Перевод "Спаниель" на английский

Русский
English
0 / 30
Спаниельspaniel
Произношение Спаниель

Спаниель – 30 результатов перевода

Я всегда кладу лед в твой стакан.
У тебя такая привычка появилась - грызешь лед, как кокер-спаниель.
Зубы сломаешь!
I always put ice in your drinks, Martha. You eat it, that's all.
It's this habit you've got of chewing on your ice cubes like a cocker spaniel.
You'll crack your big teeth.
Скопировать
Наша собака.
спрингер-спаниель.
Боб наверняка предпочел бы с ним не связываться.
- Our own dog.
A Springer Spaniel.
Bob would put out his nose out of joint, rather.
Скопировать
Я проснулся и почувствовал, что в комнате кто-то есть.
Я взглянул и увидел спрингер-спаниеля.
Альберта!
I woke up to find this... How best to say? To feel this... presence in my room.
I looked up and I saw the Springer Spaniel.
- Albert?
Скопировать
Можете перегнуться через фонарь, или дерево, ну, сами понимаете. Импровизируйте.
Извините, мы сначала хотели сделать вас размером со спаниеля.
Но мне принесли кофе, и я... когда занималась вашим дизайном.
Hang off a lamppost, lean over a tree, you know... just swing about a bit;
I mean, sorry, we were gonna make you like a Spaniel kind of size, but someone brought me a coffee and vooom!
when I was doing design work, and there you go...
Скопировать
Ну да.., выпрашиваем денег, - что потом все спустить.
Часовой, - спаниель.
Немецкая овчарка.
They've got money to burn.
Lookout. A spaniel.
German shepherd.
Скопировать
Боже мой, Дживс!
Это ирландский спаниель?
Нет, сэр.
Good heavens!
is that an Irish Water Spaniel?
No, sir.
Скопировать
Зачем он мне нужен?
Я просил ирландского спаниеля.
Ну, они все кончились.
That's no good to me.
Look, I asked for an Irish Water Spaniel.
- Well, they'd run out.
Скопировать
Не похожи на нас.
Кстати, старина, зачем тебе ирландский спаниель?
Я хотел подарить его Дейзи.
They're not like us.
In passing, what did you want with a Water Spaniel?
I wanted to give it to Daisy.
Скопировать
Что вы говорите, сэр.
Когда приедешь, привези мне бутсы для регби а также ирландского спаниеля.
Срочно. Всего хорошего.
- indeed, sir.
- "Bring my rugger boots. "Also, Irish Water Spaniel. Urgent.
Regards, Tuppy."
Скопировать
Нет, сэр.
При ближайшем рассмотрении оказалось, что спаниеля достать трудно.
Я подумал, что вместо него может подойти ирландский волкодав.
No, sir.
No such animal was available at short notice.
I thought an Irish Wolfhound would make an approximation.
Скопировать
Тебе не понять, Берти.
В общем, она хочет ирландского спаниеля.
Какая досада, что ты не смог его достать.
Oh, you wouldn't understand, Bertie.
Anyway, she's set her heart on an Irish Water Spaniel.
- Dashed nuisance you couldn't get one.
Скопировать
Нет, нет, нет.
Кто-то сообщил ей из Лондона, что там продается ирландский спаниель,..
и она тут же помчалась туда на своей машине, бросив меня!
- Oh, no, no, no, no, no, no, no.
She gets a message from someone in London who's got an Irish Water Spaniel.
Up she pops in her car, leaving me flat!
Скопировать
- Это же был ты, Дживс? - Сэр?
Ты сказал мисс, как ее там зовут, про ирландского спаниеля?
Да, сэр.
- lt was you, wasn't it, Jeeves?
- Sir? Who told Miss...what's-her-bally-name about the alleged Water Spaniel.
- Yes, sir.
Скопировать
Где она?
Теперь, когда она получила этого чертова спаниеля,.. она даже не желает попрощаться со мной.
Открой дверь.
There she is.
Now she's got her blasted Irish Water Spaniel, she can't even be bothered to say goodbye to me.
Open the door.
Скопировать
- Нет.
. - Спаниель, верно?
Ага, кокер.
No, he's mine.
- He's a spaniel, isn't he?
Aye, a cocker.
Скопировать
Вот именно.
измерение на двухмерном полотне Сезанна, тогда приходится признать и преданный блеск в глазу лэндсировского спаниеля
Коллинз, выпускник Винчестера и будущий университетский преподаватель, обладавший изрядной начитанностью и младенческим чувством юмора, и небольшой кружок факультетских интеллектуалов, державшихся среднего курса между ослепительными "эстетами" и усердными "пролетариями".
Precisely.
If you allow Cezanne to represent a third dimension in his two-dimensional canvas then you must allow Landseer his gleam of loyalty in the Spaniel's eye.
My earliest friends were Collins, a Wykehamist, and an embryo don a man of solid reading and childlike humor and a small circle of college intellectuals who maintained a middle course of culture between the flamboyant aesthetes and the proletarian scholars.
Скопировать
Лилли Энн Бисли может получить любого приглянувшегося ей парня.
Я видел, что как-то утром она подошла к Филу Макки... и, виляя бедрами как кокер-спаниель, поинтересовалась
"Фил Макки, сколько у тебя пар носков?"
Lilly Ann Beasley gets any man she goes for.
I saw her walk up to Phil Mackey one morning... and she wiggled her hips like a cocker spaniel and she said:
"Phil Mackey, how many toes have you got?"
Скопировать
- Они жили в густом тропическом лесу.
Но в мессельских сланцах находят и куда более странных зверей, чем лошади-спаниели.
Это млекопитающее принадлежит к вымершей архаичной группе животных, близкой к насекомоядным.
- It was living in a dense, tropical forest.
And there are even stranger things in the muds of Messel than spaniel-sized horses.
This is a mammal that belongs to a very archaic group close to insectivores and this group became extinct.
Скопировать
В конце концов практически весь ил будет удалён, а хрупкие кости будут надёжно заключены в рамке из прозрачного пластика.
из самых ранних млекопитающих, найденных в Мессельском карьере — крошечная лошадь размером не больше спаниеля
Герхард Шторх из Зенкенбергского музея во Франкфурте участник команды, работающей с этими образцами.
Eventually, virtually all the mud can be removed, and the fragile bones are held firmly in a block of transparent plastic.
This is one of the early mammals for which Messel is now famous, a tiny horse that was no bigger than a spaniel.
Gerhard Storch, from the Senckenberg Museum in Frankfurt, is one of the team working on these finds.
Скопировать
Ты можешь прийти, если захочешь.
Можешь стать кокер-спаниелем, который ест спагетти.
Я хочу испечь блины.
You can come if you want.
You can be the cocker spaniel that eats spaghetti.
I wanna make pancakes.
Скопировать
Ребёнок постоянно писает, и его тошнит.
Он как коккер-спаниель.
Я просто...
The kid won't stop peeing and throwing up.
He's like a cocker spaniel.
I just...
Скопировать
И брат с маниакальной депрессией. Который всегда прекращает пить таблетки перед праздниками.
И старый спаниель, слепой, глухой и гадящий под себя.
А что с твоей семьей?
Manic-depressive brother who always chooses the holidays to go off his medication.
And an ancient springer spaniel who's completely blind, deaf and incontinent.
What about you?
Скопировать
- Два месяца назад.
Чудесный спрингер-спаниель.
Я взяла его еще щенком.
- Two months ago now.
Great big springer spaniel.
Had him since he was a puppy.
Скопировать
Ты думаешь, что слышишь голоса, потом видишь их повсюду.
У каждого спаниеля лицо Люси.
Я слышал ее голос.
You think you hear their voices in the wind. Then you see them everywhere.
Every passing spaniel has Lucy's face.
I heard her voice.
Скопировать
Время пошло.
Агоракс, название какого фрукта является анаграммой к слову "спаниель"?
- Апельсин.
Start the clock.
Agorax, the name of which basic foodstuff is an anagram of the word "beard"?
- Bread.
Скопировать
Генри не муж норы.
Это её спрингер-спаниель.
Оу.
Henry's not Nora's husband.
He's her springer spaniel.
Oh.
Скопировать
Делает то.
Мой ' кокер-спаниель' может продержаться целых 10 минут, перед тем как спустить все до последней капли
И нет женщины, которой нужно больше времени, чтоб кончить.
Can't do anymore than what you teach it.
My cocker spaniel can last a full ten minutes before spooging down the hole
Ten minutes? Ain't no girl need longer than that to get her scream on.
Скопировать
Нет, надежда это то, что делает их несчастными.
Им следует купить кокер-спаниеля.
Собака будет глядеть им в глаза.
No,hope is what's making them miserable.
What they should dois get a cocker spaniel.
A dog would look themin the eye.
Скопировать
Нет, я в порядке.
И больше на лице никаких выражений, похожих на взгляд мокрого бретонского спаниеля.
С сегодняшнего дня укладка феном каждое утро, парикмахер - раз в неделю.
No, I'm fine.
No more of that post-bath Brittany Spaniel look.
From now on, blow-dry every morning, hairdresser once a week.
Скопировать
А у второго парня, МухАммеда, брат работает следователем в Ливане или Сирии.
А ёще у МухАммеда с подругой собака есть, спрингер-спаниель.
Пойду кофе жАхну.
And the other guy, Mohammed, his brother's a government interrogator in Lebanon or Syria.
Plus Mohammed and his girlfriend have a dog, a Springer spaniel.
I'm gonna get a coffee.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Спаниель?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Спаниель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение