Перевод "Пасифая" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Пасифая

Пасифая – 14 результатов перевода

А значит с их помощью можно наложить проклятье.
Пасифая?
Кажется, за этим стоит она.
It can be used to weave a curse.
Pasiphae?
It would seem she is behind this.
Скопировать
Ариадна - это единственное,что отделяет царицу от трона.
Пасифая ни за что не пощадит её.
Она казнит тебя вместе с Ариадной.
Ariadne is all that stands between the Queen and the throne.
Pasiphae will never spare her life.
She will execute you alongside Ariadne.
Скопировать
Если бы все было наоборот,
Пасифая не стала бы думать дважды, прежде чем убить кого-либо из нас.
Мы не такие как она.
If the tables were turned,
Pasiphae would not think twice before killing either of us.
We are not the same as her.
Скопировать
Вы всегда говорили, что у него нет права на трон.
Но если трон захватит Пасифая... страдания, которые она навлечёт... нельзя позволить этому произойти.
Это меньшее из двух зол.
You always said that he had no right to be on the throne.
But if Pasiphae were to seize power the suffering she would cause. It cannot be allowed to happen.
It's the lesser of two evils.
Скопировать
Заговора с целью убийства не существовало.
Пасифая придумала его, чтобы дискредитировать меня.
Она знала, что у меня не останется другого выбора.
There was no plot to kill him.
Pasiphae created it to discredit me.
She knew I'd have no choice but to flee.
Скопировать
Пасифая угрожала убить их семьи, если они не объявят меня предателем.
Пасифая устроила их казнь, чтобы обезопасить себя.
Я всегда знала, что она хочет получить трон.
Pasiphae threatened to murder their families if they didn't say I was a traitor. Those men were innocent.
Pasiphae had them executed to protect herself.
I always knew she desired the throne.
Скопировать
Она действительно опасна.
Пасифая явно видна.
Ее намерения ясны.
She is dangerous indeed.
But Pasiphae stands unabashed in the light.
Her intentions are clear.
Скопировать
Меня должны были убить.
Это была Пасифая.
Она стояла за этим.
I was to be killed.
It was Pasiphae.
She was behind it.
Скопировать
Может это царица?
Может это Пасифая?
Ты правильно делаешь, что опасаешься царицы.
Could it be the Queen?
Could it be Pasiphae?
You are right to fear the Queen.
Скопировать
А как же те люди, которые признались, что были твоими сообщниками?
Пасифая угрожала убить их семьи, если они не объявят меня предателем.
Те люди были ни в чем не виноваты. Пасифая устроила их казнь, чтобы обезопасить себя.
What of the men who confessed to plotting with you?
Pasiphae threatened to murder their families if they didn't say I was a traitor. Those men were innocent.
Pasiphae had them executed to protect herself.
Скопировать
Ваше величество... Тиру аттакуют.
Похоже, Пасифая узнала о смерти царя
Значит война.
Majesty... the town of Thera is under attack.
It seems Pasiphae has learnt of the king's death.
Then we are at war.
Скопировать
Верно.
Пасифая не оставит Палладиум далеко от себя.
Он должен быть в её шатре.
Right...
Pasiphae won't allow the Palladium far from her sight.
It must be in her tent.
Скопировать
- Только присутствующие в этом зале.
Пасифая идёт на Атлантиду, как мы и говорили.
Если армия узнает об этом, они дезертируют и город падёт.
Only those present in this room.
Pasiphae is marching on Atlantis as we speak.
If the army find out about this, they will desert and the city will fall.
Скопировать
Вы думаете, я должна сдаться?
Пасифая не варвар.
Она позволит вам и другим придворным безопасно покинуть город.
You believe I should surrender?
Pasiphae is not a barbarian.
She will offer safe passage for yourself and other members of court.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пасифая?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пасифая для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение