Перевод "this one" на русский
Произношение this one (зисyон) :
ðˈɪswˌɒn
зисyон транскрипция – 30 результатов перевода
–Right there.
–This one?
Oh, my gosh, she is killin' me.
- Вот она.
- Эта?
О, Господи, она просто убивает меня.
Скопировать
I'm bored, I'm miserable.
Can't you do this one little thing for me?
I have been doing everything I can to keep our heads above water.
Мне плохо, у меня депрессия.
Тебе жалко меня порадовать?
Я из сил выбиваюсь, чтобы мы все не пошли по миру.
Скопировать
There's no need to panic,mr. Sharon.
We're gonna take this one step at a time,okay?
Okay.
Причин для паники нет, мистер Шэрон.
Будем решать проблемы по мере их поступления, хорошо?
Хорошо.
Скопировать
Listen, clinical trials can be a grind.
If this is getting to you, I can do this one on my own.
I'm not a quitter.
Слушай, исследования могут наскучить.
Если тебе сложно, этим случаем я могу сам заняться.
Я ничего не бросаю.
Скопировать
You need to be proud of the whole picture.
The whole picture defines you,not just this one piece.
I'm a loser.I'm a loser.I'm a loser.I'm a loser.
Тебе нужно гордиться картиной в целом.
Картина в целом определяет, кто ты, а не отдельная часть.
Я неудачник. Я неудачник. Я неудачник.
Скопировать
Things even up.
- I got this one in Fallujah.
I'll bet you unloaded a few clips on those towel-heads.
Чтобы всё стало ясно...
Я получил это в Фаллудже.
Думаю, ты сполна отплатил тем же этим чуркам.
Скопировать
I'll think about it.
Listen to this one.
"Does the spray of the open ocean call your name?"
Не будет ничего странного или чудаковатого совсем.
Я подумаю.
Послушай "Брызги открытого океана шепчут ваше имя?"
Скопировать
Guys, what are you talking about?
Shortly after we met Robin, she and I were jonesing for Thai food from this one place.
An hour and a half delivery.
О чем это вы там болтаете, девушки?
Спустя некоторое время, после того, как мы познакомились с Робин, мы с ней подсели на тайскую кухню из одного ресторанчика.
Доставка будет только через полтора часа.
Скопировать
- I know. - Do you?
It's just that this one is my last.
Why is it your last?
Лейн Ван Гербиг, что с тобой не так?
Вечеринки не самая важная вещь в жизни.
Я знаю. - Знаешь?
Скопировать
Sam, hey.
It's this one.
Oh, this is the, uh, living room.
Сэм!
Тебе сюда.
Итак, это гостиная.
Скопировать
-Yeah... but I... also like this one.
This one is good too.
Hahaha. -What?
-Да... но мне... еще вот эта нравится.
Эта тоже неплохая.
Что?
Скопировать
Translations: frowndog Do as you wish with the file.
This one.
In between the crispy noodles and the cabbage the meat and fish blending together is the best, isn't it? Hey hey!
Огромное спасибо frowndog! ^^
Вот эту. правда?
эй!
Скопировать
The future is not written in stone.
I'm afraid this one is.
If everything is so inevitable, then why has she been trying to keep us apart all these years?
Будущее не высечено на камне!
Боюсь, в этом случае всё именно так.
Если всё так неизбежно, то почему она меня все эти годы прятала?
Скопировать
People, they see it.
This one guy I know, total dick.
I used it on him.
И люди это видят.
Один мой знакомый - настоящий козел.
Я опробовал это на нем.
Скопировать
That's what we've been doing here all night, right?
Besides I've thought about it and there's no escape in this one.
The gifts are all here.
Вот что мы будем делать всю ночь?
Я думала об этом - нам некуда бежать.
Все подарки тут.
Скопировать
Do you want one or not?
Yes, I'm gonna take this one for my wife.
She likes that movie.
Будете покупать?
Да, возьму этот для жены.
Ей этот фильм нравится.
Скопировать
Do you really need the biggest crap record?
Could you maybe see your way to just letting my dad have this one? Let him have it?
Why would I do that?
Вам действительно нужен рекорд на самое большое дерьмо?
Не могли бы вы, может, смотрите, идите своей дорогой и отдайте моему папе этот рекорд?
- Отдать ему рекорд? Зачем мне это делать?
Скопировать
I want people to know that I'm worth something. That I matter.
All I'm asking is that maybe with this one thing, let my dad be number one.
And you can still be number 2.
- Я хочу, чтобы люди знали, что я чего-то стою.
Что я важен. Всё, что я прошу, может быть, с этим одним делом, пусть мой отец будет номером один.
И вы можете быть номером 2.
Скопировать
One "chutki".
What is this one "chutki" price.
Say politely... what you know about the value of one "chutki sindur" ramesh.
Одна "частица".
Что является ценой одного "частицы".
Скажите вежливо... Вы знаете о ценности этой "частицы синдура", Рамеш...
Скопировать
Okay, you two, stay right here.
This one shouldn't take long.
Bro, can I talk to you for one second?
Так, вы двое, оставайтесь здесь.
Этот не должен занять много времени.
- Могу я поговорить с тобой?
Скопировать
Am I sure it's red to red?
You hold this one!
I'm freakin' out!
- Уверен ли я, что красный к красному?
- Вроде этот!
- Я себя не контролирую!
Скопировать
- Yeah, Bart.
Nothing's going to ruin this one.
The timer's a-ticking.
Да, Барт.
Теперь уж ничего не помешает.
Таймер включён.
Скопировать
That was pretty disgusting.
Did you find anything in the trunk of this one?
It's very important you tell me if you found anything in this one.
Это было отвратительно.
А здесь в багажнике ничего не было?
Это очень важно, чтобы вы сказали, было ли что-то в этой машине.
Скопировать
Did you find anything in the trunk of this one?
It's very important you tell me if you found anything in this one.
Did you find anything?
А здесь в багажнике ничего не было?
Это очень важно, чтобы вы сказали, было ли что-то в этой машине.
Вы нашли что-нибудь?
Скопировать
- Where did you find them?
- In this one.
Nice done, Mette.
- Где ты их нашла?
- Вот здесь.
Отлично, Метте.
Скопировать
Took them right out of the dryer.
Oh, man, this one is for the books.
And don't tell me, this must be Randy, right?
Взял их прямо из сушилки.
О, чувак, вот это грамотно.
И не говори мне, это наверно Рэнди, да?
Скопировать
I came across a collector who tracks warrior angel comic sales.
Maybe he's registered this one.
Here we go.
Когда я лазила по всем этим блогам, я нашла одного коллекционера, который отслеживает всех экземпляры комиксов про Ангела-Воителя.
Может он и этот отследил.
Получилось!
Скопировать
You are a very mysterious girl.
I'm trying to find who entered this one lab, someone who could have stolen something from it.
Have you ever heard of lx dynamics?
Ты загадочная девушка.
Хочу выяснить, кто вошел в это лабораторию, он оттуда видимо кое-что украл.
Слыхал про Эл-Экс ДайнЭмикс?
Скопировать
And then we went to a bar that used to be a church.
Oh, and at this one bar, I swear I saw Lorne Michaels.
That wasn't him.
И затем мы пошли в бар, который был раньше церковью.
И в этом баре, я клянусь, я увидел Lorne Michaels.
Это был не он!
Скопировать
I'm thinking two-inch-tall headline.
Lane,of all the days on the calendar,you pick this one to shift into slo-mo.
Just keep your pants on. I'm almost done. I need a couple more milliseconds.
Так что извини, Хлоя, я по-прежнему думаю о 3-сантиметровом заголовке.
Лэйн! Из всех дней календаря ты выбрала именно этот, чтобы переключиться на пониженную передачу.
Ну потерпи немного, мне нужно ещё чуть-чуть, всего пару миллисекунд.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов this one (зисyон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы this one для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зисyон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение