Перевод "Луи Пастер" на английский
Произношение Луи Пастер
Луи Пастер – 8 результатов перевода
Это нормально.
Думаешь, у Луи Пастера было с его женой что-то общее?
Он весь день проводил на работе, с коровами и молоком проверяя молоко, изучая молоко, весь поглощённый молоком.
That's good.
You think Louis Pasteur and his wife had anything in common?
He was in the fields all day with the cows and the milk examining the milk, delving into milk, consumed with milk.
Скопировать
- Что это за чертовщина? !
Это Луи Пастер, любимый учёный Фредди.
Какой ребёнок не затрепещет при виде кокосовой посмертной маски в свой день рождения?
- What the hell is that?
It's Louis Pasteur, Freddie's favorite scientist.
What child wouldn't be thrilled with a coconut death mask on his birthday?
Скопировать
Что ж, мистер Бойс, где бы была история без великих ценителей деталей?
Неужели Луи Пастер сказал бы "доброе утро" в ясный полдень?
- Я думаю, о сказал бы "Бонжур".
Well, Mr Boyce, where would history be without its great sticklers for detail?
Would Louis Pasteur have said, 'Good morning' if it was clearly the afternoon?
- I think he would have said, 'Bonjour'.
Скопировать
Может, и нет.
данный момент на трёх континентах самые блестящие учёные умы нашего сообщества... включая, кстати, Луи
Пастер - вампир?
Not necessarily.
Right now, on three different continents, the most brilliant scientific minds in our community, including Louis Pasteur, by the way, are working on synthesizing...
Pasteur's a vampire?
Скопировать
у Томаса Джефферсона.
Луи Пастера.
Ганди.
Thomas Jefferson.
Louis Pasteur.
Gandhi.
Скопировать
Нет, дело в другом.
Луи Пастер... он даже врачом не был.
В день, когда он ввел мальчику вакцину от бешенства, он рисковал своей свободой.
No, this is what it takes.
Pasteur, he wasn't even a physician.
The day that he injected that small boy with the rabies vaccine he was risking criminal prosecution.
Скопировать
Рэймонд, без консуммации не будет сына короля и золотого века Франции.
А значит ни Мадам Кюри, ни Луи Пастера.
Да, да, да, понимаю, история будет в глубокой заднице, но мне же не обязательно там быть для... ну знаете, консуммации?
Raymond, without that consummation there will be no Louis coutures, no Sun King, and no golden age of France.
Which means by extension no Madame Curie, no Louis Pasteur.
Yeah, yeah, yeah, I get it, history will be totally screwed, but I don't have to be there for the actual... you know, consummation, do I?
Скопировать
Тебе 29 лет.
Ведешь самый важный научный проект со времен Луи Пастера.
А чего достиг твой отец?
You're 29 years old.
Shepherding the most important scientific project since Louis Pasteur.
What... what has your father done?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Луи Пастер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Луи Пастер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение