Перевод "Льеж" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Льеж

Льеж – 22 результата перевода

Мы мужественность молодого Рейха!
Как однажды в Лангмарке... в Таненберге... перед Льежем... перед Верденом... на Сомме... на Дамме...
С врагом в жестоких схватках павшие герои...
We are the Reich's young manhood. !
As once at Langemarck... at Tannenberg... before Lüttich (Liege)... before Verdun... on the Somme... on the Ähne... in Flanders... in the West... in the East... in the South... on land, on water, and in the clouds.
Comrades, who were shot by the Red Front and Reactionaries...
Скопировать
Вобщем, вы подходите на эту роль.
2 недели в Брюсселе, может в Льеже и Намюре, в случае успеха.
Кто на роль Камиллы?
Anyway, if you're interested you'd be ideal for the part.
Two weeks in Brussels and maybe Liege, Ghent, and Namur, if we have success.
Who will play the role of Camille?
Скопировать
Я еду в турне "Не играй с любовью"!
Брюссель, потом Намюр, Льеж...
Глория? .. Ты слушаешь?
I'm going to tour in "One Doesn't Play With Love. "
Brussels, then the tour, Ghent, Namur, Liege...
Gloria, do you hear me?
Скопировать
О, мой дорогой Гастингс, это наверняка работы Огюста Клея.
А он ведь один из самых прекрасных мастеров в Льеже.
Очень красиво.
My God... Hastings, this is undoubtedly work of Auguste Clouet.
Auguste Clouet is one of more highly thought of craftsmen of Liége.
- Fascinating. - Magnificent.
Скопировать
Смотрите, вот...
Как все прошло в Льеже?
Превосходно...
Look, here...
How did it go in Liege ?
Extraordinary. Yes.
Скопировать
Найдете какую-нибудь актрису, Виктор.
Тогда я привезу актрису из Льежа, чтоб местные не судачили.
Доброй ночи, моя дорогая Жанна.
You could find an actress, Victor.
I'll get an actress from Liege then, to prevent local jealousy.
Goodnight, dear Jeanne.
Скопировать
Мой издатель очень пунктуален.
У вас ведь большой успех в Льеже.
Верно, Матье?
My publisher is very punctual.
You're having a lot of success in Liege.
Right, Mathieu ?
Скопировать
Что мне скажут в Льеже?
Матье , вы не могли бы подкинуть меня до Льежа?
Я не прямо в Льеж еду, сперва мне надо в еще одно место.
What will they say in Liege ?
Could you give me a lift to Liege ?
I have to go somewhere else first.
Скопировать
Оставьте, Матье . Уйдем отсюда.
А какая она, та женщина из Льежа?
Брюнетка?
Let it be, Mathieu.
What's she like, the woman in Liege ?
Brunette ?
Скопировать
- И где же все это будет опубликовано?
- В Льеже. У меня издатель в Льеже.
Твои мысли сейчас заняты чем-то другим.
Where will it be published ?
- I have a publisher in Liege.
You're miles away.
Скопировать
Матье , вы не могли бы подкинуть меня до Льежа?
Я не прямо в Льеж еду, сперва мне надо в еще одно место.
Белль?
Could you give me a lift to Liege ?
I have to go somewhere else first.
Belle ?
Скопировать
Но разве мы не могли бы...
Важная встреча в Льеже.
Мой издатель очень пунктуален.
But couldn't we... Yes.
An important appointment in Liege.
My publisher is very punctual.
Скопировать
Можно мне взять "Вольво"?
- К 11 мне нужно быть в Льеже.
- Я вернусь к десяти.
Can I use the Volvo ?
I have to be in Liege at eleven.
- I'll be back at ten.
Скопировать
Не знаешь, который час, что ли?
Что мне скажут в Льеже?
Матье , вы не могли бы подкинуть меня до Льежа?
Don't you know what time it is ?
What will they say in Liege ?
Could you give me a lift to Liege ?
Скопировать
Какие планы на выходные, друзья?
Мы с женой собираемся в Льеж.
А я уже был; там совершенно нечего делать.
What are you fellows up to this weekend?
My wife and I are going to Liége.
There's nothing in Liege.
Скопировать
Мой сын воевал в 101-м полку.
Он похоронен на американском военном кладбище под Льежем.
- Прошу прощения.
I've been there. My son was in the 101st.
He's buried in the American cemetery outside Liege.
- I'm sorry.
Скопировать
Надо есть ложкой.
Как едят в Льеже.
Использование ножа повар сочтёт оскорблением, ведь мясо должно быть мягким.
That is the Liège way.
To use the knife is an insult to the cook.
It implies the meat is tough.
Скопировать
Матиас? !
- Из Льежа. - Да, Матиас из Льежа.
- Из Льежа? ! - Да.
Mathias?
From Liege, yes.
From Liege?
Скопировать
- Из Льежа. - Да, Матиас из Льежа.
- Из Льежа? ! - Да.
- Оливия, моя супруга.
From Liege, yes.
From Liege?
Olivia, my wife.
Скопировать
- Это Матиас, наш новый коллега...
Который попал к нам из... из Льежа!
- Да, Матиас?
Mathias, a new colleague.
He comes from...
- Liege, huh, Mathias?
Скопировать
И они меня примут, я знаю!
Эй ты, из Льежа! .. Выпьешь с нами?
Да-да, выпью с 'хадостью, однако!
They'll have to accept me, I'm sure.
Wanna drink, Mr. "Liege"?
Sure, a digestif Gladly, for once.
Скопировать
Потому что я какала.
Ты что, уже успел сбегать до Льежа?
'Хотел посмот'хеть, не начался ли салют, месье Вандево'хд.
Because I went caca.
Where'd 'Mr. Liege' come from?
I was out, checking on the fireworks.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Льеж?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Льеж для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение