Перевод "ЛуАЗ" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ЛуАЗ

ЛуАЗ – 30 результатов перевода

Если не поспишь, то и трех дней не протянешь.
Доктор Луази очень обеспокоен.
Он просил завтра утром приехать сюда доктора Бриду.
If you don't get any sleep, you won't last three days.
Dr. Loisy is very worried.
He asked Prof. Bridoux to come tomorrow.
Скопировать
Почему она не здесь?
Ваша дочь в большей безопасности в Луази. Там она под охраной моих людей.
Ваших людей?
Why isn't she here?
She is safer in Loisy where my men are watching over her
Your men?
Скопировать
Звони в Луази и сообщи им, где мы.
Позвонить в Луази.
В Луази.
Call Loisy and tell them where we are
Call Loisy
Call Loisy
Скопировать
А детей она просто обожает.
И Луази не так уж далеко.
Да я знаю.
She adores the little one
And Loisy isn't that far away
I know
Скопировать
Сломалась к черту.
Карета скорой помощи со стороны Луази не проезжала?
Полчаса назад, не больше.
It's broken down
Have you seen an ambulance pass, coming from Loisy?
No more than half an hour ago.
Скопировать
Закрыто изнутри.
Звони в Луази и сообщи им, где мы.
Позвонить в Луази.
They've locked themselves in.
Call Loisy and tell them where we are
Call Loisy
Скопировать
Позвонить в Луази.
В Луази.
Мы заляжем на дно... ненадолго.
Call Loisy
Call Loisy
We'll go into hiding for a while
Скопировать
Прилетел голубь.
Кержан отвезет тебя в Луази.
Убедись, что с Мари-Жанной Бонтамп, которая присматривает за маленькой Алисой, все в порядке...
A pigeon has just arrived
Kerjean will take you to Loisy
Check nothing has happened to Marie-Jeanne Bontemps who looks after a girl called Alice
Скопировать
Не надо ничего объяснять.
Отправляйтесь в Луази, соберите наших людей и ждите дальнейших указаний.
Идемте, Кокантен.
Don't waste time saying anything
Go straight to Loisy and round up some men. Await my orders there
Come with me, Cocantin
Скопировать
Ну, дорогая коллега, наша директриса чувствует себя лучше?
Сейчас ее осматривает доктор Луази. Возьмите ее учеников, мсье Рэймон.
А вы, мсье Дрэн, будьте добры, проследите за дисциплиной в моем классе несколько минут.
Is she feeling any better, dear colleague? Dr. Loisy is with her.
You'Il take her pupils for study hall, M. Raymond... and you, M. Drain, watch my class for a few minutes.
Madame Delassalle might still need me. - Thank you. - Of course.
Скопировать
- Нет.
. - "Луазо Блё"
- "Луазо Блё" - Так звучит "Синяя птица" по-французски.
- No.
There's a story about it by Maurice Maeterlinck.
That's the French word for bluebird.
Скопировать
- Морис Метерлинк написал об этом книгу. - "Луазо Блё"
- "Луазо Блё" - Так звучит "Синяя птица" по-французски.
Синяя птица.
There's a story about it by Maurice Maeterlinck.
That's the French word for bluebird.
L'oiseau bleu.
Скопировать
Здравствуйте, это отдел виз?
Это Марина Луазо.
Да, я сбежала, меня пытались убить.
Hello, is this the visa office? It's me.
Marina Loiseau.
Yes, I escaped, but they tried to kill me.
Скопировать
Болван.
Марина Луазо?
Садитесь.
Asshole.
Marina Loiseau?
Get on.
Скопировать
Пойдёмте со мной.
Вы снова куратор Марины Луазо.
Плюсом к Мамлюку?
Come with me please.
You're back in charge of Marina Loiseau.
In addition to Mamlouk?
Скопировать
Несколькими днями ранее
"Гражданка Франции Марина Луазо,
"инженер-сейсмолог в Тегеранском институте геофизики,
A few days earlier
"Marina Loiseau, a French national,
"a seismologist working at the ISR in Tehran,
Скопировать
Информатор сообщает, что видел фото французской девушки-ученого на доске расследований в офисе Пасдаран.
Девушку зовут Марина Луазо.
И?
An informer warned that the photo of a French female researcher was tacked on a wall in a Pasdaran office.
Someone named Marina Loiseau.
And?
Скопировать
- Я разберусь.
- Марина Луазо не в курсе?
Мы встречаемся раз день.
- I'll handle it.
- Does Marina Loiseau know?
We're only in contact once a day.
Скопировать
Господа, спасибо, что держите меня в курсе.
Жак предоставит вам официальную позицию по Марине Луазо...
Бумаги Феномена в полном порядке.
Gentlemen, I thank you for this update.
Jacques will give you our formal position on Marina Loiseau...
Phénomène's papers are fine.
Скопировать
Давайте рассмотрим факты.
Если каждая из сторон сохраняет свою версию, мы будем просить мисс Луазо дать показания.
Так...
Let's review the facts.
If each side maintains their version, we will ask Miss Loiseau to testify.
So...
Скопировать
- Axa Страхование
- Привет, это Марина Луазо.
Я в Иране.
- Axa Insurance.
- Hi, this is Marina Loiseau.
I'm in Iran.
Скопировать
Думаешь?
Мисс Луазо.
Я думаю, что вы будете в состоянии пролить свет на это.
You "think" so?
Miss Loiseau.
I think you will be able to shed light on this.
Скопировать
Какой?
Марина Луазо.
Посмотрим.
Which one?
Marina Loiseau.
I'll see.
Скопировать
- Хорошо, я докурю свою сигарету.
Здравствуйте, мисс Луазо.
Мы можем начать.
- OK, I'll finish my cigarette.
Hello, Miss Loiseau.
We may begin.
Скопировать
Спасибо.
У меня сейчас был странный звонок от Марины Луазо.
- Что случилось? - В общем-то ничего.
- Well, thank you.
I received a rare call from Marina Loiseau.
- Is something wrong? "Nothing at all."
Скопировать
- Я сейсмолог.
Марина Луазо.
- И вы ищете работу?
I am a seismologist.
Marina Loiseau.
Looking for work?
Скопировать
Вопросы?
Марина Луазо, сейсмолог.
Я работала в парижском институте IPGP, и в тегеранском Институте геофизики.
Any questions?
Marina Loiseau, seismologist.
I worked at the IPPP of Paris and the IISR in Tehran.
Скопировать
Мы потеряли чертовски хорошего бойца.
Марину Луазо?
Твою мать.
We just lost to a great warrior.
Marina Loiseau?
What the fuck.
Скопировать
Я свободен с 16:00 или 16:30, когда им удобно?
Г-жа Луазо? Добрый день.
- Констанция Гретье, прошу
I am free from 16 or 16:30, whenever they want.
Mrs. Loiseau, good morning.
- Constance Greter, enchanted.
Скопировать
Вам приходилось врать начальству?
Мадам Луазо, я спрошу ещё раз, вам приходилось врать начальству?
Отвечайте.
Mrs. Loiseau, I repeat my question.
Have you ever lied to your boss? Answer.
Yes, but it was because...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ЛуАЗ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ЛуАЗ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение