Скопировать
Одну вещь.
О, "История бумаги", документальный фильм Теда Бёрнса, дальнего родственника Кена Бёрнса.
О, семь часов, скука, скука, скука.
One thing.
Oh, "The History of Paper," a documentary by Ted Burns, distant relative of Ken Burns.
Oh, seven hours, dull, dull, dull.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кена?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кена для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение