Перевод "Мускус" на английский

Русский
English
0 / 30
Мускусmusk
Произношение Мускус

Мускус – 30 результатов перевода

За мной...
Ты пахнешь мускусом.
Как долго эта история длится?
Let's go...
You smell like musk.
How long is this story going to last?
Скопировать
Ниликс... это - твой одеколон?
О... талчокский мускус.
Очень соблазнительный аромат, как думаешь?
Neelix... are you wearing cologne?
Oh... Talchok musk.
Very enticing scent, don't you think?
Скопировать
Какой же первый?
Не усердствуй с мускусом.
Извините, м-р Гуилл, но это - мое последнее слово.
What's the first?
Go a little easier on the musk.
I'm sorry, Mr. Guill, but that's my final offer.
Скопировать
Что это, чёрт возьми, за запах?
Ну, Джеки, это смесь мускуса... и немного штуки, которую мне нравится называть "Фез".
Фу, Фез!
What the hell's that smell?
Well, Jackie, it's a combination of musk... and a little thing I like to call "Fez."
Whoa, Fez!
Скопировать
Нет, нет. Что случилось?
Это амбра, ... капля мускуса... жимолость...
Сосредоточьтесь, Мадемуазель.
What's wrong?
Amber...a drop of musk... honeysuckle...
Concentrate, Miss.
Скопировать
Сосредоточьтесь, Мадемуазель.
Чувствуется мускус и... жимолость, да, жимолость.
Не знаю.
Concentrate, Miss.
A little rosewater... a drop of musk... honeysuckle...
I don't know what's wrong.
Скопировать
Я сама Красота!
Дайте мне жасмин, мускус и розы.
Мне принадлежат звезды на Небесах мне принадлежат цветы на земле, мне завидует Солнце".
I am Beauty itself!
Give me jasmine, musk and roses.
Mine are the stars in heaven, the envy of the sun."
Скопировать
Фиников?
И миндального мускуса, и розовой воды. И ещё фисташек.
Ничего общего ни с драже, ни с миндальным молоком. Нет!
Dates?
Dates... and almond musk and rosewater and pistachios, too.
Not like sugar-coated almonds or nougat.
Скопировать
Лично я нахожу его привлекательным.
Может, настроим контроль окружающей среды на фильтрацию этого мускуса.
Вор! Ещё раз тронешь мою еду, и я тебя убью! Ладно, всем успокоиться.
You should've consulted me.
We're such close friends, I knew you wouldn't mind.
Mr. Neelix, as much as I enjoy your company, I prefer solitude in my own quarters.
Скопировать
что это, мужик?
Ты надушился мускусом?
О, да.
What is that, man?
You wearing musk?
Oh, yeah.
Скопировать
С бритым лицом, милорд Немножко одеколона, милорд
И мускуса, чтоб разогреть охоту Вы обольстите девушку так
Как?
Thus armed with a shaven face, my lord Some eau de cologne to brace, my lord
And musk to enhance the chase, my lord You'll dazzle the girl until
until?
Скопировать
Мы будем похоронены в нашей крови и одежде, потому что Шахид воскреснет на Явн Аль-Дин.
И запах нашей крови будет сладким как мускус.
Устанавливай детонаторы.
We will be buried in our blood and clothes because the Shaheed is resurrected on Yawm Al-Din.
And the smell of our blood will be like the sweetest-smelling musk.
Wire the detonators.
Скопировать
Нет.
Мускус?
Тоже нет.
No.
Musk?
No.
Скопировать
Летний вечер... В воздухе благоуханье... Молодой человек вдыхает аромат духов своей возлюбленной.
Мускус и душистая амбра.
Её зовут Селин Верон.
Where were we?
Ah, yes.
So, on our whirlwind tour, we alight in paris.
Скопировать
А как же пот и его запах?
Тебе же доставляло столько удовольствия купать нас в аромате мускуса.
- Принял душ дома.
Where's the sweat and the B.O.?
You've taken such pride in bathing us all in your musk.
- Showered at home.
Скопировать
Думаю, я чувствую себя удовлетворённой первый раз в жизни.
Что это, мускус?
Это мой новый друг.
I think I'm feeling satisfied for the first time in my life.
What is that, musk?
That's my new friend.
Скопировать
Я уже говорил тебе:
это не склизь, а мускус!
Вставай, спящий красавец!
I told you, it is not slime!
It is mucus!
Rise and shine, sleeping beauty!
Скопировать
Кое-что ты должен знать.
Это не склизь, это мускус!
Нет!
I've got news for you, Shadow Man.
It's not slime. It's mucus!
No!
Скопировать
Дай мне немного освежиться.
Компьютер, капитанский мускус.
Длинный, драматичный коридор.
Just let me freshen up.
Computer, captain's musk.
The long, dramatic corridor.
Скопировать
- Должно быть, это двухполосный палочник.
Ну, если это он, то он прыснет тебе в глаза мускусом, и ты ослепнешь на два дня.
Серьезно?
That could be a two-striped walking-stick. A walking what?
Well, if it is, it'll spray mucus in your eyes, and you'd be blind for two days.
Seriously?
Скопировать
Жуков - да, много жуков.
Ты знала, что есть такой жук, который может брызнуть мускусом в глаза...
И ты ослепнешь на два дня.
I mean, bugs, yes - A lot of bugs.
D - did you know there's this bug, if it spits mucus in your...
You're blind for two days.
Скопировать
- Что?
- Это мускус. - Ты...
Да ты...
- What?
- You are secreting mucus.
- You... You...
Скопировать
Все в одном месте, конечно это ново, и что интересно.. если вы посмотрите на инновации на уровне фармакологии, в Багдаде или даже в Дамаске... все это на перекрестке культур.
Так проникают новые компоненты.. как мускус в составе, к примеру индийских пилюль, препаратов,... которые
Лечение головной боли... дает вам...свежее дыхание, и дает вам...
The whole package, certainly that's new, and what is interesting, if you look for innovation on the level of pharmacy, if you look at Baghdad or even Damascus, it's at this crossroad of cultures.
So loads of new things come in, like musk, for instance, you have Indian drugs, there's an Indian pill, for instance, which is good for headaches and bad breath, but also gives you sexual appetite, and stuff like that.
Cures your headache, gives you...fresh breath, and gives you...
Скопировать
А есть другие цвета?
Мокка, ультрамарин и мускус.
А почему бы не назвать их говно, небо и блевотина.
Is there another color?
Mocha, sea and moss. Then...
We want turd, sky and vomit.
Скопировать
— "Спид стик"?
"Мускус"? "Альпы"?
Любовь с первого взгляда?
Men's Speed Stick?
What flavor? Musk? Alpine?
Was it love at first sight?
Скопировать
Здесь море одеколона.
первый ряд - мускус, второй - ароматы леса, корой и прочей ботаникой.
Третий - духи с феромонами.
That is a lot of cologne.
The first row are musk, the second is forest aromas, skinsandbotanical.
The third is a variety of pheromones.
Скопировать
Там такое буйство ароматов! Я бы хотела угадать твои любимые цветы.
Он наполнен запахом мускуса, а на полках полно удивительных книг.
Думаю, мне будет там не по себе.
It smells so incredible and I wanna pick out your favorite flowers.
And then a block further is this rare bookstore that smells kind of musky and it has the most incredible books, and there's this window seating and we can pick out some books and read together.
I don't think I'd feel safe.
Скопировать
Нет, я достаточно хорош в Звёздных Войнах, но я в беде.
кроме меня, а затем он сделал это для меня, это выглядело как будто он распыляет свой ботанический мускус
Это было, тогда.
No, I'm quite good at Star Wars, but I am struggling here.
That's why I fell in love with him,- because I thought no-one knew about that except me, and then he did it to me and it was like he'd sprayed me with his nerd musk.
That was it, then.
Скопировать
Вынюхиваю нет ли поблизости этого негодяя, белки Злюка.
Кешью, человеческий мускус, собачья шерсть.
Оставайся здесь.
Which reminds me, why haven't you asked me out on a date?
I smell a rat.
What are you doing here, Surly?
Скопировать
Пахни.
Также доступно в "Полярная шлюха" "Утро после дыни" и "Элон мускус".
Эй...они обманули нас!
Do smell.
Also available in "Arctic Slut," "Morning After Melon" and "Elon Musk."
Hey... they tricked us!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мускус?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мускус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение