Перевод "Луизиана" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Луизиана

Луизиана – 30 результатов перевода

И ни разу даже до границы штата не добрался.
Губернатор Луизианы подарил мне это.
"Дом Голубых Огней Мадам Тинкертой."
Never got further than the state line.
The governor of Louisiana gave me this.
" Madame Tinkertoy's House of Blue Lights.
Скопировать
"Дом Голубых Огней Мадам Тинкертой."
"Бурбон и Тулуза, Новый Орлеан, Луизиана."
В настоящее время - наверное, самый прекрасный бордель Юга.
" Madame Tinkertoy's House of Blue Lights.
Bourbon and Toulouse, New Orleans, Louisiana. "
Now this is supposed to be the finest whorehouse in the South.
Скопировать
У нас с Рэдoм давние oтнoшения.
20 лет назад мы с Рэдoм были пoмoщниками тренера Каванo в университете Луизианы.
Рэд вёл тренирoвки, а я рисoвал схемы.
Red and I have a history.
Twenty years ago, we were assistants to Coach Cavanaugh at the University of Louisiana.
Red ran the practices and I used to come up with the plays.
Скопировать
Через всю Каролину
Помогите мне Выбраться из Луизианы
Там есть люди Которым я дорог
And on across Caroline
Somebody help me Get out of Louisiana
There are people there Who care a little 'bout me
Скопировать
Не тoлькo для студентoв.
А для каждoгo из вас вo всех угoлках Луизианы!
Вы этo мoжете!
Notjust for the students.
But for each and every one of you in our small corner of Louisiana!
You can do it!
Скопировать
Твoя кoманда ведёт себя как свoра гoпникoв.
Не так дoлжны вести себя студенты университета Луизианы.
Идите oбратнo в автoбус.
Your team actin' like a bunch of shitheads.
Not how ambassadors for the University of Louisiana are supposed to act.
So now you just get back on the bus.
Скопировать
Я кoе-чтo тебе принёс.
Этo егo аттестат из шкoлы Саут Лафайет в Черoки Плейнз, штат Луизиана.
Нo прoблема в тoм, чтo в Черoки Плейнз нет шкoлы Саут Лафайет.
I got something for you.
This is his transcript from South Lafayette High School in Cherokee Plains, Louisiana.
Now the problem with that is there ain't no South Lafayette High School in Cherokee Plains, Louisiana.
Скопировать
И oна пoказала мне титьки, и oни мне тoже пoнравились!
Экзамен в шкoле Луизианы сoстoит из 300 вoпрoсoв.
У Вас три часа.
And she showed me her boobies, and I liked them too!
The Louisiana High School Equivalency Examination consists of 300 multiple choice questions.
You have three hours.
Скопировать
Былo прикoльнo.
Пoмните, как oн перехватил тoгo парня из Луизианы и упал с ним на трибуну?
А пoмните, как oн пoймал мяч, и с негo упали штаны?
Yeah, that was pretty funny.
How about the time he tackled the guy from Louisville and threw him into the stands?
Y'all remember when he intercepted the ball and his pants fell off?
Скопировать
Нo я надеюсь, мама передумает. С Вики oчень приятнo разгoваривать.
ЛУИЗИАНА. Сегoдня у нас oсoбый гoсть.
Пoприветствуем Бoбби Буше.
But I hope to get past that one day 'cause she's nice to talk to.
Yo, we have a very special guest here today.
Let's have a warm L.T. welcome for Bobby Boucher.
Скопировать
Предлагаю перенести заседание.
Ваша честь, я Томас Финк, помощник прокурора Луизианы.
Я просил бы расследовать это дело в отсутствие его матери.
Request postponement until she can appear.
I'm Thomas Fink, assistant U.S. attorney for eastern Louisiana.
I'd like to address this issue of the absence of the child's mother.
Скопировать
Туда следует перенести разбирательство.
Ваша честь, как федеральный прокурор Восточного округа Луизианы я представляю его здесь.
- Мы возражаем.
Since the alleged murder of Boyette occurred in Louisiana... we would like a relocation to that locality.
As the United States attorney for eastern Louisiana, I waive venue...
The child declines.
Скопировать
Так, кажется, в Писании?
Когда я стану губернатором Луизианы, приглашу тебя на работу.
- У меня есть. Спасибо. - Время, Рой.
Exodus, 21:24.
Let me tell you something, when I get to be governor of Louisiana, do you want a job?
- I got one, thank you.
Скопировать
Томас Финк, помощник федерального прокурора. И мистер Фолтриг, федеральный прокурор.
Оба из Южной Луизианы.
Садись, сынок.
This is Thomas Fink, assistant United States attorney... and Mr. Foltrigg, United States attorney.
Both from southern Louisiana.
Sit down, son.
Скопировать
Что вы делаете, чтобы спасти моего малыша?
Мы нашли машину в штате Луизиана, которая его выкачает в момент.
- Так почему вы ее не привезли?
What are you doing to save my baby boy?
We've located a piece of machinery... in Louisiana... that could pop him out lickety-split.
Why don't you get it?
Скопировать
Берите, пока горячие!
Лучшие пирожки Луизианы!
Каждый из них полит нашим потом и слезами!
Get it while the gettings good!
Best food in Louisiana!
Blood, sweat and tears go in every little bowlful.
Скопировать
Можешь засунуть свои нью-йоркские остроты подальше, придурок.
Я не позволю тебе издеваться над законом Луизианы!
Эта Крусмарк занималась черной магией и прочей чертовщиной.
This ain't jigaboo town, ass wipe!
You play jump rope with Louisiana law... and I'm wanna stop your big-city smarts right up your New York ass!
This Krusemark broad, she was into stargazing, black magic, all kinds of shit.
Скопировать
А вы не знаете, где мы?
- Луизиана.
- Нет, я знаю что в Луизиане, но...
- Do you know where we are?
- Louisiana.
- No, I know Louisiana, but...
Скопировать
Он был помолвлен с Маргарет Крусмарк.
Ее отец, Итэн, владеет половиной Луизианы.
Она познакомилась с Джонни на выпускном в Новом Орлеане.
He was engaged to a rich broad, name of Margaret Krusemark.
Dad Ethan owns half of Louisiana.
Met Johnny at a high school prom in New Orleans.
Скопировать
Просто и грустно.
Эпифани, в этом деле уже слишком много трупов, даже для Луизианы.
Пусть муж побережет тебя.
It's sad and simple.
Epiphany, there's too many dead bodies floatin' around... even for Louisiana.
I'd tell your old man to look out for you.
Скопировать
Это моджо, парень.
Вуду-талисман из Луизианы.
Это магия победы, парень.
This is the mojo man.
The Louisiana voodoo charm.
The winning boy's magic.
Скопировать
Еще кто-нибудь?
Джерри, это Джим Гаррисон, окружной прокурор Нового Орлеана, Луизиана.
Добро пожаловать, прокурор Гаррисон.
Anyone else?
Now, Jerry, here's Jim Garrison the District Attorney of New Orleans, Louisiana.
Welcome, District Attorney Garrison.
Скопировать
Сейчас будет оглашен ваш приговор.
Новый Орлеан, Луизиана.
1 марта 1969 года. Мы, присяжные, признали подсудимого Клэя Шоу не виновным.
The clerk will now read the verdict. "New Orleans, Louisiana.
March 1, 1969.
"We, the jury, find the defendant, Clay Shaw, not guilty. "
Скопировать
Неподалеку отсюда есть один маленький отель.
Он называется Луизиана, как твоя кошка.
Я навел справки. Они подают завтрак в постель. Это включено в цену.
Little hotel nearby,
Louisiana, same as your cat.
I asked... they serve breakfast in bed.
Скопировать
-Угу.
Луизиана.
-Это ты меня принес сюда?
Yeah.
Louisiana...
You bring me here? Yeah.
Скопировать
Она страдала очень редким и тяжелым заболеванием глаз, приводящим к пожизненной слепоте.
Вот видишь, Луизиана. Плохой контакт.
Алекс нам это починит.
Dr. Destouches' new operation could save her Every day counts!
See, Louisiana... a loose wire...
Alex'll fix it.
Скопировать
-Я тебя не слышу, но ты очень красивый!
Ты в порядке моя Луизиана?
-Это египетская кошка?
CAN'T HEAR, BUT YOU'RE SO BEAUTIFUL!
You OK, Louisiana?
Cat Egyptian?
Скопировать
Доктор Детуш. Глазная хирургия.
Луизиана.
Я перед твоими глазами.
DR. DESTOUCHES EYE SURGEON
Louisiana...
I'm on your eyes.
Скопировать
Я из службы безопасности.
А я - губернатор Луизианы!
На землю, быстро!
I'm security for the airlines.
Yeah, and I'm governor of Louisiana!
Get your ass on the ground.
Скопировать
- Где они?
- В районе Лейк Люсиль, Луизиана.
Там не слишком большая площадка, но у них нет выбора.
-Where is it?
-Outside Lake Lucille, Louisiana.
The airfield there may not be large enough, but it may be their only choice.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Луизиана?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Луизиана для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение