Перевод "pooch" на русский
Произношение pooch (пуч) :
pˈuːtʃ
пуч транскрипция – 30 результатов перевода
"Dwight, congratulations, a-wipe.
Don't screw the pooch."
Oh. Thank you.
"Дуайт, идиот, поздравляю"
" Не обосрись тут "
- Спасибо.
Скопировать
Did you ever think you'd see the day?
Me with a pooch?
Mother of God, what's with the gut?
Не ожидали от меня такого?
Дама с собачкой!
Мать моя женщина, у нее что, животик?
Скопировать
And between drug busts and assorted felonies, the gang's been pretty much decimated.
Hey, pooch. Well, hey there.
I can always spot an animal lover.
И после арестов за наркотики и прочие преступления ... банда практически полностью была уничтожена.
- Эй, псинка.
- Я всегда узнаю любителя животных.
Скопировать
Hey, Mr. Merchant. So...
where's the little pooch?
- Flying a helicopter. - Really?
Здравствуйте, мистер Мерчант.
Ну, где ваша собачка?
Улетела на вертолете.
Скопировать
Why did Paul bump off young Taylor?
- Nice pooch.
How old is he?
Почему Пол убил молодого Тэйлора?
- Хороший пес.
Сколько ему лет?
Скопировать
Sweet Jesus.
You sure screwed the pooch last night, didn't you?
Would you please tell me how I can see this as anything but a total disaster?
Святой Иисус, Гарри!
Вы провалили дело вчера вечером.
Может быть ты скажешь, это полная катастрофа или нет?
Скопировать
Damn, I wish one day I could enjoy the taste of real coffee and tobacco again.
Whose pooch is that?
Take him outside.
Хотел бы я когда-нибудь ещё попробовать настоящий кофе и табак.
Чей это пёс?
Прогони его.
Скопировать
Bye, fellow.
Nice little pooch.
Gentlemen, that's what I call a steak.
Пока, приятель.
Миленький пёс.
Джентльмены, вот что я называю стейком.
Скопировать
Sorry to break in on this fine old Blanche Hudson movie, folks.
But you'll be glad I did when you see what I have right here... for that favorite pooch of yours.
And Iliad means quality.
Извините, что вторгаюсь в прекрасный старый фильм Бланш Хадсон.
Но вы обрадуетесь, когда узнаете что у меня есть для вашей любимой собачки.
"Илиада" - это качество.
Скопировать
Thank you.
Sorry, pooch.
What's his name?
Спасибо.
Прости, пёсик.
Как его зовут?
Скопировать
Meditating on the Ingratitude of humanity.
Persnickety pooch
Spike Dugan, a fighter.
Мысли о человеческой неблагодарности.
Упрямый пёс.
Спайк Доган, боксёр.
Скопировать
You're loaded.
What about the pooch?
Your purse.
Ты богат!
- Что нам делать с этим псом?
- Дай твой мешок, ну! - А?
Скопировать
Couldn't keep quiet, could we?
Pet the pooch.
I was trying to be hospitable.
Не могли помолчать, да?
Нужно было его пригласить предложить ему чаю, усадить его в кресло хозяина, поиграть с собакой?
Я просто хотел быть гостеприимным.
Скопировать
Well, let me put it this way,Jerry. Timber!
- What a pooch. - Woof woof! .
How can I read my essay now?
Позволь мне сказать свое слово, Джерри: "Дрова!"
Просто дворняжка.
Как мне теперь читать эссе?
Скопировать
Jeez.
Sleep tight, pooch.
I knew it!
Боже мой.
Спи крепко, шарик.
Так я и знала!
Скопировать
No hard feelings, sucker!
Hey pooch, your master's an asshole!
There's your sister.
Не бери все так близко к сердцу, долбоёб!
Привет пёсик, твой хозяин козел!
Это же твоя сестра.
Скопировать
-Four. -Four?
Τhat seems like an awful lot of speed to give one little pooch.
-Are you sure it won't kill him?
Четыре.
Этого хватит с гаком для маленькой дворняжки.
— Ты уверен, что это его не убьет?
Скопировать
What's that?
I'm not sure myself, but apparently it's a very intelligent pooch.
Ihear that it's priceless among collectors.
Как это?
Я и сам не уверен, но, несомненно, это очень умная дворняга.
Я слышал, что она бесценна среди коллекционеров.
Скопировать
Shamsky.
-He was a hell of a pooch£¬ wasn't he?
He used to follow me everywhere.
Шамски.
- Он был адским псом, разве нет?
Он ходил за мной повсюду.
Скопировать
- You smelling' nuggets. - All right babe, once... I sweep this truck it's cocktail time, baby.
Pooch hurry that mutt up.
You're buying.
Значит так, закончим с машиной, пойдем пить коктейли.
Пуч, поторопи свою шавку.
Ты угощаешь. Давай.
Скопировать
-You don't get points for trying.
Let's face it, boys, we screwed the pooch today.
Hey, there they are!
-Этого оказалось мало.
Скажем правду, мы сегодня обгадились
А вот и они!
Скопировать
Get down, get down!
Pooch, give me something.
Not much to go on.
Пригнитесь.
Пуч, дай полотенце.
Почти никаких фрагментов.
Скопировать
All right let's go fishin'.
Okay now Pooch, ease off the top just real slowly.
Easin' and pleasing', boss.
Ну, ладно. Пора на рыбалку.
Значит так, Пуч. Очень медленно сними крышку.
Главное, чтобы вы остались довольны, босс.
Скопировать
Pull that stuff in flight test, it's all over, friend.
He screwed the pooch, partner.
Plain and simple.
Чтобы провести испытательный полёт, для него всё кончено.
Он нас подвёл, партнер.
Просто и сухо.
Скопировать
I guess so.
Just watch you don't screw the pooch.
We're talking to Gordon Cooper.
Я так полагаю.
Просто смотри, чтобы ты всё не испортил.
Мы говорим с Гордоном Купером.
Скопировать
Plain and simple.
Sometimes you get a pooch that can't be screwed.
The President's got his own problems with the Bay of Pigs.
Просто и сухо.
Иногда ты получаешь подвох там, где ты его не ожидал.
Точно. У президента свои собственные проблемы с Заливом Свиней.
Скопировать
I'll give you one of these dimes I'm taking up so you can play with it... and dream about outer space.
Why don't you just make sure you don't screw the pooch?
Oh, God, look at this.
Я тебе дам один из этих кусков, чтобы ты поигрался с этим. И помечтал о космосе.
Почему бы тебе просто не убедится, чтоб ты не завернул дворняжку.
О, Боже, посмотри на это.
Скопировать
Nice doggy.
Cute little pooch.
Maybe I got a Milk-Bone.
Милая собачка.
Маленький милый вини пух.
У меня может, есть кое-что для тебя.
Скопировать
Gordie loses.
Old Gordie just screwed the pooch.
Does the word "retarded" mean anything to you?
Горди просрал!
Малышу Горди утёрли нос!
Тебе знакомо слово "даун"?
Скопировать
So that's where you've been.
Sorry, pooch.
You gotta sleep outside.
Так вот где ты пропадала.
Извини, дружок.
Ступай спать на улицу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pooch (пуч)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pooch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пуч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение