Перевод "МИД" на английский

0 / 30
Произношение МИД

МИД – 30 результатов перевода

Мистеp Рoбеpтс! Зaймите стopoну oбвинения.
Слушaется делo США пpoтив МИД. Кaким былo pешение тoгдa, кaкoе oнo сейчaс.
Клaсс будет oценивaть нaс. Мистеp Рoбеpтс, будьте внимaтельны.
Mr Roberts, taking the prosecution's side,
Mr Roberts, taking the prosecution's side, give us US vs Mead, subject, issues, what the determination was and what it means to us today.
Class, you'll be critiquing Mr Roberts, so pay attention.
Да, это детектив Тутуола, номер значка 43198.
Мне нужна "скорая" в отель "Лидия", мид-таун, комната № 419, передозировка героина.
Давай, пошли.
Yeah, this is Detective Tutuola, badge number 43198.
I need a bus at the Lydia Hotel, midtown, Room 419, got a heroin overdose.
Come on.
Завтра в 9:00. -В 9:00.
Поедим мидии, выпьем вина, поговорим о делах.
Даниэла назначит встречу.
Tomorrow at 9:00. -9:00.
We'll have oysters and white wine, and discuss business.
Fine, Daniella'll work it out with you.
Диджей, зажигай!
Ми. До.
Эй, все кто топчет здесь танцпол, хлопайте в ладоши, что Жирдяй ушёл.
DJ, spin that shit!
Now everybody in the throw your hands in the air. Fat Joe is through
-Несите сюда носилки.
-Д-р Мид?
Да, я иду.
- Bring the stretchers in here.
- Dr. Meade?
Yeah, I'm coming.
Хрустальные люстры, плюшевые гардины и дюжина зеркал?
Господи, м-с Мид, опомнитесь.
Капитан Батлер, расскажите мне, что же случилось.
Does she have cut-glass chandeliers, plush curtains and dozens of mirrors?
Good heavens, Mrs. Meade, remember yourself.
Captain Butler, tell me what happened, all that happened.
Я не должна была просить у вас объяснений.
Пойду, посмотрю, не надо ли чего д-ру Миду.
А вас не интересует, что стало с вашим собственным мужем?
It isn't likely that I'd question any device of yours.
And now I'll go and see what Dr. Meade needs.
Have you no interest in what's become of your own husband?
Возьми всю бутылку.
Д-р Мид сказал, вы можете войти, капитан Батлер.
Счастливый день для меня.
Here, take the whole bottle.
Dr. Meade says you can go in now, Captain Butler.
This sure is a happy day to me.
Конечно, так и есть.
Фанни Элсинг сказала д-ру Миду, капитан Батлер ей признался он был награждён во время войны за битву
А я говорила, что капитан Батлер сделал пожертвование на благоустройство могил наших доблестных воинов?
But of course there is.
Fanny Elsing told Dr. Meade that Captain Butler finally admitted... that he was honored for his services at the Battle of Franklin.
No, and did I tell you that Captain Butler made... a stupendous contribution to the Association for the Beautification... - ...of the Graves of the Glorious Dead? - No!
Но я уверен, что любая Красотка будет польщена--
Д-р Мид, я сказал - м-с Чарльз Гамильтон.
Она не согласится, сэр.
But I'm sure any of our Atlanta belles would be proud to...
Dr. Meade, I said Mrs. Charles Hamilton.
She will not consider it, sir.
Поедем домой.
Д-р Мид, нет--?
Да, наш мальчик Дарси.
Let's go home.
Dr. Meade, not...?
Yes, our boy Darcy.
Доктор Мид, они подходят.
Им не взять Атланты.
Oh, Dr. Meade, they're getting closer.
They'll never get into Atlanta.
-Ещё рано, Скарлетт.
Я не хочу, чтобы д-р Мид сидел со мной пока бедные раненые....
Скорее, сюда!
- Not yet, Scarlett.
I couldn't let Dr. Meade sit here for hours... while all those poor, wounded boys...
Come here, quick!
Скорее, сюда!
Беги за д-ром Мидом.
Come here, quick!
Go get Dr. Meade. Run!
Ты что так тащишься?
Где д-р Мид?
-Я его не нашла.
You're slow as molasses in January.
Where's Dr. Meade?
- I never seen him, Miss Scarlett.
Если это выгодно, я готова вести дела даже с янки.
И вы знаете, д-р Мид видел, как она сама продавала доски янки.
Мало того.
I intend to make the best of things, even if they are Yankee things.
And do you know that Dr. Meade actually saw her... - ...peddling lumber to Yankees herself?
- That isn't all.
Никогда не видела, чтобы мужчина так убивался из-за своего дитя.
Когда д-р Мид сказал, что у неё шейка сломалась м-р Ретт схватил ружьё и пристрелил бедного пони.
Я даже подумала, что он пристрелит и себя.
I ain't never seen no man, black or white, set such store on any child.
When Dr. Meade say her neck broke... Mr. Rhett grabbed his gun and run out and shoot that poor pony.
And for a minute, I think he gonna shoot hisself.
Вы можете войти, Скарлетт.
Д-р Мид, разрешите увидеть её.
Я тут уже два дня.
You may come in now, Scarlett.
Dr. Meade, please let me see her.
I've been waiting here two days.
Но они не такие хорошие христиане, как вы.
Смотрите, м-с Мид, сколько здесь.
10, 20, 30, 50!
But maybe they ain't as good Christians as you.
Look, Mrs. Meade, it's a great deal of money.
Ten, 20, 30, 50!
Неужели тебе так плохо, что ты заговорила о смерти?
-Я пошлю за д-ром Мидом.
-Ещё рано, Скарлетт.
Aren't things bad enough without you talking about dying?
- I'll send for Dr. Meade.
- Not yet, Scarlett.
-Посторонитесь, леди.
Д-р Мид.
Д-р Мид, наконец-то!
- Move aside, lady, please.
Dr. Meade?
Dr. Meade, at last!
Д-р Мид.
Д-р Мид, наконец-то!
Слава Богу, что вы пришли.
Dr. Meade?
Dr. Meade, at last!
Thank heaven you're here.
Мелани больше не сможет--
Д-р Мид сказал, она не сможет иметь детей.
Я бы родила--
And anyway, Melanie can't...
Dr. Meade said she can't have more children.
I could give you...
И это не м-р Эшли.
Дайте мне пистолет, м-с Мид.
Кто бы это ни был мы ничего не знаем.
Somebody that ain't Mr. Ashley.
Will you hand me the pistol, Mrs. Meade?
Whoever it is... we know nothing.
Ну-ка, ребята, все вместе--
Д-р Мид!
Вы меня поражаете!
Now, boys, all together...
Dr. Meade!
I'm astonished at you!
Помоги мне занять гостей.
М-с Мид а вот и наша дорогая Скарлетт.
-Добрый вечер.
I do need you to help me receive my guests.
Mrs. Meade... here's our darling Scarlett.
- Good evening.
Всё напрасно!
Д-р Мид ушёл.
-Скарлетт умерла?
It's no use!
Dr. Meade's left.
- Scarlett's dead.
- Зачем? Ты знаешь где она?
- Догадываюсь, что она в этом вонючем отеле, в Мид-тауне, который так ей нравится.
- Она пришла недавно, и с тех пор не показывалась.
Why, do you know where she is?
I'm guessing this skank hotel in midtown she likes.
She came in a while ago and hasn't left since I've been on.
Вы его знаете?
По-моему, он из МИДа нет?
Я его точно где-то видел.
Do you know him?
Gives me something Foreign Office.
Sure I've seen him somewhere before.
Там подавали столько морепродуктов, вы не поверите.
Там были моллюски, и мидии, и устрицы и обычные крабы и снежные крабы и королевские крабы.
Жаль, у меня аллергия на ракообразных.
There was a seafood buffet you wouldn't believe.
There were clams and mussels and oysters and cracked crab and snow crab and king crab.
It's a pity I'm allergic to shellfish.
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов МИД?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы МИД для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение